Vyzlaška Ministerstvo financií, cien a miezd Slovenskej socialist Republic č. 205 / 1988 Coll.
Vyzlaška Ministerstvo financií, cien a miezd Slovenskej socialist Republic o ceny staveb, zemkov, perm porastov, oplazadení za zriadenie právného vydvania zemkov a o prozumení za temporary poživanie zemkov
Valid
Effective from 01.01.1989
Zobrazeno prvních 200 z celkem 302 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
205
DECLARATION
Ministry of Finance, cien a miezd Slovenskej Socialist Republic
of 24 novembra 1988
on the prices of construction sites, land-based buildings, permanent buildings, remuneration for the zriadenie of personal use of land-based land-based land-based property and compensation for temporary use of land-based land-based buildings
Ministerstvo financii, cien a miezd Slovenskej socialists republiky podľa § 2 ods.
PRELIMINARY PROVISIONS
Predmet modification
(1) This decree establishes the method of price stability
(a) home,
(b) construction works on an individual recreation centre;
(c) the garage,
(d) fence and well,
(e) other construction works;
(f) more fragrant modifications;
(g) unfinished works;
(h) land;
(i) permanent slaughter
for the purposes of prevov or prechodov ownships to them.
(2) Žalej se zášem uvedených uvedení spôsoba possiia
(a) remuneration for the zriadenia right of the person usuvania land,
(b) compensation for temporary land use.
(3) The decree does not extend to:
(a) prices pro platé prevovovich owníctva a právodníctva hospodárenia s majetkom medzi socialist organizáciami, 1)
(b) compensation for temporary use of land medzi by socialist organisations, 2)
(c) prices in person-owning, 3)
4)
(e) the prices of the constructions, ktoré prídná státný úrad nariadili alebo volulil odstránití 5) z dôvov na strane owný, 6)
f) determination of the value of the basic prostriedkov for the purposes of ich registration,
(g) replacement of greaves resulting from construction, land and permanent habitats.
DIFFERENT HOME
Family homes
(1) The price of the family homestead7) with the certainty as to the price of the individual floors. The floor shall be valued by multiplying the value of one point by the number of points which are still from Annex 1 to the Order and the floor area in m2. The value of one point is 1, - Ccs.
(2) Floor area sa na posthie cena rozoumie:
(a) a stopped flat (8) of the individual floors, i.e. from the ground floor area and from the podcrovia area, is counted as 80% of the actual whey,
b) floor area of all-round priestorov underground floor, case of underground floors and floor area of all-round places and priestorov podkrovia, pokiaľje iba v časti povalová priestor and ak immozistiť ich skutočnú stastananú area.
(3) Do pazavanej alebo podlohovej obječnosti sa zachovávaú len tie miestnosti a priestory, ktorých svátlá štěm je minimum 1,6 m. In the attic, the area of the room and priestorov is calculated, which is the minimum height at least in part.
(4) Do stalled area of the floor žia sa zabekvávaú len also miestnosti a priestory, ktoré sú to the family house inserted; vnestavané miestnosti a priestory sa oceňujú sezementne podľa príšnýných učení zázky. Vynimku vrívi časť bytu (bydná miestnosť) a príslušenstvo bytu, 9) ktoré sa do pastavanej objekt podložia zašáňajú always, pokiaľsú s family domčekom prevádzkovo prepovené.
(5) The price of the family domčeka sa primerane zníži o optrebenie s prihliadem na his condition and predkladanú živnosť. Percento ročního optrebenia sa calculata delením 100% total predkladané živnostou, pričom predkladaná živodnosť murovajej stavy je spravy 100 rokov. Opotrebenie prestadieb a vístadieb sa calculated separately for each year ich veku levelnakou spôsobom, but the end čenie predpostalianej livelihood sa is determined for the whole family house (vratane vlastaveb a výstadieb), to the same year. Opotrebenie may even naviac 80%.
(6) Vek zástavna sa pre výrobky těto zášek četánúc rokom, v ktorom nadobudlo právoplatnosť klaudačné rozsutie. In vípadoch, when there was a usuvaniu skôr, calculated a sa vek construction so that from the year, ku ktorém sa ocenenie vuvava, sa odnota roku, v ktorom sa prepovizateľne construction began usuť. As impossible vek construction thus zistiť, counting sa podľa iném dokument and ak nie je ani také dokument, is determined by estimates.
(7) Podľa odsekov 1 to 6 sa zistem tiež cena obytnej časti roľnícky usadstva, ak sa vyša vymených domček, 10) pritom časť stavanej objezíjúca miestnosti určené na poľnohospodárske uje sa ocení spôsobom uvedených v § 11 ods. 1. Opotrebenie sa prostecta pre celú túto stavu sounne podľa odsekov 5 a 6.
