Decree No. 168 / 2011 Coll.
Decree amending Decree No. 369 / 2009 Coll., on the details of the marketing of seeds and propagating plants, as amended by Decree No. 298 / 2010 Coll.
Valid
Effective from 28.06.2011
Contents
Čl. I
„§ 4a
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Oddíl 4
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Oddíl 4
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Oddíl 4
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
„Oddíl 1
Oddíl 2
„Oddíl 2
Čl. II
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1265 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
168
DECLARATION
of 15 June 2011
amending Decree No 369 / 2009 Coll., on the details of the marketing of seed and planting plants, as amended by Decree No 298 / 2010 Coll.
The Ministry of Agriculture provides, pursuant to § 3 paragraphs 11, 3a paragraphs 4 and 11, § 3b paragraphs 7, § 3c paragraphs 5, § 4 paragraphs 7 and 15, § 5 paragraph 9, § 6 paragraph 10, § 6a paragraph 7, § 7 paragraph 6, § 7a paragraph 5, § 8 paragraph 3, § 11 paragraph 3, § 12 paragraph 9, § 13 paragraph 6, § 14 paragraph 6, § 15 paragraph 6, § 16 paragraph 11, § 17 paragraph 14, § 18 paragraph 12, § 19 paragraph 6 and § 22 paragraph 10 of Act No. 219 / 2003 Coll., on the marketing of seeds and seedlings and on the modification of certain laws (Act on the circulation of seeds and seed and seed), as amended by Law No 178 / 2006 Coll.
Decree No. 369 / 2009 Coll., on the details of the marketing of seeds and propagating plants, as amended by Decree No. 298 / 2010 Coll., is amended as follows:
1. At the end of footnote 1, the sentence "Commission Directive 2009 / 145 / EC providing for certain derogations for the authorisation of marginal varieties of vegetables and vegetable varieties which are traditionally grown in certain areas and areas and which are threatened by genetic erosion and vegetable varieties which themselves do not have value for commercial growing but are developed for cultivation under special conditions and for the marketing of seed of those varieties. 'is added to the new line.
2. In the reference under Section 2, "7 and 10 'is replaced by" 8 and 11'.
3. In Article 4 (1), "paragraphs 2 and 3 'are replaced by" paragraphs 2 and 4'.
4. In Article 4 (2), the words "agricultural species' shall be inserted after the words" varieties'.
5. In Article 4 (3), the words "in the case of agricultural species' shall be inserted after the words" one species'.
6. In Article 4, the following paragraph 4 is inserted after paragraph 3:
"(4) The quantity of seed of each conservation variety of vegetable species put into circulation per year may not exceed the quantity of seed required for vegetable production per area
(a) 40 hectares for onions, echalion, broccoli, kale, Brussels sprouts, Brussels sprouts, kohlrabi, cauliflowers, sauerkraut, red cabbage, turnip grenadier, kohlrabi, paprika, head chicory, chicory for pucks, industrial chicory, sugar melon, large fruit gourd, cardoon, carrots, hearth carrot, lettuce, tomato, basil, common shrub bean, wood peas, round peas, sugar peas, field beans,
(b) 20 hectares for shallots, leeks, garlic, salad beet, chard, watermelon, cucumber, pickling cucumber, gourd, fennel, eggplant, spinach, or
(c) 10 hectares for onions, collards, celeriac, celery, celery, asparagus, curled endives, escariol, parsley, quail, radish, radish, radish, radish, rind, black root, pollack, sugar maize and pecan maize. "
Paragraph 4 shall become paragraph 5.
7. The following Section 4a is inserted after Section 4:
Placing in circulation seed of varieties developed for cultivation under special conditions
(1) The maximum net weight of the small package shall be:
(a) 250 grams for scarlet beans, shrub beans, wood peas, round peas, sugar peas, garden peas, spinach, sweetcorn, pecan maize,
(b) 25 grams for onions, echalion, shallot, onion, leek, garlic, kerbil, beetroot, chard, vodka, Chinese cabbage, cucumber, cucumber, cucumber, turnip, gourd, carrots, carrots, fodder, salad, parsley, radish, radish, radish, black root, goat lettuce, or
(c) 5 grams for celeriac, celeriac, celery, asparagus, broccoli, kale, Brussels sprouts, Brussels sprouts, kohlrabi, cauliflower, head cabbage, red cabbage, red cabbage, paprika, curled endives, escariol, chicory, chicory for pucks, industrial chicory, watermelon, sweetcorn, artichoke, carada, tomato, fennel, rice and eggplant.
