Government Decree No. 203 / 2023 Coll.
Government Regulation amending Government Regulation No. 500 / 2021 Coll., on the conditions for providing special prices for voice communication and Internet access services to persons with special social needs
Valid
Regulation
Effective from 01.07.2023
Text versions:
01.07.2023
30.06.2023
203
GOVERNMENT REGULATION
of 14 June 2023
amending Government Regulation No 500 / 2021 Coll., on the conditions for providing special prices for voice communication and Internet access services to persons with special social needs
The Government orders pursuant to § 38 (8) of Act No. 127 / 2005 Coll., on Electronic Communications and on the amendment of certain related laws (Act on Electronic Communications), as amended by Act No. 261 / 2007 Coll., Act No. 374 / 2021 Coll. and Act No. 202 / 2023 Coll.:
Government Decree No 500 / 2021 Coll., on the conditions for the provision of special prices for voice communications and Internet access services to persons with special social needs, is amended as follows:
1. In Paragraph 1 (1), the word "transmitted 'is replaced by the word" submitted' and the words "a declaration of honour, a model of which is set out in the Annex to this Regulation 'are replaced by the words" confirmation that he is the beneficiary of the subsistence allowance or, together with the person assessed by him, 1)'.
Footnote 1:
"(1) § 55 (4) (c) of Act No. 111 / 2006 Coll., on aid in material distress, as amended."
2. In Paragraph 1 (2) (c), the words "notification or decision to grant a care allowance 'are replaced by the words" certificate issued by the Labour Office of the Czech Republic that it is entitled to a care allowance'.
3. In Article 1 (3), the words "the identity document and similar documents issued by the State of which it is a citizen or by the State of its last residence 'are replaced by the words" similar documents issued by the State of which it is a citizen or by the State of its last residence, together with the translation of such documents into the Czech language, and shall be accompanied by an identity document for inspection'.
4. In Article 1, paragraphs 4 and 5 are added:
"(4) The documents referred to in paragraph 2 (a) and (b) may be replaced by another authentic instrument certifying the issue of this document, its formalities and its period of validity, if indicated therein.
(5) The universal service provider shall be entitled to obtain a copy or extract from the documents referred to in paragraphs 1 to 4. The person who has submitted these documents shall confirm the accuracy of the information contained in such an extract by signature. ';
5.
Forms of the list of persons maintained by the universal service provider
(1) The universal service provider shall keep a list of persons to whom the special price or the special tariff pursuant to Article 43 (2) (b) of the Electronic Communications Act (hereinafter referred to as the "special tariff") has been granted and provided, containing:
(a) the name and, where applicable, the name, surname, date of birth, address of the place of permanent residence and, if not a national citizen of the Czech Republic, the address of the place of residence of that person in the Czech Republic; If the consumer is subject to Article 43 (4) (d) of the Electronic Communications Act, the list shall include the name or, where appropriate, the names, surnames, date of birth and address of the place of residence of the minor whom he is raising or personally caring for;
(b) the telephone number or other identifier for which the special price or the special tariff has been admitted and provided;
(c) the date of commencement and the date of termination of the special price or special tariff;
(d) the period of validity of the document referred to in Article 1 (2), if indicated;
(e) the amount of the price advantage granted in each calendar month and per calendar year in total;
(f) the price plan; and
(g) information on whether a disabled person or a low-income person is involved.
(2) The documents referred to in Article 1 are annexed to the list of persons kept by the universal service provider. ';
6. The following Sections 3a to 3d are inserted after Section 3, including the headings:
Forms of the list of persons kept by the Office
The list of persons to whom a special price or special tariff has been granted and provided by the Office pursuant to Section 38 (5) of the Electronic Communications Act contains:
(a) the name and, where applicable, the name, surname, date of birth and address of the place of permanent residence and, if not a national citizen of the Czech Republic, the address of the place of residence of that person in the Czech Republic,
(b) the telephone number or other identifier for which the special price or the special tariff has been granted and provided;
(c) the date on which the special price or special tariff is started;
(d) the date of termination of the special price or special tariff;
(e) information about the disabled or the low-income person; and
(f) the name of the universal service provider.
Method of keeping the list by the Office and conditions of access to that list
(1) The Office shall keep a list of persons to whom a special price or special tariff has been awarded and provided in the form of a programme application. Access to the list shall be granted to universal service providers for the purpose of transmitting data to the extent specified in Section 3a.