Other residential buildings
(1) Price of the residential house, 11) ktorém úhrn podlohovej area of the residential miestnosti, 12) nepresahuje 180 m2 sa equal cene sistenej podľa § 2 zneženej kolitem. The coefficient shall be calculated by dividing by 120 m2 the actual floor area of the accommodation facilities.
(2) The price of the ostatných residential home sa ziste by multiplication of the prices per 1 m2 determined by podľa triedy quality and cétom m3 bostavené priestor. 8) The procedure for pre zaradenie do individual tried quality is listed in the prílohe č. 1 tejto zázky.
Table 1
| Trieda kvality stavby | Kčs za 1 m3 obostavaného priestoru |
|---|---|
| I II III IV | 10,– 8,– 6,– 4,– |
INDIVIDUAL RECRUANCES
Recreation cottages and garden cottages
(1) The price of the holiday cottage and the zahradkárský chaty 13) sa ziste ako saccount appreciation of individual floors. The floor will be valued by multiplying the value of one point by the number of points of the suspension from the addition no. 2 těto záška a platožia v m2 podľa § 2 ods. 2 to 4. The value of one point is 1.30 CZK.
(2) Ustanostania § 2 ods. 5 and 6 plattia obdobne s tem, že predpokladaná živnosť pri bežnej maintenance murovanej stavy je sčáry 80 rokov a drevenej a montavané stavy 50 rokov. Opotrebenie may even naviac 80%.
Recreation homes and holiday homes
(1) Price of the holiday home and holiday cottage 14) sa ziste ako saccount valuation of individual floors. Podlažie sa valuy so that the value of one point sa multiplied by the početom podov tených z bíloky č. 1 tejto záška a platožia v m2 podľa § 2 ods. 2 to 4, pričom časť pastavanej prostavanej prostavanej objež podlažia revajúca vemeru 80 m2 sa zacváva iba 50%. The value of one point is 1, - Ccs.
(2) Ustanie § 2 ods. 5 and 6 plattia obdobne.
_
Separate and advice garages
(1) The price of a separate and councilman's garage sa zistí by multiplying the value of one point by the points of the tenacity of Annex 3 to the Order and the area stopped in m2. The value of one point is 1, - Ccs.
(2) Price ossiá podľa odseku 1 sa zvýši o 30% for each ďalšie podterné alebo above-ground podlažie, ktoré nie je určené na garázovanie, ktorého objektu sišá podľa § 2 ods. 2 a 3 zaberá at least 50% pawný area of the garage, and 60%, ak is in the whole flat garage.
(3) Ustanostania § 2 ods. 5 and 6 plattia obdobne s tém, že predpokladaná živnosť pri bežnej maintenance murovanej a betónová staví je spráhy 80 rokov, v ostatných pripadoch 30 rokov. Opotrebenie may even naviac 80%.
Backstairs garages
The price of the floor garage is 85% of the price of the sizej podľa § 6 s team, that sa the strong number of points of the whole building will multiply with the account of the stopped plôch of all the floors intended for the garage.
FRUIT AND STUFF
Fences
(1) The price of the fence shall be so determined that the value of one point shall be multiplied by the number of points which are still from Annex 4 to the Ordinance and the floor of the fence in metres. The value of one point is 1, - Ccs.
(2) Ustanostania § 2 ods. 5 and 6 plattia obdobne s tém, že predpokladaná živnosť pri bežnej maintenance mujné plota je spravy 50 rokov, plota s podmurovkou 40 rokov, v ostatných prápadoch 30 rokov. Opotrebenie may even naviac 90%.
Cold
(1) The price of the well and the hand pump shall be as follows:
Kicked well
| Tabuľka č. 2 | ||
| V hĺbke | Kčs za 1 m | Kčs za 1 ks ručného čerpadla (podľa celkovej hĺbky studne) |
|---|---|---|
| od 0 do 5 m | 770,- | 520,- |
| od ďalších 5 do 10 m | 1410,- | 700,- |
| nad 10 m | 1930,- | 950,- |
VIAL well
| Tabuľka č. 3 | |||
| Profil | hĺbka studne | Kčs za 1 m | Kčs za 1 ks ručného čerpadla |
|---|---|---|---|
| do 150 mm | od 0 do 10 m od 0 do 20 m od 0 do viac než 20 m | 385,- 450,- 555,- | 700,- 950,- 1050,- |
| nad 150 mm do 300 mm | od 0 do 10 m od 0 do 20 m od 0 do viac než 20 m | 575,- 665,- 805,- | 700,- 950,- 1050,- |
| nad 300 mm do 500 mm | od 0 do 10 m od 0 do 20 m od 0 do viac než 20 m | 930,- 1065,- 1185,- | 700,- 950,- 1050,- |
A nest of wells sa meria from the level of treated terrain.