(2) The Institute shall carry out a subsequent check of the varietal identity and varietal purity of seed of a variety developed for cultivation under specific conditions put into circulation by a growing test to the extent of at least 5%. "
8. In the reference under section 8, "10 'is replaced by" 11'.
9. in Article 14 (6), the words "in Parts VI, Annexes 1 to 4 and 8 'are replaced by the words" in Parts VI, Annexes 1 to 4 and Part VII, Annex 8';
10. In the reference under section 20, "paragraphs 2, 3, 5 and 13 'are replaced by" paragraphs 2, 3, 6 and 14'.
11. in Article 20 (1) (a), "Article 17 (8)" is replaced by "Article 17 (9)."
12. in Article 20 (2), "Article 17 (2), (3) and (5)" shall be replaced by "Article 17 (2), (3) and (6)" and "in the second list of laws" shall be replaced by "in the regulation on the establishment of the species list of grown plants."
13. in Article 20 (3), "Article 17 (1) to (3), (5) and (7)" is replaced by "Article 17 (1) to (3), (6) and (8)";
14. Annexes 1 to 5 shall read as follows:
"Annex No 1 to Decree No 369 / 2009 Coll.
Requirements for crop crops and cereal seed
List of species
Table 1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Čirok | Sorghum bicolor (L.) Moench |
| Čirok súdánská tráva | Sorghum sudanense (Piper) Stapf |
| Čirok x čirok súdánská tráva hybridy vzniklé křížením druhů Sorghum bicolor a Sorghum sudanense | Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Stapf |
| Ječmen | Hordeum vulgare L. |
| Kukuřice (mimo pukancové a cukrové) | Zea mays L. (partim) |
| Lesknice kanárská | Phalaris canariensis L. |
| Oves nahý | Avena nuda L. |
| Oves setý | Avena sativa L. (včetně A. byzantina K.Koch) |
| Oves hřebílkatý | Avena strigosa Schreb. |
| Pohanka obecná | Fagopyrum esculentum Moench |
| Pšenice setá | Triticum aestivum L. |
| Pšenice tvrdá | Triticum durum Desf. |
| Pšenice špalda | Triticum spelta L. |
| Tritikale hybridy vzniklé křížením druhů rodu Triticum s druhy rodu Secale | x Triticosecale Wittm. ex A.Camus |
| Žito | Secale cereale L. |
| Proso seté*) | Panicum miliaceum L. |
*) Species not listed in the species list, recognition procedures can only be carried out for registered varieties.
Specifications of categories of propagating material and maximum authorised number of generations
Authorised categories and generations
Table 2.1
| Druh | Rozmnožovací materiál předstupňů | Základní RM (včetně komponentů hybridních odrůd) | Certifikovaný RM | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| SE 1 | SE 2 | SE 3 | E | C*) | C 1 | C 2 | |
| Čirok - nehybridní | x | x | x | x | x | ||
| Čirok - hybridní | x | x | |||||
| Čirok súdánská tráva - nehybridní | x | x | x | x | x | ||
| Čirok súdánská tráva - hybridní | x | x | |||||
| Čirok x súdánská tráva | x | x | |||||
| Ječmen - nehybridní | x | x | x | x | x | x | |
| Ječmen - hybridní | x | x | |||||
| Kukuřice - nehybridní | x | x | x | x | x | ||
| Kukuřice - hybridní | x | x | |||||
| Lesknice kanárská - nehybridní | x | x | x | x | x | ||
| Lesknice kanárská - hybridní | x | x | |||||
| Oves nahý, setý, hřebílkatý - nehybridní | x | x | x | x | x | x | |
| Oves nahý, setý, hřebílkatý - hybridní | x | x | |||||
| Pšenice setá, tvrdá a špalda - nehybridní | x | x | x | x | x | x | |
| Pšenice setá, tvrdá a špalda - hybridní | x | x | |||||
| Tritikale - nehybridní | x | x | x | x | x | x | |
| Tritikale - hybridní | x | x | |||||
| Žito - nehybridní | x | x | x | x | x | ||
| Žito - hybridní | x | x | |||||
| Pohanka obecná | x | x | x | x | x | x | |
| Proso seté | x | x | x | x | x | x | |
