Treaty OF THE NAME OF THE REPUBLIC OF CZECH, Dr EDVARD BENESH No 209 / 1947 Coll.

Peace Treaty with Romania

Valid Effective from 14.10.1947
209.
A peace treaty with Romania.
_
Dr EDVARD BENESH,
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF CZECH REPUBLIC,
EVERYTHING,
WHO THIS LIST OF THE NUMBER OR THE READING OF THE BUILDING,
_
NAME OF THE UNITED AND ASSOCIATED POWERS
A
ROMANIA
_
OF 10. February 1947
THIS PEACE TREATY:
(Translation)
A peace treaty with Romania.
The Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America, Australia, the Republic of Belarus, the Soviet Socialist Republic, Canada, Czechoslovakia, India, New Zealand, the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the South Africa Union, as countries that are at war with Romania and have engaged in a war against European enemy states with significant military forces, hereinafter referred to as "powers associated and associated ',
Romania and the other parties,
Considering that Romania, which became an ally of Hitler's Germany and participated alongside it in the war against the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom, the United States of America and other United Nations, bears its share of responsibility for this war,
However, on 24 August 1944 Romania had completely abandoned military operations against the Union of Soviet Socialist Republics, stopped fighting against the United Nations, cut off ties with Germany and its satellites, and closed a ceasefire with the governments of the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom and the United States of America, acting in the interests of all the United Nations, took part in an active war against Germany,
and that the associated and associated powers and Romania wish to conclude a peace treaty which, in accordance with the principles of justice, regulates the still unresolved issues raised by the events referred to above and creates a basis for friendly relations between them, thereby enabling the associated and associated powers to support Romania's request to be accepted as a member of the United Nations and its access to any agreement negotiated under the auspices of the United Nations;
They therefore decided to declare the conclusion of the state of war and to conclude this peace agreement to that end and therefore to appoint signed officers who, acting in good and proper form, have agreed on the following provisions:

ČÁST I.

The border.
Článek 1.
The borders of Romania, as indicated on the map annexed to this Treaty (Annex I), shall remain as they were on 1 January 1941, with the exception of the Romanian-Hungarian borders as laid down in Article 2 of this Treaty.
The Soviet-Romanian border is therefore established under the Soviet-Romanian Agreement of 28 June 1940 and the Soviet-Czechoslovak Agreement of 29 June 1945.
Článek 2.
The Vienna Arbitration Decision of 30 August 1940 is declared void. The borders between Romania and Hungary, as they were on 1 January 1938, are hereby renewed.

ČÁST II.

Political clause.

Oddíl I.

Článek 3.
1. Romania shall take all necessary measures to ensure, without distinction between race, sex, language or religion, the use of human rights and fundamental freedoms, including freedom of expression, press and publication, religion, political beliefs and public assembly.
2. Romania further undertakes that the laws in force in Romania will not discriminate or discriminate against, in their content or manner of use, any discrimination between Romanian nationals for their race, sex, language or religion, whether they are persons, property, employment, interests of the profession or monetary interests, status, political or civil rights, or any other issue.
Článek 4.
Romania, which has taken measures under the ceasefire agreement to release all persons secured for their activities for the benefit of the United Nations or for their sympathy for them or for their racial origin, and to abolish the standards which discriminate against and eliminate the restrictions imposed on them, undertakes to supplement those measures and not to take any measures in the future and to issue any laws incompatible with the objectives set out in this Article.
Článek 5.
Romania, which, under the Ceasefire Agreement, has taken measures to dissolve all political, military or paramilitary organisations of fascist nature on Romanian territory, as well as other organisations developing propaganda to the enemy Soviet Union or any of the United Nations, will not in the future suffer from the existence and activity of organisations of this kind intended to deprive the people of its democratic rights.
Článek 6.
1. Romania shall take all necessary measures to ensure that they are arrested and extradited to the courts:
(a) persons accused of committing, ordering or participating in war crimes and crimes against peace or humanity;
(b) members of any associated or associated power who are accused of violating the laws of their country by betraying or cooperating with the enemy during the war.
2. At the request of the Government of a Member of the United Nations having an interest in this, Romania shall also ensure that it appears as witnesses to a person under its jurisdiction whose testimony is necessary for the trial of the persons referred to in paragraph 1 of this Article.
3. Any non-compliance concerning the application of the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall be submitted to the heads of the diplomatic missions of the Soviet Union, the United Kingdom and the United States of America in Bucharest who agree on the issue at issue.