(2) The price of the hražanej well sa equals the price of the valtanej well with priemerom up to 150 mm.
(3) A well with a profile above 500 mm is valued as kicked.
(4) Ustanostania § 2 ods. 5 and 6 plattia obdobne s team, that predpokladaná živodnosť pri bežnej štube kopanej studne a vátanej studne s priemerom nad 150 mm je sprány 100 rokov, v ostatných pripadoch 50 rokov. Opotrebenie may even naviac 80%.
(5) Cena kopanej studne neslúži svojmu účené pre stratu voda alebo inú podlasnú vadu, je 20% z ceny possiej podľa predchadzajúcich odsekov.
OTHER CONSTRUCTION
Vedžajšie staví
(1) The price of the building tvoriacej príslušenstvo family domček, residential house valued by podľa § 3 ods. 1, the construction of the individual nu rekreáciu and the construction, ktoré svojou môžou môže složiť personný potrebe (dreváreň, kôlňa, práčovňa a a.) sa zístístí so that the value of one point will be multiplied by the number of points of resistance from the annex no. 5 toto the decree and stopped by the area in m2. The value of one point is 1, - Ccs.
(2) The price of the sizeá podľa odseku 1 sa zvýši o 40%, ak has the construction of delšie podterné alebo above-ground podlažie v whole stavanej ploche, a o 20%, ak is at least z haloice signed alebo ak má podkrovie zaberajúce at least 50% pawned area. Area of underground alebo above ground floor žia sa zistem podľa § 2 ods. 2 and 3. As the construction does not have a floor floor with a minimum light height of 1.6 m, it is worth the price of podľa § 12.
(3) Ustanostania § 2 ods. 5 and 6 plattia obdobne s tém, že predpokladaná živnosť pri bežnej maintenance murovanej stavy je spravy 80 rokov, v ostatných prípadoch 30 rokov. Opotrebenie can even naviac 85%.
Construction of personal needs
(1) Price of the construction neslúžiacej personný potrebe, i tej, ktorá má obytnú časť, sa zistem podľa § 10, pokiaľnie je ďalej ustených inak.
(2) Price obytnej part of the construction neslúžiacej personný potrebe, ktorá inak spzáňňa podmienky rodnýným domčeka, 15) sa zistem standomitne podľa § 2, cena obytnej part of the construction neslúžiej personný potrebe, ktorá inak spóňa podmienky uvedenky v § 3 ods. 1, sa zistem podľa tohto dostania. Opotrebenie sa prostecta pre celú stavy sounne podľa § 2 ods. 5 and 6.
_
Vonkaisšie adaptation
(1) The price of the more fragrant adjustments referred to in Annex 6 to the Ordinance is determined by multiplying the price per mernú unit in the above mentioned terms by the actual number of generic ones.
(2) The price of the more fragrant adjustments not mentioned in Annex 6 to the Order is equal to the height of the cargo at ich obstarania at the time of the cenenia.
(3) Uzladia § 2 ods. 5 and 6 plattia obdobne s team, that predkladaná živnosť s prihliadem na konštrukčné vývorenie je spravy 25 to 50 rokov. Opotrebenie can even naviac 85%.
UNCOMPLETED CONSTRUCTION
(1) The price of the unfinished construction sa security so that the individual finished construkcie and equipped with sa ovalutia full četom podov. Neukonené konštrukcie a obacovenia sa ovalutia početom bodov určený pomorom vykoneneného výrobky prac a konštrukcii k tokých výrobených volu podľa projektovačitácie overenej stavným úradom. The resulting number of points shall be multiplied by the minimum unit and the value of one point by the appropriate construction.
(2) Na rozstavanej stavbe sa primeran zníženie ceny za potrebenie vyvovaní vyhľadom na vek a stav stavených konštrukcii a komposenia a ich predkladanú živnosť.
OBSERVATIONS
Land prices
(1) Price per 1 m2 of land alebo jejstí určený na zriadenie záhrady alebo právedené v evidenci nehnuteľnost ako stopávaná objektu a vývorie, 17) záhrada, 18) ak né pozemok oceňený podľa odsekov 2 a 5, je:
20,- Kčs v hlavnom meste SSR Bratislave,
15,- Kčs v Banskej Bystrici, Košiciach, Piešťanoch, Sliači, Starom Smokovci, Štrbskom Plese, Tatranskej Lomnici a Trenčianskych Tepliciach,
10,- Kčs v mestách, ktoré sú sídlom okresu, a v mestách, v ktorých pôsobia národné výbory I. kategórie,19)
8,- Kčs v ďalších mestách, v ktorých pôsobí MsNV,
6,- Kčs v ostatných obciach.