*) the designation C is used for hybrid varieties and for species for which only one generation is permitted in the category of certified propagating material
Overview of basic types of maize and sorghum hybrids
Table 2.2
| Kategorie | Název | Popis |
|---|---|---|
| E (komponenty pro tvorbu hybridů) | L - inbrední linie | soubor rostlin stejného původu geneticky identických |
| SLc – sesterský liniový hybrid | první generace vzniklá křížením mezi dvěma sesterskými inbredními liniemi dle metodiky šlechtitele | |
| E (komponenty pro tvorbu hybridů) nebo C (konečný hybrid) | Sc - dvouliniový hybrid (jednoduchý hybrid) | první generace vzniklá křížením mezi dvěma inbredními liniemi dle metodiky šlechtitele |
| C (konečný hybrid) | Tc - tříliniový hybrid | první generace vzniklá křížením mezi inbrední linií a jednoduchým hybridem dle metodiky šlechtitele |
| Dc - čtyřliniový hybrid (dvojitý hybrid) | první generace vzniklá křížením mezi dvěma jednoduchými hybridy dle metodiky šlechtitele | |
| top cross hybrid | první generace vzniklá křížením mezi inbrední linií nebo jednoduchým hybridem a nehybridní odrůdou dle metodiky šlechtitele | |
| meziodrůdový hybrid | první generace vzniklá křížením mezi rostlinami pocházejícími ze základního osiva dvou nehybridních odrůd dle metodiky šlechtitele |
Requirements for the characteristics of seed crops
Precrops, number and dates of cereal shows with the exception of the species listed in Table 3.1b
Table 3.1a
| Kategorie | První přehlídka ve fázi | Druhá přehlídka v době | Množení po stejném druhu nejdříve za (počet roků)4) |
|---|---|---|---|
| SE, E | od vymetání do konce kvetení | dozrávání | 2 1),2) |
| C - nehybridní odrůdy | od vymetání do voskové zralosti3) | - | 1 1),2) |
| C - hybridní odrůdy | od vymetání do konce kvetení | dozrávání | 1 1) |
1) Reproduction is authorised on parcels on which no cereal has been grown in the previous year, except maize and sorghum.
(2) In the case of multiplication of the same variety and of the same or lower category, or generation, the seed may be propagated on the same parcel without a time limit, provided that satisfactory varietal purity is maintained.
3) In the case of barley, not later than 14 days after the sweep.
4) Also valid for leguminous grain mixtures, a crop with 100 or more plants of the species concerned per 100 m2 is considered a mixture.
Table 3.1b
| Kategorie | Název | Přehlídka porostů ve fázi | Množení po stejném druhu nejdříve za (počet roků) | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| kukuřice | ||||||
| E | komponenty pro výrobu hybridů | před metáním | na začátku kvetení 1) 3) | v plném kvetení | na konci kvetení 2) | 1 |
| C | konečné hybridy | 14) | ||||
| čirok, čirok súdánská tráva, čirok x čirok súdánská tráva | ||||||
| E | komponenty pro výrobu hybridů | - | na začátku kvetení | v plném kvetení | na konci kvetení | 1 |
| C | konečné hybridy | 14) | ||||
| u nehybridních odrůd4) kukuřice a čiroků bude provedena jedna přehlídka na konci kvetení | ||||||
1) The period when the first closeness of the plants of the parent component appears capable of receiving pollen.
2) A period when bladders are still able to receive pollen.
3) Rejection of the crop may occur if more than 5% of the mother component plants are removed.
(4) In the case of multiplication of the same variety and category, seed may be propagated on the same parcel without a time limit provided that satisfactory varietal purity is maintained. At least one other crop show will be carried out to detect the occurrence of admixtures from the pre-crop.