Oddíl II.

Článek 7.
Romania undertakes to recognise the validity of peace agreements with Italy, Bulgaria, Hungary and Finland, as well as other agreements or arrangements that have been or will be negotiated by the powers associated with and associated to restore peace with regard to Austria, Germany and Japan.
Článek 8.
The war between Romania and Hungary will end when both this peace treaty and the peace treaty between the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America, Australia, the Republic of Belarus, the Soviet Socialist Republic, Canada, Czechoslovakia, India, New Zealand, the Republic of Ukraine, the Soviet Socialist Republic, the Union of South Africa and the Federal People's Republic of Jugoslavia, on the one hand, and Hungary, on the other.
Článek 9.
Romania undertakes to adopt any arrangements which have been or will be negotiated to terminate the League of Nations and the Standing Court of International Justice.
Článek 10.
1. Any combined or combined power shall be notified to Romania within six months of the date on which this Treaty becomes effective, which of the bilateral agreements negotiated between it and Romania before the war, wishes to remain effective or to be renewed. However, all provisions which are not in conformity with this Treaty shall be deleted from the above contracts.
2. All such contracts so notified shall be entered in the United Nations Secretariat pursuant to Article 102 of the Charter of the United Nations.
3. All such contracts which will not be notified in this way will be deemed to be cancelled.

ČÁST III.

Military, war naval and air clause.

Oddíl I.

Článek 11.
Ground, sea and air equipment and fortifications will be strictly limited to the extent necessary for the tasks of national and local border defence. According to that provision, Romania is entitled to maintain armed forces not exceeding:
(a) for the ground army, including border guards, the overall status of 120.000 men;
(b) for anti-aircraft artillery, 5,000 men;
(c) for the Navy, the status of 5,000 men and a total tonnage of 15,000 tonnes;
(d) for the Air Force, including any naval air force, 150 aircraft as well as back-up aircraft, of which at most 100 could be combat aircraft, and 8,000 men. Romania will not be allowed to have aeroplanes originally designed as bombardment aeroplanes with internal equipment for transporting and acquiring aircraft.
In any case, these conditions will include combat units, services and commanding personnel.
Článek 12.
Staff of the Romanian military, the Navy and the Air Force, exceeding those authorised under Article 11, shall be dismissed within six months of the date on which this Treaty enters into force.
Článek 13.
Persons who are not members of the Romanian army, the Navy or the Air Force shall not receive military, military, naval or military training as defined in Annex II.
Článek 14.
Romania shall not have any atomic weapon, any self-propelled missiles or missiles controlled or instruments designed to throw such missiles (except for torpedes and torpedes, forming the usual armaments of warships authorised under this Treaty), any sea mines or torpedoes of the type of explosion other than by contact, any torpedo capable of controlling crew, submarines or other submersible vessels, motor ships or specialised types of attack ships.
Článek 15.
Romania may not retain, manufacture or otherwise acquire war material beyond what is necessary to maintain the armed forces authorised by Article 11 of this Treaty, nor have the means to produce such war material.
Článek 16.
1. Excessive war material of the Allied origin shall be given to the disposal of the relevant power connected or combined, according to the instructions given by that power. Excessive Romanian war material will be given to the government of the Soviet Union, the United Kingdom and the United States. Romania will waive all rights to this material.
2. War material of German origin or construction, exceeding what is necessary for the armed forces authorised by this Treaty, shall be given to the disposal of these three governments. Romania shall not acquire or produce any war material of German origin or construction; shall not employ or train any technical experts, including military and civil aviation personnel who are or were members of Germany.
3. Excess war material referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article shall be issued or destroyed within one year of the date on which this Treaty enters into force.
4. The definition of the concept and list of war material for the purposes of this Treaty are set out in Annex III.
Článek 17.
Romania undertakes to cooperate fully with the powers associated with and associated in order to prevent Germany from taking measures outside Germany to re-arm it.
Článek 18.
Romania undertakes not to acquire or produce any civil aircraft of German or Japanese construction or containing essential components of German or Japanese production or construction.
Článek 19.
Each of the military, war maritime and aviation clauses of this Treaty shall remain in force until it has been fully or partly amended by an agreement between the powers associated with the United States and Romania or by an agreement between the Security Council and Romania when Romania becomes a member of the United Nations.