Cena sa upraví podľa prílohy č. 7 tejto vyhlášky.
(2) Price per 1 m2 of land alebo its part determined on stavbu15) on the individual národnu rekreáciu20) alebo land led in the register nehleteľnost ako pastavaná area by construction on the individual nákreáciu and stavorie17) alebo záhrada, 18) which produces with this construction one functional celok, je, aj not pozemok valued podľa odseku 5, in Bratislava 20, - Kčs za 1 m2, in other mestach and obciach 15, - Kčs for 1 m2. Price sa modifies podľa accessories no. 7 títo zázky.
(3) The price of the land zaplové v evidenci nehnuteľnost ako fručný sad alebo vinica, 21) je 2, - Kčs za 1 m2, ak not pozemok určené na pousutie podľa odsekov 1 a 2 and ak not pozemok ocenovaný podľa odseku 5.
(4) The price of other land than listed in sections 1 to 3 is 0,40 CZK per 1 m2.
(5) Price of the land in usuvalu socialist organizácie podľa personných predpisov, 22) bez ohľadu na spôsoby destinia alebo usutia, je 0,40 Kčs za 1 m2.
Replace for zriadenie právnný usuvania podstakov
Vyška plážka za zriadenie právného poživania právného vívania zadelna, 23) sa zistí podľa sadzieb uvedených v § 14 ods. 1 a 2, vzhľadom na účení, na ktorý je pozemok do personného poživania prenechné, přípě na ktoré sa žuvedva.
Compensation for temporary land use
(1) The height of the compensation for the temporary use of the land, 24) ktoré is preenechné to výživanie ako záhrada alebo ako pozemok to the construction of the individual house recreáciu and pozemok to the tieto purposes already used, is 0,75 Kčs per 1 m2 of year.
(2) Vyška propožka za temporary úživanie poľnohodárskej pôdy obchodovanej ako orná pôda a pôda, ktorá bola a a má jem naďalej poľnohodársky obchodálená, ale údne popravabaná nie je, je za čátky i začatány 100 m2 ročne
a) 3, - Kčs za sada, vinice and hops,
b) 1,50 Kčs za ornú pôdu,
(c) 1, - Cds for passionaries and lúks,
(d) 0,50 CZK for other land.
(3) Opznady zistené podľa odseku 2 sa zvýšia, ak je priemerná norma zrenznosti za 1 ha určeným predpisom25) šešia than uvedené v IV. skupine o
(a) 10% of yield pri priemernej returns listed in III. Group,
(b) 12% of the yield pri priemernej returns listed in II. group,
(c) 15% of yield pri priemernej returns listed in I. skupine.
(4) The amount of compensation for the temporary use of land-based animals other than those mentioned in odsekoch 1 and 2 is 5% of the remuneration, ktorú by bolo possible převuvať za zriadenie právné poživania; zníženie podľa prilisty č. 7 tejto zázášky sa v tomto prípade neuplatuje.
LASTING ADVISERS
(1) Price of fruity stromov sa zisti podľa tableľky č.
(2) The price of viničný porastov a zariadení viníc sa zistem podľa tableľky č. 2 aprices č. 8 tejto zázášky.
(3) Price of chmeľnové porastov a zariadení chmeľníc sa zistem podľa tableľky č. 3 príloky č. 8 tejto zázášky.
(4) The price of the forest porastov sa zisti podľa tableľky č. 4 accessories No 8 tejto zázníky.
(5) Price of ornamental drevins sa zisti podľa tableľky č. 5 accessories č. 8 tejto zášky.
CONSTRUCTION OF PRIVATED SOCIAL COLLECTIVE OWN FUNDS
Pri prevovodach výrobky v § 3 a 11 zo socialist spoločenský owníctva do owníctva civov alebo iným than socialist organizázácií môže pokladnúť prevádzajúca organizácia s kupujúcim vyšiu cenu. Thus agreed price however, the nesmie prekročiť cost of obstaranie rovnake alebo jaknateľných constructions in mieste and in time prevod po dokumení primerané optrebenia.
CONSTRUCTION, INDICATION AND LASTING ADVANCES FROM CITIZENS TO SOCIALISTIC COLLECTION
(1) Socialistic organizácie pri zchádnom nadodatáňné stavieb môžu pokrannúť šie ceny than ceny zistené podľa tejto pozáška len v kloriadnych prípadoch, najmä ak to requires záujem spoločnosti, a to so súhlásom riadiace orgány, national committees so súhlasom navnnnnného čného člého číšiem scuňa. Ministerstvá, opatné ústredná orgány štátnej správy, Regional National Committees, Ústredná rada družstiev, zväzy družstiev and ústredná orgány spoločenské organizácií takýto súhla nepotrebujú. Základná šia cena jasno nesmie prekročiť klato na obstaranie rovnakej alebo krovnateľnej stavení v mieste a času prevod po dokumení primerané opatrebenia.