Minimum isolation distances of propagation crops
Table 3.2a
| Druh | Kategorie | Izolace k zamezení mechanické příměsi v metrech - obilniny navzájem | Prostorová izolace - nejmenší izolační vzdálenost v metrech od okolních zdrojů pylu, které mohou způsobit nežádoucí cizosprášení (od jiných odrůd, komponentů a hybridů stejného druhu a od jiných druhů) | ||
|---|---|---|---|---|---|
| od jiné odrůdy téhož druhu | od jiných druhů | ||||
| druh | vzdálenost | ||||
| ječmen | SE, E | 1,0 | 501) | - | - |
| C | 1,0 | 501) | - | - | |
| lesknice kanárská | SE,E | 1,0 | 300 | - | - |
| C | 1,0 | 250 | - | - | |
| oves nahý, setý, hřebílkatý | SE, E | 1,0 | - | - | - |
| C | 1,0 | - | - | - | |
| pšenice setá, tvrdá a špalda | SE, E | 1,0 | - | - | - |
| C | 1,0 | - | - | - | |
| tritikale | SE, E | 1,0 | 503) | žita | 300 |
| C | 1,0 | 203) | žita | 250 | |
| žito | SE, E | 1,0 | 3003) | tritikale | 50 |
| C | 1,0 | 2503) | tritikale | 20 | |
| E (komponenty) | 1,0 | 10002) | tritikale | 50 | |
| komponenty bez otcovské pylové sterility | 6002) | tritikale | 50 | ||
| C (hybrid) | 1,0 | 5002) | tritikale | 50 | |
| pohanka obecná | SE, E | 1,0 | 200 | od jiného druhu pohanky | 200 |
| C | 1,0 | 200 | 200 | ||
| proso seté | SE, E | 1,0 | - | - | - |
| C | 1,0 | - | - | - | |
1) Between varieties of the same form (winter, spring) with different number of rows in the ear.
(2) It shall also apply to areas of common cultivation of the same variety.
3) These distances need not be respected if there is sufficient protection against unwanted foreign dusting.
Other requirements:
- In the case of crops of hybrid varieties of wheat, barley, oats and self-washed triticale for the production of seed of a category of certified propagating material, the minimum distance between the parent component and another variety of the same species is 25 meters 3), except for the paternal component.
Table 3.2b
| Druh | Kategorie | Nejmenší vzdálenost od cizího prášícího zdroje stejného nebo příbuzného druhu1) v m |
| kukuřice | všechny kategorie a generace | 200 2) |
| čirok, čirok súdánská tráva, čirok x súdánská tráva | všechny kategorie a generace | 300 2) |
1) In the case of sorghum, from halepian sorghum (Sorphum halepse (L.) Pers.).
2) These distances need not be respected if there is sufficient protection against unwanted foreign dusting.
Purity of species and purity of variety
Table 3.3a
| Druh | Kategorie | Nejvyšší dovolený počet rostlin jiných odrůd a zřetelně odchylných typů 2) na 100 m2 |
|---|---|---|
| ječmen 3) | SE, E | 20 |
| C | 40 | |
| lesknice kanárská | SE, E | 3 |
| C | 10 | |
| oves nahý, setý, hřebílkatý 3) | SE, E | 20 |
| C | 40 | |
| pšenice setá, tvrdá a špalda 1) 3) | SE, E | 20 |
| C | 100 | |
| tritikale 1) 3) | SE, E | 20 |
| C | 100 | |
| žito 1) 5) | SE, E, | 20 |
| C | 100 | |
| E (komponenty) | 3 | |
| C (hybrid) | 10 4) | |
| pohanka obecná | SE, E | 3 |
| C | 10 | |
| proso seté | SE, E | 3 |
| C | 10 |
1) Common species additives triticale - rye, rye - triticale, triticale - wheat, wheat - triticale and other forms within the species for triticale in SE, E 2 plants, C 4 plants per 100 m2.
2) Including spring and winter forms (except triticale), for barley also plants with different rows.
(3) Except where a chemical hybridization device is used, it also applies to hybrid varieties; the assessment of the crops will then be carried out on the basis of a methodology provided by the breeder.
4) Only valid in case of sowing of the pure parent component.
5) Sterility of the pollen sterile component of category E is at least 98%.
Other requirements:
- the recorded presence of other cereals and deaf oats including other weeds and their hybrids and fatuoids in pieces per 100 m2 shall be recorded in the record of the result of the crop show;
- the propagation crop must not be grown (including cultural species) in such a way as to allow it to assess the authenticity and purity of the variety;
- for the use of pollen sterility in basic RM of hybrid rye varieties, the minimum level of pollen sterility of the parent component shall be 98%;
- in the case of the production of seed of hybrid varieties of wheat, barley, oats and self-washed triticale of category C using a chemical hybridization agent, the minimum purity of the variety of each component of wheat, barley and oats shall be 99,7% and the self-washed triticale shall be 99,0%, the minimum level of hybrid seed of all the species designated shall be 95% and shall be determined in accordance with normal international methods where such methods exist. In cases where the hybrid is determined during seed testing prior to seed certification, the determination of the hybrid during field inspection is not necessary;
- for seed of hybrid varieties of wheat, barley, oats and self-washed triticale produced without the use of a chemical hybridization agent, the minimum varietal purity (% of hybrid) of seed of category C shall be 90%, checked with an official subsequent growing test;
- seed of hybrid varieties of rye shall be recognised as certified propagating material only if the results of the official growing test of an official sample of basic propagating material which has been carried out during the growing season of the seed declared for certification in category C have been duly taken into account in order to establish whether the seed of category E meets the requirements for basic propagating material laid down in this Decree, concerning authenticity and purity as regards the characteristics of the components, including pollen sterility;
- the paternity component is removed after flowering, but no later than before the second crop show.