Oddíl II.

Článek 20.
1. Romanian prisoners of war will be repatriated as soon as possible according to the arrangements between the various powers that these prisoners possess and Romania.
2. The Romanian Government shall bear all the costs, including the maintenance costs, caused by the transport of Romanian prisoners of war from the relevant assembly centres designated by the Government of the relevant authority or associated to the point of entry into Romanian territory.

ČÁST IV.

Withdrawal of Allied forces.
Článek 21.
1. All Allied Armed Forces will be withdrawn from Romania within 90 days of the entry into force of this Treaty, while the Soviet Union reserves the right to retain in Romanian territory such armed forces as it will need to maintain the connections of the Soviet army to the Soviet occupation band in Austria.
2. All unused Romanian currency and all Romanian stocks held by Allied forces in Romania and acquired under Article 10 of the ceasefire agreement shall be returned to the Romanian Government within the same 90-day period.
3. However, Romania undertakes to provide all the needs and facilities that may be specifically required to maintain links with the Soviet occupation band in Austria, for which the Romanian Government will receive appropriate compensation.

ČÁST V.

Reparations and restitution.
Článek 22.
1. Romania shall compensate the Soviet Union for the losses suffered by the Soviet Union by military operations and the Romanian occupation of Soviet territory; However, taking into account that Romania has not only ceased to war against the United Nations, but has declared war on Germany and indeed fought against it, the parties agree that Romania will give not full but only partial, namely $300,000,000, due eight years from 12 September 1944 in goods (oil products, cereals, wood, sea and river vessels, various machines and other goods) for the losses of the above.
2. The basis of the calculation for the bill under this article will be the US dollar in its gold parity at the date of signing the ceasefire agreement, i.e. 35 US dollars per ounce of gold.
Článek 23.
1. Romania shall adopt the principles of the United Nations Declaration of 5 January 1943 and return the property withdrawn from the territory of any of the United Nations.
2. The obligation to return the property shall apply to any identifiable property which is now in Romania and which has been removed by one of the powers of the axis by force or by force from the territory of any of the United Nations, regardless of any subsequent transfers by which the current holder of such property has acquired its possession.
3. The Government entitled to repayment and the Government of Romania may conclude agreements replacing the provisions of this Article.
4. The Romanian Government shall return the assets referred to in this Article in good condition and shall bear all the associated costs in Romania for work, materials and transport.
5. The Romanian Government shall cooperate with the United Nations in the search for and return of repayable assets under this Article and shall take all necessary measures on its expense.
6. The Romanian Government shall take the necessary measures to recover the property referred to in this Article, which is held in any third country by persons under Romanian jurisdiction.
7. Requests for the return of assets will be made to the Romanian Government by the Government of the country from whose territory the property has been withdrawn, meaning that the railway fleet will be regarded as being withdrawn from the territory to which it originally belonged. Applications may be submitted within six months of the date on which the contract takes effect.
8. The burden of identifying the property and proving its ownership goes to the burden of the government claiming the claim, and the burden of proving that the property has not been removed by force or coercion, falls to the Romanian Government.

ČÁST VI.