(2) Na individuvej parcelej oceňovanej podľa § 14 ods. 1, ktorá prevývuje výmeru 3 000 m2, and na individuvej parcelej ocečenovaný podľa § 14 ods. 2, ktorá prevývýje výmeru 1 500 m2, sa výmera presahujúca tieto border výče sadzbou 0,40 Kčs za 1 m2.
(3) Ak prešužuje cena konstřených porastov postená podľa § 17 sumu 40 000, - Kčs, zníži sa sum prešujúca 40 000, - Kčs o 50%.
COLLECTION AND REPEAL
Prices of stavieb zistené podľa predchadzajúcich dokumení môžu jak pri prevodoch alebo prechodoch, elevated by up to 20%, najmä zvhľadom na miesto, location and speciztne opasenie. Toto zvěšenie immosti použiť pri prevodoch alebo prechodoch do socialistic spoločenského ownítva.
(1) Ak nadobudol owner of the construction after 1. júni 1953 at the price of šiu jústenú podľa § 2 to 13, je táto šišia cena po oddětání výšenia ceny pri predchadzajúcom prevode podľa § 20 tejto záznášky, přípě § 21 zášky č. 129 / 1984 Zb. and after the countdown optrebenia valid price i pre ďalšie prevodu or the transfers of ownership of these buildings. Vyšššiu cenu može prepovazať kúpnou zmlouvou, faktúrami dovateľa stavení alebo počitných odločným budátem stavení v cenové platnej v člátime jej staví.
(2) Ak nadobudol owner pozemok po 1. januári 1985 podľa zášky č. 129 / 1984 Zb. prepovázateľne za svojšiu cenu, than je cena sizeňá podľa tejto zášky, je cené závaly táto šíšia cena.
Prices of buildings, land, permanent porastov and compensation for temporary uživanie zemědkov podľa tetozáše sú prices and substitutes najsšie allowným.
Pri prevode stavieb a zeměkov medzi civici a pri prevodoch od socialist organizácií na civov alebo iné than socialist organizácie môže Ministry of Finance, cien a miezd SSR na žiadosť konción, organizácie, ktorá has the right with them to maintain, pred zláretem zmluvy z zručení teto záška, a urizť cene šešiu. Similarly, it is possible to increase the compensation for the temporary use of land in socialists' ownership rather than the socialist organisation.
Zb. on the prices of the buildings, land, porastov, remuneration for zriadenie právnný vívania zemkov and compensation for temporary use of the land.
Proceedings
Tato záška nadobúda feknosť 1. januárom 1989.
Minister:
Misheje v. r.
ANNEX 1
FAMILY HOUSEHOLDINGS, RECREACT HOUSEHOLDINGS AND RECRUARY CATCHES
| Znak č. | Konštrukcia a vybavenie | Počet bodov za 1 m2 |
|---|---|---|
| 1. | Osadenie do terénu (len v podzemných podlažiach) | |
| 1.1. v priemernej hĺbke 2 m a viac | ||
| a) so zvislou izoláciou | 310 | |
| b) bez zvislej izolácie | 205 | |
| 1.2. v priemernej hĺbke nad 1 m do 2m | ||
| a) so zvislou izoláciou | 220 | |
| b) bez zvislej izolácie | 140 | |
| 1.3. v priemernej hĺbke do 1m | ||
| a) so zvislou izoláciou do 1 m | 100 | |
| b) bez zvislej izolácie | 65 | |
| 2. | Základy | |
| 2.1. s vodorovnou izoláciou | 130 | |
| 2.2. bez izolácie | 105 | |
| 3. | Murivo | |
| 3.1. murované v skladobnej hrúbke | ||
| a) nad 60 cm | 350 | |
| b) nad 50 do 60 cm | 595 | |
| c) nad 40 do 50 cm | 530 | |
| d) nad 30 do 40 cm | 465 | |
| e) do 30 cm | 360 | |
| 3.2. z monolitického betónu | 320 | |
| 3.3. montované z prefabrikovaných dielcov | ||
| a) z betónových | 395 | |
| b) na báze dreva | 270 | |
| 3.4. drevené v hrúbke | ||
| a) nad 20 cm | 360 | |
| b) nad 16 do 20 cm | 340 | |
| c) do 16 cm | 285 | |
| 4. | Stropy | |
| 4.1. s rovnakým podhľadom | ||
| a) vybudované po roku 1960 | 285 | |
| b) vybudované do roku 1960 | 225 | |