Table 3.3b
| Druh | Kategorie | Nejvyšší povolený počet rostlin jiných odrůd a zřetelně odchylných typů (%) | Nejvyšší dovolený výskyt prášících rostlin ve fertilní formě 3) (%) | Nejvyšší povolený výskyt prášících rostlin ve sterilní formě v každé přehlídce 1),2) (%) | |
|---|---|---|---|---|---|
| v každé z 2.-4. přehlídky | maximální součet 2.-4. přehlídky | ||||
| kukuřice | E (komponenty) | 0,1 | 0,5 | 1,0 | 1,0 |
| C (hybrid) | 0,2 | 1,0 | 2,0 | 2,0 | |
| SE, E (nehybridní) | 0,5 | ||||
| C (nehybridní) | 1,0 | ||||
1) Castration of already dusting plants is not permitted when the sterile form is multiplied.
(2) In the production of breeding material by lines - 0,2%.
(3) A dusting plant shall be considered as a dusting plant where dusters and dusters and dusters or dusters have emerged to at least 50 mm of the central axis of the lata or its lateral branches.
Other requirements:
- The father component is removed after flowering, but not later than the beginning of the harvest.
- If 5% or more of the plants of the mother component have pollinators capable of pollinating, the presence of plants of the mother component which have been dusting or dusting shall not exceed 1% in any single crop show and 2% in the sum of all the crops shows.
- The plants of the paternal component must produce sufficient pollen at a time when the mother component plants bloom.
Table 3.3c
| Druh | Kategorie | Počet rostlin jiného druhu čiroku nebo rostlin zřetelně neodpovídajících komponentu (%) |
|---|---|---|
| čirok, čirok súdánská tráva, čirok x čirok súdánská tráva | E | při kvetení 0,1 |
| ve zralosti 0,1 | ||
| C - rostliny otcovského komponentu, které prášily, v době, kdy má mateřský komponent blizny schopné opylení | 0,1 | |
| C - rostliny mateřského komponentu | při kvetení 0,3 | |
| ve zralosti 0,1 |
Other requirements:
- The plants of the father component must produce sufficient pollen at a time when the plants of the mother component are able to pollinate.
- If the plants of the mother component have pollinators capable of pollinating, the presence of plants of the mother component which have been dusting or dusting shall not exceed 0,1%.
- Chirlets - control of the removal of lattes - lambs of 50 mm or more length are regarded as dusting lats, side twigs and combinations of both when dusters exceed the plums and contain pollen.
- In the case of seed crops of wild polluting or synthetic varieties of sorghum, the number of plants clearly not corresponding to the variety shall not exceed:
3 plants per 100 m2 in category E
10 plants per 100 m2 in category C
- If the parent pollen sterile component and paternity component which does not restore pollen fertility have been used in the production of seed of category C of hybrid maize varieties and sorghum, one of the following procedures shall be followed:
the mixing of seed lots of which one parent pollen sterile component has been used and the other parent pollen fertile component has been used, in proportion to the variety concerned; or
The cultivation of the parent pollen sterile component and the parent pollen fertile component together, in proportion to the variety concerned. The ratio between these two components is verified during the crop show.