Economic clause.
Článek 24.
1. Romania, if it has not already done so, shall restore to Romania all the legal rights and interests of the United Nations and its members as they were on 1 September 1939 and shall return all the assets of the United Nations and their members in Romania as they are now, including ships.
If necessary, the Romanian Government shall withdraw all laws issued after 1 September 1939 if they contain discriminatory provisions against the rights of members of the United Nations.
2. The Romanian Government undertakes to return all the assets, rights and interests under this Article, free of all the debts and any burdens that may have been imposed on them as a result of the war, without the Romanian Government imposing any benefits in connection with their return. The Romanian Government will declare the void of all measures, including confiscation, sequestration or control, which it has done against the United Nations' assets between 1 September 1939 and the date on which this Treaty comes into force. In cases where the property is not recovered within six months of the date on which this contract takes effect, the application shall be submitted to the Romanian authorities no later than 12 months from the date on which the contract becomes effective, except where the applicant can prove that he was unable to submit his application within that period.
3. The Romanian Government shall abolish transfers relating to the property, rights and interests of any kind belonging to the United Nations if such transfers have occurred through violence or coercion carried out by the governments of the axis or their organs during the war.
4. (a) The Romanian Government shall be responsible for giving the property returned to the members of the United Nations pursuant to paragraph 1 of this Article in a completely orderly manner. In cases where the property cannot be recovered or where, as a result of the war, a member of the United Nations has suffered a loss of intervention in or damage to his property in Romania, he shall receive from the Romanian Government compensation of two thirds of the amount needed at the time of payment for the purchase of such property or the compensation for the losses suffered. In any event, as far as compensation is concerned, the members of the United Nations will not be treated less favourably than those of Romania.
(b) Members of the United Nations who have direct or indirect ownership interests in legal persons or associations not belonging to the United Nations within the meaning of paragraph 9 (a) of this Article but who have suffered a loss of interference in or damage to their property in Romania shall be reimbursed in accordance with subparagraph (a) above. Such compensation shall be calculated on the basis of the total loss or damage suffered by a legal person or association and shall be in proportion to such loss or damage in which the interests of such members are in a legal person or association with their entire capital.
(c) The refund shall be paid free of all benefits, taxes or other charges. It will be freely used in Romania, but it will be subject to foreign exchange control regulations that would be in force at that time in Romania.
(d) The Romanian Government shall treat the members of the United Nations in the same way as the Romanian members as regards the allocation of repair or listing material in the previous state of their property in Romania and the allocation of devis for the import of such material.
(e) The Romanian Government shall compensate the nationals of the United Nations in the same proportion as laid down in (a) above as compensation for loss or damage resulting from special measures affecting their property during the war, but which did not apply to Romanian property. This letter does not apply to lost earnings.
5. The provisions of paragraph 4 of this Article shall not apply to Romania where the action which may give rise to the right to compensation for property damage in Northern Sevastopol, which is the property of the United Nations or its members, has taken place at a time when the territory was not subject to Romanian jurisdiction.
6. All the reasonable expenses incurred in Romania by establishing claims, including an estimate of losses or damage, will be borne by the Romanian Government.
7. The members of the United Nations and their property shall be exempt from any exceptional taxes, levies or charges imposed by the Romanian Government or any Romanian authority on their capital in Romania between the date of the ceasefire and the date on which this Treaty takes effect, in particular for the purpose of paying the costs resulting from the war or of paying the costs of the occupation armies or the reparations due to one of the United Nations. All amounts paid in this way will be repaid.
8. The property owner and the Romanian Government may negotiate agreements to replace the provisions of this Article.
9. For the purposes of this Article:
(a) The term "members of the United Nations" shall mean physical persons who are members of a United Nations, or legal persons or associations, established under the law of a United Nations at the time of the entry into force of this Treaty, provided that the said physical persons, legal persons or associations have already had such status on the date of the ceasefire with Romania.
The term "members of the United Nations' also covers all physical persons, legal persons or associations treated as enemies under the rule of law applicable in the war in Romania.
(b) The term "owner" shall mean a member of the United Nations as defined above in (a) who is entitled to the property in question and includes the successor of the owner, provided that the successor is also a member of the United Nations within the meaning of (a). If the successor has purchased the property when it has already been damaged, the transferee shall retain his rights of compensation under this Article without prejudice to the obligations between the transferee and the transferee under national law.
(c) The term "property" shall mean any property which is movable or immovable, tangible or intangible, including the ownership of a business, literary or artistic property, as well as any rights or interests of any kind on property. Without prejudice to the general nature of the previous provisions, the property of the United Nations and its members shall comprise all seagoing and river vessels with their gear and equipment which were either owned by the United Nations or have been registered in the territory of a United Nations or which were flying the flag of a United Nations and which, after 1 September 1939, were, at that time, in Romanian waters or after being introduced there, either under the control of the Romanian authorities as hostile property or with which the United Nations or their members have lost the possibility of freely loading in Romania as a result of control measures taken by the Romanian authorities in connection with the war between the members of the United Nations and Germany.