| 4.2. s viditeľnými trámami | ||
| a) železobetónové | 215 | |
| b) drevené | 115 | |
| 4.3. klenbové | 180 | |
| 5. | Krovy | |
| 5.1. zložité s nerovnakou výškou hrebeňov s valbami | 315 | |
| 5.2. väznicové valbové, stanové | 225 | |
| 5.3. väznicové sedlové, manzardové | 195 | |
| 5.4. hambálkové | 175 | |
| 5.5. pultové | 145 | |
| 5.6. klincované väzníky | 105 | |
| 6. | Krytiny strechy na krove | |
| 6.1. plechové | ||
| a) z medi | 435 | |
| b) z hliníka | 225 | |
| c) pozinkované | 185 | |
| 6.2. pálené | ||
| a) ťažké korýtkové (prejzové) | 225 | |
| b) ostatné ťažké (vlnovky, francúzske-TRF, Holland-TR Portugal TRP),obyčajné dvojdrážkové | 110 | |
| c) obyčajné jednodrážkové | 80 | |
| 6.3. šindľové a doštené | 225 | |
| 6.4. azbestocementové | ||
| a) šablóny na debnení | 105 | |
| b) šablóny na latách, vlnité dosky | 80 | |
| 6.5. z cementových drážkoviek | 80 | |
| 6.6. lepenkové | 65 | |
| 7. | Krytiny na plochých strechách | |
| 7.1. z medeného plechu | 425 | |
| 7.2. z dlaždíc | 260 | |
| 7.3. z hliníkového plechu | 210 | |
| 7.4. z pozinkovaného plechu | 165 | |
| 7.5. z asfaltovaných privarovaných pásov | 145 | |
| 7.6. z asfaltovanej lepenky | 125 | |
| 7.7. z cementovaného poteru | 60 | |
| 8. | Klampiarske konštrukcie | |
| 8.1. z medeného plechu (min. žľaby, zvody, komíny, prieniky) | 195 | |
| 8.2. z pozinkovaného plechu | ||
| a) úplné strechy (žľaby, zvody, komíny, prieniky) | 50 | |
| b) len žľaby a zvody | 25 | |
| c) parapety | 5 | |
| 9. | Fasádne omietky | |
| 9.1. nad 2/3 omietanej plochy steny | ||
| a) brizolit, omietky na báze umelých hmôt, vápenné štukové, zdrsnené a odtrhované | 25 | |
| b) vápenné a vápenno-cementové hladké, škárované murivo | 15 | |
| 9.2. nad 1/2 do 2/3 plochy omietanej steny | ||
| a) brizolit, omietky na báze umelých hmôt, vápenné štukové, zdrsnené a odtrhované | 20 | |
| b) vápenné a vápenno-cementové hladké, škárované murivo | 10 | |
| 9.3. nad 1/3 do 1/2 omietanej plochy steny | ||
| a) brizolit, omietky na báze umelých hmôt, vápenné štukové, zdrsnené a odtrhované | 10 | |
| b) vápenné a vápenné-cementové hladké, škárované murivo | 5 | |
| 9.4. do 1/3 omietanej plochy steny | ||
| a) brizolit, omietky na báze umelých hmôt,vápenné štukové, zdrsnené a odtrhované | 5 | |
| b) vápenné a vápenno-cementové hladké, škárované murivo | 3 | |
| 10. | Obklady fasád | |
| 10.1. nad 2/3 obkladanej steny | ||
| a) obklad šindľom | 95 | |
| b) obkladové murivo z prírodného kameňa (haklíky, kopáky | 90 | |
| c) obklady remienkové a z kamenných dosiek | 75 | |
| d) umelý kameň | 60 | |
| e) obklady keramické, obklady drevom | 45 | |
| f) škárované lícovky, murivo z lomového kameňa | 30 | |
| g) obklady azbestocementovými šablónami | 30 | |
| 10.2. nad 1/2 do 2/3 obkladanej steny | ||
| a) obklady šindľom | 80 | |
| b) obkladové murivo z prírodného kameňa (haklíky, kopáky) | 60 | |
| c) obklady remienkové a z kamenných dosiek | 50 | |
| d) umelý kameň | 50 | |
| e) obklady keramické a obklady drevom | 30 | |
| f) škárované lícovky a murivo z lomového kameňa | 20 | |
| g) obklady azbestocementovými šablónami | 20 | |
| 10.3. nad 1/3 do 1/2 obkladanej steny | ||
| a) obklady šindľom | 50 | |
| b) obkladové murivo z prírodného kameňa (haklíky, kopáky) | 45 | |
| c) obklady remienkové a z kamenných dosiek | 35 | |
| d) umelý kameň | 25 | |
| e) obklady keramické a obklady drevom | 20 | |
| f) škárované lícovky a murivo z lomového kameňa | 15 | |