(2) The Programme Application of the Office referred to in paragraph 1 shall be accessible on the basis of communication with the universal service provider's information system through an application programme interface (API) requiring authentication using a certificate issued by the Office to the universal service provider.
(3) A universal service provider providing a special price or a special tariff shall have access only to the data in the list which it has entered itself and to the information whether and to what time a special price or special tariff has been provided to the person it intends to provide or to the special tariff by another universal service provider.
Form, manner and time limits for the transmission of data to the list kept by the Office
(1) The universal service provider shall transmit the data referred to in Article 3a and their changes to the Office's programming application in accordance with Article 3b (2) at the latest on the day on which it commences the provision of a special price or special tariff to a person with special social needs or the day on which it becomes aware of the change.
(2) Information on the date of termination of the provision of the special price or special tariff shall be transmitted by the universal service provider to the programme application in the manner and in the form referred to in paragraph 1 at the latest on the date on which the provision of the special price or special tariff is terminated.
Storage times for lists of persons
(1) The universal service provider shall keep the data in the list of persons referred to in Article 3 for the duration of the provision of a special price or special tariff and for a period of 5 years from the end of the last settlement period for the application of a request for reimbursement of loss from the provision of special prices.
(2) The Office shall keep the data in the list of persons referred to in Article 3b for the duration of the provision of a specific price or special tariff and for a period of 5 years from the end of the last settlement period for the application of a request for reimbursement of loss from the provision of special prices. "
7. the Annex is deleted.
Transitional provisions
1. Where special prices are provided to a disabled person under Government Decree No 500 / 2021 Coll., on the conditions for the provision of special prices for voice communications and Internet access to persons with special social needs, as effective from the date of entry into force of this Regulation, by the same universal service provider, which provided special prices to him and who has demonstrated his claim under Government Decree No 500 / 2021 Coll., as effective before the date of entry into force of this Regulation, no longer demonstrates his claim under Government Decree No 500 / 2021 Coll., as effective from the date of entry into force of this Regulation.
2. The universal service provider shall initiate the use of access to the programme application pursuant to Article 3b (1) of Decree-Law No 500 / 2021 Coll., as effective from the date of entry into force of this Regulation, through the application programme interface (API) pursuant to Article 3b (2) of the Government Regulation No 500 / 2021 Coll., as effective from the date of entry into force of this Regulation, no later than 9 months after the date of entry into force of this Regulation. Until the start of the use of access to the software application, the universal service provider shall access the software application in accordance with Section 3b (1) of the Government Regulation No 500 / 2021 Coll., as effective from the date of entry into force of this Regulation, via an Internet interface using two-factor authentication.
3. A universal service provider which has provided special prices prior to the date of entry into force of this Regulation shall, within 3 working days of the date of entry into force of this Regulation, transmit the data pursuant to Article 3a of Government Regulation No 500 / 2021 Coll., as effective from the date of entry into force of this Regulation, or by uploading a simple file format intended for the exchange of table data under the abbreviation CSV file into the programme application. If the universal service provider does not have an indication of the address of the place of residence referred to in § 3 (1) (a) of Decree-Law No 500 / 2021 Coll., as effective from the date of entry into force of this Regulation, he shall be obliged to submit to the list kept by the Czech Telecommunications Office an indication of residence pursuant to § 3 (1) (a) of Decree-Law No 500 / 2021 Coll., as effective before the date of entry into force of this Regulation. The universal service provider is obliged to replace the residence information according to the second sentence by the address of the place of residence, which is required to be transmitted within 4 months of the date of entry into force of this Regulation to the Czech Telecommunications Authority in accordance with § 3b of Decree of the Government No. 500 / 2021 Coll., as effective from the date of entry into force of this Regulation.
Efficacy
This Regulation shall enter into force on the first day of the calendar month following its publication.
Prime Minister:
Prof. PhDr. Fiala, Ph.D., LL.M., v. r.
Minister for Industry and Trade:
Ing. Síkela v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Government Regulation No. 203 / 2023 Coll., amending Government Regulation No. 500 / 2021 Coll., on the conditions for providing special prices for voice communication and Internet access services to persons with special social needs |
|---|---|
| Regulation Type | Regulation |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 30.06.2023 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.2023 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0