Článek 25.
1. Romania undertakes, in all cases where property, legal rights or interests in Romania of persons subject to Romanian jurisdiction have been sequestration, confiscation or control for the racial origin or religion of such persons after 1 September 1939, to bring the said property, legal rights and interests into their previous state, or, if it is not possible, to compensate for them.
2. All assets, rights and interests in Romania of persons, organisations or associations who have been the subject of racial, religious or other fascist persecution, individually or as members of groups, shall be transferred by the Romanian Government to organisations in Romania representing such persons, organisations or associations, if they remain such property, rights and interests without heirs or if no one has claimed them within six months of the date on which this Treaty becomes effective. These organisations shall use the assets transferred to support and assist the remaining members of such groups, organisations and associations in Romania. Such transfer shall take place within 12 months of the date on which the contract becomes effective and shall include the assets, rights and interests to be entered into the previous situation referred to in paragraph 1 of this Article.
Článek 26.
Romania recognises that the Soviet Union has the right to all German assets in Romania transferred to the Soviet Union by the Control Board in Germany, and undertakes to take all necessary measures to facilitate such transfers.
Článek 27.
1. Each of the associated and associated powers shall have the right to confiscate, retain, dispose of or otherwise dispose of any property, rights and interests which, on the date on which this Treaty becomes effective, will be in its territory and shall be the property of Romania or Romanian members, and to use such property or proceeds for purposes which it considers desirable, within the limits of its claims and those of its members against Romania or Romanian members, in addition to claims fully satisfied under other Articles of this Treaty. All Romanian assets or proceeds, if they exceed those entitlements, shall be repaid.
2. Romania's assets will be liquidated and disposed of in accordance with the legal order of the relevant authority or association. The Romanian owner will have no rights to this property except that which would give him the said legal order.
3. The Romanian Government undertakes to compensate Romanian nationals whose property is to be withdrawn under this Article and not returned to them.
4. This Article shall not impose on any associated or associated powers an obligation to return trade ownership to the Romanian Government or to Romanian nationals, or to include such ownership in determining the amount which may be withheld pursuant to paragraph 1 of this Article. The Government of each of the associated and associated powers will have the right to impose such restrictions, conditions and reservations on the rights or interests of business ownership in the territory of that associated or associated power, acquired by the Government or members of Romania before this Treaty becomes effective, as the government or associated power considers necessary in the interests of the State.
5. The assets referred to in paragraph 1 of this Article shall be deemed to include Romanian property which was subject to control by reason of the war between Romania and the power associated with or associated with that property; But it will not include:
(a) property of the Romanian Government used for consular or diplomatic purposes;
(b) property belonging to religious organisations or private humanitarian institutions and used for religious or humanitarian purposes;
(c) the property of the physical persons of Romanian jurisdiction authorised to reside in the territory of the State in which the property is situated or in the territory of any United Nations, other than Romanian property which has been subjected at any time during the war to measures which generally did not apply to the property of Romanian members resident in the same territory;
(d) property rights arising after the renewal of trade and financial relations between Romania and the powers associated with, or arising from, an arrangement between Romania and the Government of certain associated or associated powers after 12 September 1944;
(e) rights of ownership of literary and artistic property.
Článek 28.
1. From the date this Treaty comes into force, the property of Romania and Romanian members in Germany will no longer be treated as enemy property and any restrictions based on such a regime will be abolished.
2. The identifiable assets of Romania and Romanian members carried away by the German army or authorities by force or forced from Romanian territory to Germany after 12 September 1944 shall be returned.
3. The former state of Romanian property in Germany and its recovery will be carried out in accordance with directives that will give powers to Germany's occupants.
4. Without prejudice to these and other provisions adopted for the benefit of Romania and Romanian members by the powers of the larger Germany, Romania renounces itself and the Romanian members of all claims against Germany and the German members which were not compensated by 8 May 1945, except for claims under contracts and other obligations entered into before 1 September 1939 and rights acquired before that date. This waiver will be deemed to include claims, all inter-state claims arising out of arrangements negotiated during the war and all claims arising out of losses or damages incurred during the war.
Článek 29.
1. In itself, the state of war will not be regarded as having an effect on the obligation to pay the debts of money, arising from commitments and contracts that were there before the time of the war, and from rights acquired before that time, which have become due before the entry into force of this Treaty, and which are bound by the government or members of the Romanian Government or members of one of the powers associated and associated, or by the government or members of one of the powers associated with the government or members of the Romanian Government.
2. Unless expressly provided for in this Treaty, any provision thereof may not be interpreted as adversely affecting the ratio between debtors and creditors resulting from contracts concluded before the war either by the Romanian Government or by Romanian members.
Článek 30.