Crop health
Table 3.4a
| Druh | Kategorie | Nejvyšší dovolený počet (případně %) rostlin napadených chorobami na 100 m2 porostu | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuzariozy v klasech (Fusarium spp.) | sněť prašná pšeničná (Ustilago tritici (Pers.) Rostrub) | sněť stébelná (Urocystis occulta (Wallr.) Rabenh.) | sněť prašná ječmenná (Ustilago nuda (Jens.) Rostr.) | prašná sněť ovesná (Ustilago avenae (Pers. Rostub) | sněť prosová (Sphacelo-theca destruens (Schlt.) Stev & A. G. Johnson) | sněti rodu Tilletia spp. s výjimkou T.controversa Kühn | sněť zakrslá (Tilletia controversa Kühn) | sněť tvrdá ječmenná (Ustilago hordei (Pers.) Lagerh.) | pruhovitost ječmene (Drechslera graminea (Rabenh.) Shoem., Pyrenophora graminea Ito et Kuribay) | ||
| ječmen | SE, E | 3% | - | - | 5 | - | - | - | 1 | 0 | 10 |
| C | 5% | - | - | 20 | - | - | - | 1 | 1 | 10 | |
| lesknice kanárská | SE, E | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - |
| C | - | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | |
| oves nahý, setý, hřebílkatý | SE, E | - | - | - | - | 1 | - | - | 1 | - | - |
| C | - | - | - | - | 1 | - | - | 1 | - | - | |
| pšenice setá, tvrdá a špalda | SE, E | 3% | 5 | - | - | - | - | 0 | nesmí se vyskytovat | - | - |
| C | 5% | 20 | - | - | - | - | 1 | - | - | ||
| tritikale1) | SE, E | 3% | - | 5 | - | - | - | - | nesmí se vyskytovat | - | - |
| C | 5% | - | 20 | - | - | - | - | - | - | ||
| žito1) | SE, E | 3% | - | 5 | - | - | - | - | 1 | - | - |
| C | 5% | - | 20 | - | - | - | - | 1 | - | - | |
| proso seté | SE, E | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - |
| C | - | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | |
(1) The maximum number of plants in which the sclerocia of the narco plant (Claviceps purpurea (Fr.: Fr.) Tull.) is 10 plants per 100 m2 for basic propagating material and 20 plants per 100 m2 for certified propagating material - not followed on the back and edge of the plot.
Table 3.4b
| Nejvyšší dovolený výskyt napadených rostlin [%] v porostech kukuřice a čiroků | |
|---|---|
| čiroky: | |
| Sorosporium holci-sorghi (Rivolta) Moesz | 5 |
| kukuřice: | |
| Ustilago maydis (DC.) Corda | 5 |
Requirements for the characteristics of seed crops for species included in the schemes of the Organisation for Economic Cooperation and Development for certification of seed in international trade:
CEREALS EXCLUDED FROM CUCURES AND SHEETS:
- The minimum time interval between the cultivation of cereal crops of the same species on one parcel is two years. In the case of multiplication of the same variety and category, seed may be propagated, except for hybrid seed crops, on the same parcel without a time limit, provided that satisfactory varietal purity is maintained.
- Isolation:
| kategorie | nejmenší vzdálenost v m | |
|---|---|---|
| cizosprašné druhy a převážně cizosprašné odrůdy tritikale od všech ostatních porostů žita a tritikale navzájem | samosprašné odrůdy tritikale od všech ostatních porostů tritikale | |
| E | 300 | 50 |
| C | 250 | 20 |
These distances need not be respected if there is sufficient protection against unwanted foreign dusting.
- Propagating crops of self-washed species must be isolated from other cereal crops by a fixed barrier or free space sufficient to prevent mechanical mixing during harvesting.
- Crop crops must be overlooked at least once, at the stage after the sweep.
- Number of shows of hybrid varieties - is the same as Tables 3.1a and 3.1b, for category E the shows are carried out for all components involved in the resulting variety.
- Crops intended for the production of certified propagating material of hybrid varieties of wheat, barley, oats must be isolated from undesirable sources of pollen. The parent component shall be at least 25 m away from any other variety of the same species, except the polluting parent component.
- In the case of the production of hybrid varieties of rye, the minimum isolation distance corresponds to Table 3.2a., the Institute may amend those distances if there is sufficient protection against unwanted extraneous spraying or if the possibility of extraneous spraying is excluded due to a clear difference in flowering time.
- Certification is subject to checking of species and variety identity and purity by the entry and exit vegetation test.