| g) obklady azbestocementovými šablónami | 15 | |
| 10.4. do 1/3 obkladanej steny | ||
| a) obklady šindľom | 40 | |
| b) obkladové murivo z prírodného kameňa (kopáky, haklíky) | 30 | |
| c) obklady remienkové a z kamenných dosiek | 25 | |
| d) umelý kameň | 15 | |
| e) obklady keramické a obklady drevom | 15 | |
| f) škárované lícovky a murivo z lomového kameňa | 10 | |
| g) obklady azbestocementovými šablónami | 10 | |
| 11. | Vnútorné obklady | |
| (za každú vyskytujúcu sa položku) | ||
| 11.01. prevažnej časti kúpeľne min. do 1,35 m výšky | 15 | |
| 11.02. prevažnej časti práčovne min. do 1,35 m výšky | 15 | |
| 11.03. vane | 10 | |
| 11.04. samostatnej sprchy | 10 | |
| 11.05. WC min do výšky 1 m | 10 | |
| 11.06. kuchyne min. pri sporáku a dreze (ak je drez na stene) | 10 | |
| 12. | Schody s povrchom | |
| 12.1. mramor | 95 | |
| 12.2. žula | 85 | |
| 12.3. tvrdé drevo, červený smrek | 70 | |
| 12.4. terazzo, PVC, guma | 55 | |
| 12.5. pieskovec, cementový poter | 50 | |
| 12.6. mäkké drevo s podstupnicami | 45 | |
| 12.7. mäkké drevo bez podstupníc | 40 | |
| 12.8. kovové | 35 | |
| 13. | Dvere | |
| 13.1. plné alebo zasklené dýhované alebo z tvrdého dreva | 90 | |
| 13.2. hladké plné alebo zasklené | 70 | |
| 13.3. trámové s výplňou | 60 | |
| 3.4. oceľové, zvlakové | 30 | |
| 14. | Okná | |
| 14.1. dvojité alebo zdvojené hliníkové, drevohliníkové alebo z tvrdého dreva, s dvojvrstvovým alebo trojvrstvovým zasklením | 130 | |
| 14.2. dvojité drevené s doskovým ostením s trojvrstvovým zasklením | 65 | |
| 14.3. dvojité rámové (von a dnu otvárané) | 50 | |
| 14.4. zdvojené ostatné, drevené s dvojvrstvovým zasklením | 55 | |
| 14.5. jednoduché drevené alebo oceľové | 25 | |
| 15. | Podlahy obytných miestností (okrem obytných kuchýň) | |
| 15.1. parkety, vlysy (okrem bukových), korok | 80 | |
| 15.2. podlahoviny netkané všívané (napr. kovral) | 75 | |
| 15.3. vlysy bukové | 65 | |
| 15.4. podlahoviny textilné vpichované (napr. Jekor, Riga) | 60 | |
| 15.5. podlahoviny gumové, z PVC, lino | 45 | |
| 15.6. palubovky, dosky, xylolit | 40 | |
| 16. | Dlažby a | |
| 16.1. mramorové | 80 | |
| 16.2. keramické | 45 | |
| 16.3. xylolit, dlaždice, palubovky, dosky | 35 | |
| 16.4. terazzo, lepené povlakové podlahy | 30 | |
| 16.5. cementové dlaždice, liaty xylolit | 25 | |
| 16.6. cementový poter, tehlová dlažba | 20 | |
| 17. | Vykurovanie | |
| 17.1. ústredné | ||
| 17.11. kotol ústredného vykurovania (započítava sa len do najväčšieho podlažia a to i vtedy, ak je mimo objektu) | ||
| a) na plyn, naftu, vykurovací olej, elektrinu | 180 | |
| b) na tuhé palivá | 100 | |
| 17.12. radiátory | ||
| (započítavajú sa na každom podlaží, ktoré je nimi vybavené) | ||
| a) hliníkové, liatinové | 60 | |
| b) oceľové a vykurovacie panely | 40 | |
| 17.2. Lokálne | ||
| a) podlahové elektrické v prevažnej časti podlažia | 100 | |
| b) akumulačné kachle, za každý kus | 55 | |
| c) plynové kachle, za každý kus | 30 | |
| d) naftové a stáložiarne kachle, za každý kus | 15 | |
| e) na tuhé palivá obyčajné, za každý kus | 10 | |
| 18. | Elektroinštalácia | |
| 8.1. svetelná, motorická, poistkové automaty | 70 | |
| 18.2. svetelná, motorická, poistky | 55 | |
| 18.3. len svetelná, poistkové automaty | 45 | |
| 18.4. len svetelné, poistky | 35 | |
| 19. | Bleskozvod | 35 |
| 20. | Rozvod vody | |
| 20.1. studenej a teplej vody z centrálneho zdroja | 20 | |
| 20.2. len studenej vody | 10 | |