1. Romania waives, on behalf of the Government of Romania and Romania, all claims of any kind against the powers associated and associated, arising directly from the war or from the measures taken as a result of the war in Europe after 1 September 1939, regardless of whether the associated or associated power was at that time at war with Romania or nothing.
This waiver shall include:
(a) claims for compensation for loss or damage suffered as a result of acts of the armed forces or of the authorities of the powers associated with or associated with them;
(b) claims arising from the presence, operation or operation of the armed forces or offices of powers joined or brought together in Romanian territory;
(c) claims made on the findings or orders of the hunting courts of the powers joined or brought together, in which Romania recognises as valid and enforceable all the findings and regulations of those hunting courts, issued on or after 1 September 1939, concerning Romanian vessels, Romanian goods or the payment of expenses;
(d) claims arising from the exercise of the rights of the warring party or from measures taken to exercise those rights.
2. The provisions of this Article shall completely and definitively exclude all claims of a nature such as those referred to here, which from now on shall cease to exist, whatever the party concerned is. The Romanian Government undertakes to provide adequate compensation in lei to persons who, as a result of the requisition, have supplied goods or services to the armed forces of the powers associated or associated in Romanian territory and to satisfy claims against the armed forces of the powers associated or associated for damage caused in Romanian territory and not resulting from war events.
3. Romania shall also renounce, on behalf of the Romanian Government and Romanian members of all claims of the nature covered by paragraph 1 of this Article, any United Nations whose diplomatic relations with Romania have been interrupted during the war and which has acted in conjunction with the powers associated with and associated with it.
4. The Romanian Government will take full responsibility for all the Allied military currency issued in Romania by the Allied Military Authorities, counting all the currency that will be in circulation on the day this Treaty comes into force.
5. The renunciation of the claims referred to in paragraph 1 of this Article shall include all claims arising from the measures taken by any of the powers associated with, and associated with, Romanian vessels between 1 September 1939 and the date on which this Treaty enters into force, as well as all claims and claims arising from, the conventions currently in force on prisoners of war.
Článek 31.
1. Until trade agreements or agreements between the various United Nations and Romania are negotiated, the Romanian Government will be obliged for 18 months from the date on which this Treaty takes effect to treat each of the United Nations, which will in fact treat each other equally with Romania on similar matters, as follows:
(a) as regards customs duties and import or export charges, national taxation of imported goods and all provisions relating thereto, the United Nations shall enjoy the most unconditional advantages;
(b) in all other directions, Romania shall not treat goods originating in or destined to any of the territories of the United Nations more adversely than goods of a similar kind originating in or destined to any other foreign State;
(c) members of the United Nations, including legal persons, shall be granted the regime as nationals of their own and nationals of the nation with the highest benefits in all matters relating to trade, industry, navigation and other types of business in Romania. These provisions shall not apply to commercial aviation;
(d) Romania shall not grant any State exclusive or preferential right with regard to the operation of commercial aircraft in international traffic; However, it will grant all United Nations the same conditions for the acquisition of international commercial air rights in Romanian territory, including the right to land for fuel replenishment and repairs, and it will grant all United Nations the right to fly over Romanian territory without landing as regards the operation of commercial aircraft in international contact. These provisions shall not affect the interests of the national defence of Romania.
2. The abovementioned commitments entered into by Romania are subject to the exceptions normally contained in trade agreements concluded by Romania before the war; the provisions relating to reciprocity provided for by each of the United Nations, subject to the exceptions normally contained in trade agreements concluded by that State.
Článek 32.
1. Any dispute which may arise with regard to Articles 23 and 24 and Annexes IV, V and VI, Part B, of this Treaty shall be submitted to the Conciliation Commission composed in equal numbers of representatives of the Government of the participating United Nations and the Government of Romania. If an agreement is not reached within three months after the dispute has been brought before the Conciliation Commission, each of the two governments may request that a third member be added to the Commission and that there be no agreement between the two governments on the choice of that member, each of the two parties may ask the Secretary-General of the United Nations to appoint him.
2. The decision of a majority of the members of the Commission shall be a decision of the Commission and shall be adopted by the Parties as final and binding.
Článek 33.
Any dispute which could arise with regard to the prices paid by the Romanian Government for the goods supplied to it for the purpose of reparations and acquired from members of one of the associated or associated powers or from companies owned by those members shall be dealt with without prejudice to the fulfilment of Romania's reparation obligations by diplomatic negotiations between the Government of the participating State and the Government of Romania. If the dispute had not been resolved within two months by direct diplomatic negotiations between the parties involved, it would have been submitted for decision to the heads of diplomatic missions of the Soviet Union, the United Kingdom and the United States of America in Bucharest. In the event that the Heads of Mission do not agree within two months, each of the two Parties may ask the Secretary-General of the United Nations to appoint an arbitrator whose decision will be binding on both parties.
Článek 34.
Articles 23, 24, 31 and Annex VI to this Treaty shall apply to the powers associated with it and to France and to those United Nations whose diplomatic relations with Romania have been interrupted during the war.
Článek 35.
The provisions of Annexes IV, V and VI as well as those of the other Annexes shall be valid and effective as an integral part of this Treaty.

