Decree of the Ministry of Agriculture No. 194 / 2002 Coll.
Decree of the Ministry of Agriculture amending Decree of the Ministry of Agriculture No. 297 / 2000 Coll., implementing certain provisions of Act No. 115 / 1995 Coll., on wine-growing and on amending certain related legislation, as amended
Valid
Order
Effective from 22.05.2002
Text versions:
22.05.2002
194
DECLARATION
Ministry of Agriculture
of 7 May 2002
amending Decree No. 297 / 2000 Coll., implementing certain provisions of Act No. 115 / 1995 Coll., on wine-growing and wine-growing and amending certain related legislation, as amended
The Ministry of Agriculture provides, pursuant to § 2 (k), § 9e (5), § 10 (3) and (4), § 14 (5), § 17 (4), § 18 (6) and § 18f (5) of Act No. 115 / 1995 Coll., on Vinohradship and Wine, and on the amendment of certain related legislation, as amended by Act No. 216 / 2000 Coll. and Act No. 50 / 2002 Coll. (hereinafter "the Act '):
Decree No. 297 / 2000 Coll., implementing certain provisions of Act No. 115 / 1995 Coll., on wine-growing and wine-growing and amending certain related legislation, is hereby amended as follows:
1. In Section 2, the words under the heading in brackets read:
"(K § 9e (5) of the Act) '.
2. Paragraph 2 (1) reads as follows:
"(1) The certificate certifying the origin of the wine and the fact that the wine complies with the quality requirements laid down in the rules in force in the country of origin must bear the stamp and signature of the competent inspection authority in the country of origin of the wine or the relevant accredited laboratory. The model certificate is set out in Annex 1 to this Regulation. '
3. In Article 2 (6), "customs clearance 'is replaced by" release';
4. In Article 2 (7), the words "aromatised wines' are deleted.
5. the following paragraphs 8 to 11 are added to Article 2, including footnote 2a:
"(8) The total dry extract content specified in the certificate shall mean any substance which is of a non-volatile nature under the given physical conditions. The physical conditions shall be such that the mass which forms the total dry extract undergoes as few changes as possible during the test.
(9) The provisions of paragraphs 1 to 6 shall not apply to imports of wine intended for circulation and imported separately or with a supply of wine for which a certificate is required if:
(a) the wine is in packages of not more than 5 litres with a disposable closure; a one-off cap means a cap which is visibly damaged at first opening and cannot be reused intact;
(b) the quantity of wine shall not exceed 100 l per calendar month of the same year,
(c) the importer shall certify, by stamp and signature, the Declaration on the import of wine into the Czech Republic (hereinafter referred to as the "Declaration") for each type of wine separately; the model declaration is set out in Annex 1a to this Order,
(d) the importer shall submit the declaration to the customs office, which shall supplement it with the date of release for the proposed customs procedure and certify by stamp and signature; and
(e) The importer shall, within 10 days of the release of the delivery for free circulation (2), forward the original declaration to the Czech Agricultural and Food Inspectorate and keep a copy of the declaration for 5 years.
(10) The provisions of paragraphs 1 to 6 shall also not apply to imports or consignments of wine not intended for circulation where:
(a) the quantity of wine imported or dispatched shall not exceed 30 l per person per calendar year;
(b) the wine is transported in connection with the transfer of the usual place of residence 2a) abroad to the country;
(c) the wine is intended for presentation at a trade fair or exhibition and is transported in packages of not more than 2 litres and the total quantity transported does not exceed 1000 litres per calendar year; or
(d) wine imported for scientific and technical experiments and the total quantity transported shall not exceed 100 l per calendar month of the same year.
(11) In the case of imports of wine referred to in points (c) and (d) of paragraph 10, the importer shall also comply, mutatis mutandis, with the conditions laid down in points (c) to (e) of paragraph 9.
2a) § 1 (2) (l) of Decree No. 136 / 1998 Coll., on exemption of goods from import duties, as amended by Decree No. 125 / 1999 Coll. '
6. Paragraph 4 (6) reads as follows:
"(6) Only grape must or concentrated grape must may be used for the sweetening of table and quality wines, up to a maximum of 2% by volume of the total alcoholic strength by volume, i.e. up to 35 g of the total residual sugar content of wine. '
7. The heading of Section 7 reads:
"Method of collection and size of samples of wines referred to in Article 14 (1) of the Act and procedure for their evaluation '.
8. In Article 7 (1), the words "under the provisions of § 5 (a) and (b) 'are replaced by the words" under the provisions of § 6 (a) and (b)'.
9. The following Section 9a is inserted after Section 9, including the title:
Model form for contribution to the Wine Fund
(K § 18f (5) of the Act)
(1) The model form in which the grower, producer or importer gives the information relevant for determining the amount of the levy to the Wine Fund is set out in Annex 19 to this Order.
(2) Wine produced from imported wine or domestic wine from which a levy has already been made on the Wine Fund by the importer or the original producer shall not be considered as having been put into circulation for the first time. the documents accompanying this wine shall show the address of the payer of the levy to the Wine Fund. ';
10. Annex No 1 shall read as follows:
"Annex No 1 to Decree No 297 / 2000 Coll.
11. the following Annex 1a is inserted after Annex 1:
"Annex No 1a to Decree No 297 / 2000 Coll.
12. The following Annex 19 is inserted after Annex 18:
"Annex No 19 to Decree No 297 / 2000 Coll.
Transitional provision
The model certificate set out in Annex No 1 to the present version of the Order may be used by 31 December 2002 at the latest.
Efficacy
This decree shall take effect on the day of its publication.
Minister:
Ing. Fencl v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Agriculture No. 194 / 2002 Coll., amending Decree of the Ministry of Agriculture No. 297 / 2000 Coll., implementing certain provisions of Act No. 115 / 1995 Coll., on wine-growing and wine-growing and amending certain related legislation, as amended |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 22.05.2002 |
|---|---|
| Effective from | 22.05.2002 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Legal Areas:
Administrative law
Agriculture
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0