Minimum variety purity in%, maximum authorised number of plants of other varieties and clearly deviating types in pcs / 100m2
| Druh | SE, E | C 1 | C 2 |
|---|---|---|---|
| pšenice, ječmen, oves | 99,9 % 30 rostlin na 100m2 | 99,7 % 90 rostlin na 100m2 | 99,0 % 300 rostlin na 100m2 |
| převážně samosprašné odrůdy tritikale | 99,7 % 90 rostlin na 100m2 | 99,0 % 300 rostlin na 100m2 | 98,0 % 600 rostlin na 100m2 |
For alien species - maximum number of plants of the same species not corresponding to the variety:
| druh | SE, E | C |
|---|---|---|
| cizosprašné odrůdy žita a tritikale | 3 rostliny na 100m2 | 10 rostlin na 100 m2 |
For hybrid varieties:
| druh | rodičovské linie | konečný hybrid |
|---|---|---|
| pšenice, ječmen, oves | 99,9 % 30 rostlin na 100m2 | 99,7 % 90 rostlin na 100m2 |
| žito | 3 rostliny na 100m2 | 10 rostlin na 100m2 |
Other requirements:
- where pollen sterility is used in the production of the hybrid variety, the level of sterility of the pollen sterile component shall be at least 98%,
- the varietal purity of hybrid varieties shall be determined in accordance with an approved procedure suitable for the maintenance system concerned.
At least one of the following assessments shall be carried out:
● post-harvest checks carried out before seed certification using internationally agreed seed hybrid tests, excluding rye,
● the determination of the hybrid in the crop where hybrid seed is produced (see the calculation scheme below); This shall be combined with other assessments, including the results of the field inspection and isolation control. It should be noted that hybrid must not be compared to varietal purity and there is not necessarily a close correlation between these phenomena.
- Crops complying with the 95% hybrid standard shall be eligible for seed certification subject to any further tests. Exceptionally, the Institute, which requires isolation distances of at least 100 m, may recognise the level of the hybrid established on the field as a level of varietal purity of the hybrid provided that the level found is not less than 90%.
- In the second seed production inspection of F1 hybrids using a chemical hybridization agent carried out at the time of maturation of the seeds, the percentage of sterility of the parent component and / or the percentage of hybrid seed shall be determined as follows:
● Percentage of sterility equals: 100 (1- a / b)
● where and is the number of fertilised grains in the specified number of ears taken as a sample from the female parent's plants which have been protected by bags which are impermeable to pollen, or by isolation tents placed after the application of CHA, but before the flowering of any parent;
● and b are the number of fertilised grains in the sample with the same specified number of ears of untreated female parent plants taken from the area which is protected against CHA treatment by another tent. In order to prevent pollen leakage from these untreated female plants, this tent must remain on the plants until the flowering ends.
● The percentage of hybrid is equal to: 100 (1- a / c)
● where and is the number of fertilised grains in the specified number of ears taken as a sample from the female parent's plants which have been protected by bags which are impermeable to pollen, or by isolation tents placed after the application of CHA, but before the flowering of any parent;
● and c is the number of fertilised grains in the sample with the same specified number of ears of treated female parent plants which are not protected from treatment of CHA bags impermeable to pollen or other tent.
- Crops that are heavily weeds do not match the required limits.
COUGHING AND WHEELING:
Space isolation requirements
| kategorie | nejmenší vzdálenost od cizího prášícího zdroje v m | ||
|---|---|---|---|
| kukuřice | čiroky – nehybridní odrůdy | čiroky – hybridní odrůdy | |
| E | 200 | 400 | 300 |
| C | 200 | 200 | 200 |
These distances need not be respected if there is sufficient protection against unwanted foreign dusting.
- Crops of non-hybrid varieties must be overlooked at least once at the stage where varietal purity may be determined. If the maize crop is followed by another maize crop from the previous year, at least one additional show must be carried out to detect the presence of pre-crop additives.
- The seed crops of category E - hybrid parent lines must be overlooked at least twice, the first pre-flowering show and the second during flowering.
- The seed crops of category E - hybrids must be overlooked at least three times. The first show before flowering, the second at the beginning of flowering and the third at the end of flowering.
- Crop crops for seed production category C hybrid varieties must be overlooked at least three times. If the maize crop is followed by another maize crop from the previous year, at least one additional show must be carried out to detect the presence of pre-crop additives.
- Grains of sorghum for seed production category C hybrid varieties must be overlooked at least three times. The first show before flowering, the second at the beginning of flowering and the third at the end of flowering.
Minimum purity of maize varieties in%
| E | C | |
|---|---|---|
| nehybridní odrůdy | 99,5 % | 99,0 % |
| hybridní odrůdy | 99,9 % | 99,8 % |
Minimum purity of sorghum varieties in% and maximum possible number of plants of variance types
| E | C | |
|---|---|---|
| nehybridní odrůdy | 3 rostliny na 100m2 | 10 rostlin na 100m2 |
| hybridní odrůdy | 99,9 % | 99,7 % - mateřský komponent |
- Purity of the species for sorghum: The number of plants of another species of sorghum, the seeds of which are difficult to differentiate in laboratory testing or which are easily drenched with cultivated species, shall not exceed 3 plants per 100 m2 for seed production of category E and 10 plants per 100 m2 for seed production of category C.