ČÁST VII.

The Clause of the Danube.
Článek 36.
The Danube cruise will be free and free for nationals, commercial vessels and goods of all States on the basis of equality as regards port and navigation charges and conditions for commercial navigation. This provision shall not apply to transport between ports of the same State.

ČÁST VIII.

Final clause.
Článek 37.
1. For a period not exceeding 18 months from the date of entry into force of this Treaty, the leaders of the diplomatic missions of the Soviet Union, the United Kingdom and the United States of America in Bucharest shall, by mutual agreement, represent the powers associated with and associated with the Romanian Government on all issues relating to the implementation and interpretation of this Treaty.
2. These three mission leaders will give the Romanian Government such directives, expert advice and clarifications that may be needed to ensure the rapid and effective implementation of this Treaty, both in accordance with the wording and its spirit.
3. The Romanian Government will provide the three mission leaders with all the necessary information and assistance they may need in carrying out the tasks entrusted to them by this Treaty.
Článek 38.
1. Except where otherwise prescribed in a particular Article of this Treaty, any dispute concerning the interpretation or implementation of a contract which will not be settled by direct diplomatic action shall be submitted to the three priority missions acting under Article 37, except that in this case the priority missions shall not be limited by the time limit laid down in this Article. Any dispute which is not settled within two months shall be submitted to a committee composed of a representative of each Party and a third member elected by mutual agreement between the parties of the third State, at the request of one or the other disputing Party. If both parties had not agreed within one month to appoint a third member, each of the two parties may ask the Secretary-General of the United Nations to appoint one.
2. The decision of a majority of the members of the Commission shall be a decision of the Commission and shall be adopted by the Parties as final and binding.
Článek 39.
1. Any member of the United Nations who is not a signatory to this Treaty and who is at war with Romania may accede to this Treaty and, after having access, shall be considered to be a combined power for the purposes of this Treaty.
2. The instruments of access shall be deposited with the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and shall become effective as soon as they are deposited.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationTHE NAME OF THE REPUBLIC OF CZECH REPUBLIC, Dr EDVARD BENESH No 209 / 1947 Coll., Peace Treaty with Romania
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation22.12.1947
Effective from14.10.1947
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History