| Zdroj teplej vody (za každý kus). | ||
| 21. | 21.01. zásobníkový ohrievač (bojler) elektrický, plynový alebo kombinovaný s ústredným vykurovaním | 25 |
| 21.02. prietokový plynový ohrievač | 20 | |
| 21.03. kotol ústredného vykurovania | 10 | |
| 21.04. kúpeľňové kachle na uhlie | 5 | |
| 21.05. malé plynové alebo elektrické ohrievače | 5 | |
| 22. | Inštalácia plynu | |
| 22.1. rozvod svietiplynu alebo zemného plynu | 15 | |
| 22.2. rozvod propán-butánu | 5 | |
| 23. | Kanalizácia do verejnej siete alebo žumpy alebo septiku | |
| (za každú vyskytujúcu sa položku) | ||
| 23.01. zo splachovacieho záchodu | 15 | |
| 23.02. z kúpeľne | 10 | |
| 23.03. z práčovne | 10 | |
| 23.04. z kuchyne | 5 | |
| 24 | Kuchyňa | |
| (za každý kus) | ||
| 24.01. sporák elektrický alebo plynový s elektrickou rúrou alebo varná jednotka (štvorhoráková zabudovaná platňa a elektrická vstavaná rúra) | 25 | |
| 24.02. plynový sporák | 15 | |
| 24.03. sporák na tuhé palivo | 10 | |
| 25. | Vnútorné vybavenie | |
| (za každý kus) | ||
| 25.01. vaňa liatinová | 15 | |
| 25.02. vaňa oceľová smaltovaná | 10 | |
| 25.03. umývadlo | 5 | |
| 25.04. bidet | 5 | |
| 25.05. samostatná sprcha | 5 | |
| 26. | Záchod | |
| (za každý kus) | ||
| 26.01. splachovací s umývatkom | 6 | |
| 26.02. splachovací bez umývatka | 5 | |
| 26.03. suchý (vo vnútri budovy) | 1 | |
| 27. | Balkón | |
| (za každý kus) | ||
| 27.01. výmery nad 5 m2 | 25 | |
| 27.02. výmery do 5 m2 | 15 | |
| 28. | Krb | |
| (za každý kus) | 40 | |
| 29. | Sauna | 65 |
| 30. | Okenné žalúzie | |
| 30.1. drevené | 45 | |
| 30.2. kovové | 30 | |
| 31. | Vstavané skrine (za 1 kus) okrem špajzových s minimálnou výškou 2 m, šírkou 0,6 m a hĺbkou 0,3 m | 5 |
| 32. | Odsávač pár (za každý kus) | 5 |
| 33. | Domáci telefón (rozvod pod omietkou) | 5 |
| 34. | Rozvod televíznej antény a rádioantény (pod omietkou) | 10 |
| 35. | Okenice | 35 |
| 36 | Kovové mreže | 45 |
The number of points pre individual construkcie and the equipment is immaculate.
PokiaŽ sa niektoré názkumu na objekte, is the number of points pre tieto characters 0.
The number of marks of the nesmia even extended.
Ak sa niektoré konštrukcie a obacie obectétujú v inom vývodelí, ovalutia sa počtom bodov podľa jjbýšieme kombinateľného dovenia.
Number znakov sa stanovení podľa prevájujúceho odovenia v přežiach.
Character No 2 sa berie considering len pri first above ground floor.
Character No 5, 6, 7 and 8 and emblem No 19 shall be counted on the above floor with the above floor area stopped.
Character No 9 and 10 will be evaluated separately for each side of the house, the account will then be counted in the award of all above-ground floors.
Ak sa na fajáde obtains objekt, počejú sa najskôr body podľa znaku č. 10 a podľa znaku č. 9 sa then počujú body ako dodatnok do tolečených ústeny razeny ednajej faádou. Prihlaada sa iba na plywood, ktorých priemerná na vývatenej strane je vyšia more than 0,5 m
Don't worry about the tiles around the okiens.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Vyzáška Ministerstí financií, cien a miezd Slovenskej socialists republiky č. 205 / 1988 Sb., o výrobky stástaeb, zemkov, permanent porastov, reparations for zriadenie právnný vyživania zemkov and o reparations for temporary uživanie zemkov |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 23.12.1988 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.1989 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0