- In the case of hybrid maize varieties, they do not meet the requirements of crops where, at the stage of the inspection, 5% or more of the plants of the parent component are able to be pollinated, the number of plants of the parent component which have produced or are still producing pollen exceeds 0,5% for category E and 1% for category C at any inspection, or if it exceeds 1% for category E and 2% for category C at the sum of observations from 3 shows. Lats of 50 mm or more length, side twigs and combinations of both, shall be regarded as dusting lats if dusters exceed plums and pollen dust.
- In the production of seed of category C hybrid varieties, the pollen sterile component may be used in one of the following ways:
by mixing seed obtained using a pollen sterile component with seed obtained using a pollen ferrous component in such a way that the ratio between the seed of the pollen sterile component and the seed of the pollen fertile component does not exceed 2: 1;
By using a paternity component that contains at least one line restoring pollen fertility, at least one third of the plants grown from the resulting hybrid produce pollen that appears to be in order in all respects.
- Crops that are heavily weeds do not match the required limits.
Requirements for the characteristics of propagating material
List and scope of official tests needed to determine the characteristics of propagating material
Table 5.1
| Druh | Zkoušky | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| čistota osiva v % | příměs jiných rostlin ných druhů | sítové třídění | Vlhkost | HTS/ HMKS | klíčivost | jedno klíčko vost | konduk tivita | Stano vení příměsi semen s odliš nou plodií v % 1) | Bioche mická zkouš ka života schop nosti | Fluores cenční zkouš ka – zkouš ky pravos ti a čistoty druhu, odrůdy | mikro reliéfo vá zkouš ka – zkouš ky pravos ti a čistoty druhu, odrůdy | elektro foréza – zkouš ky pravos ti a čistoty druhu, odrůdy | stanove ní % hybrid nosti 3) vegetač ní zkouš kou | zkouš ky zdravot ního stavu | zjišťová ní přítom nosti živočiš ných škůdců | |
| Čirok, čirok súdánská tráva | ■ | ■ | ■ | # | ■ | # | ■ | |||||||||
| Čirok x súdánská tráva | ■ | ■ | ■ | # | ■ | # | ■ | |||||||||
| Ječmen | ■ | ■ | ■ | ■ | # | ■ | # | # | ■ | x | ■ | |||||
| Kukuřice | ■ | ■ | ■ | # | ■ | # | # | x | ■ | |||||||
| Lesknice kanárská | ■ | ■ | ■ | # | ■ | ■ | ||||||||||
| Oves nahý, setý, hřebílkatý | ■ | ■ | ■ | ■ | # | ■ | # | ■2) | # | ■ | # | ■ | ||||
| Pšenice setá, tvrdá, špalda | ■ | ■ | ■ | ■ | # | ■ | # | # | ■ | x | ■ | |||||
| Tritikale | ■ | ■ | ■ | ■ | # | ■ | # | # | ■ | x | ■ | |||||
| Žito | ■ | ■ | ■ | ■ | # | ■ | # | x | ■ | |||||||
| Pohanka obecná | ■ | ■ | ■ | # | ■ | ■ | ||||||||||
| Proso seté | ■ | ■ | ■ | # | ■ | # | ■ | |||||||||
Explanatory notes:
■ tests which are a compulsory part of the recognition procedure
x tests carried out as part of the certification procedure in the case of unsick seeds
Non-test
# The test can be performed at the supplier's request
1) only for polyploid varieties
2) does not apply to naked oats
3) only for hybrid varieties
Requirements for seed characteristics
Contents
Čl. I
„§ 4a
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Oddíl 4
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Oddíl 4
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
Část I
Část II
Oddíl 1
Oddíl 2
Část III
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Oddíl 4
Část IV
Část V
Oddíl 1
Oddíl 2
Oddíl 3
Část VI
Část VII
Oddíl 1
Oddíl 2
„Oddíl 1
Oddíl 2
„Oddíl 2
Čl. II
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 168 / 2011 Coll., amending Decree No. 369 / 2009 Coll., on the details of the placing into circulation of seeds and propagating plants, as amended by Decree No. 298 / 2010 Coll. |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 28.06.2011 |
|---|---|
| Effective from | 28.06.2011 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0