Act No 158 / 1999 Coll.

Act on census, houses and flats in 2001

Valid Law Effective from 07.08.1999
158
THE LAW
of 30 June 1999
on population, housing and housing censuses in 2001
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
§ 1
Population, housing and housing census
The census of the population, the population, the social and economic characteristics, the housing level, the structure of the home and housing funds are obtained by adding the population, houses and flats (hereinafter referred to as the census). They shall be acquired and processed on one date, in links with each other and in geographical breakdown for:
(a) the whole Republic;
(b) higher local authorities;
(c) counties;
(d) municipalities;
(e) parts of the municipality, 2)
(f) parts of the territory of the municipalities with clear territorial technical and urban conditions (hereinafter referred to as "basic housing units").
§ 2
Definition of certain terms
For the purposes of this Act:
(a) a building which, according to the decision of the building authority (3), is intended for housing and another building in which at least one apartment is situated;
(b) housing a set of rooms, or a single room, which, according to the decision of the building authority (3), meets the requirements of permanent housing with its technical structure and equipment;
(c) household household of a community of natural persons residing in one apartment; may also be a single natural person if she lives alone,
(d) by the administrator, a person who, by virtue of law or contract, is entitled to act in the matters of house administration;
(e) the user of the apartment is the natural person who actually uses the apartment;
(f) the enumeration circuit of the territory of the base unit or part thereof, in which the data collection is provided by the census commissioner;
g) the census commissioner, a natural person who provides for the census collection and other work provided for by the Czech Statistical Office,
h) by the census auditor, a natural person who manages the census commissioner and ensures further work provided for by the Czech Statistical Office;
(i) the municipality and the city, the city and the capital of Prague,
(j) the economic activity of the fact that, at the relevant moment, the added person was either economically active (employed or unemployed) or economically inactive (retired person, children, pupils, students, household persons and others).
§ 3
Date of addition
(1) The census will take place throughout the Czech Republic in 2001.
(2) In the census, data will be collected according to the midnight situation of February 28 to March 1, 2001 ("the operative moment ').
§ 4
census range
(1) The census is subject to:
(a) any natural person who has a permanent or long-term residence on the territory of the Czech Republic at the relevant time, 5)
(b) any natural person present in the territory of the Czech Republic at the relevant moment and not having a permanent or long-term residence;
(c) any house, whether uninhabited,
d) every apartment, even uninhabited.
(2) The census shall not be subject to foreign nationals enjoying diplomatic immunities and privileges, as well as houses and apartments owned by other States serving diplomatic purposes.
§ 5
Data collected
(1) Data are collected when adding
(a) natural persons:
1. identification details (name and surname, birth number, address),
2. type of residence;
3. relation to the user of the apartment,
4. date of birth,
5. sex,
6. family status,
7. date of the present (last) marriage,
8th order of current (last) marriage,
9. Number of children born live,
10. mother's residence at the time of birth,
11. place of residence one year before the census;
12. citizenship,
13th nationality,
14th native language,
15. Religion, faith or without religion,
16th highest completed education,
17th field of education, including teaching fields,
18. Economic activity,
19. Employment (profession),
20. Employment position,
21. Sector of economic activity,
22nd frequency of commute to work and school,
23. Time of daily commute (attendance) to employment and school,
24th place of work, school,
25. means of transport to employment,
26. Second or, where appropriate, further employment;
(b) housing, housing and housing:
1. way of living;
2. apartment accommodation,
3. the legal reason for the use of the apartment,
4. the total and residential area of the apartment;
5. number of living rooms (including kitchen),
6. location of the apartment,
7. water supply,
8. hot water,
9. Gas,
10. prevailing heating mode,
11. energy used for heating,
12. bathroom (shower),
13th toilet,
14. number of passenger cars,
15. personal computer,
16. telephone,
17th recreational object,
18. joint management of household members;
(c) houses:
1. number of flats in the house,
2. owner (natural, legal person),
3. kind of house,
4. residence of the house,
5th period of construction, reconstruction,
6. material of supporting walls,
7. number of above-ground floors,
8. water supply,
9. Sewerage,
10. gas,
11. Central heating,
12th elevator.
(2) Only the data referred to in paragraph 1 (a) (1), (2), (4), (5) and (12) are collected for persons referred to in Paragraph 4 (1) (b).
§ 6
Obligation to provide data
(1) The persons referred to in Article 4 (1) (a) and (b) shall provide in themselves all information to the extent and in the manner provided for by this Law. The data shall be provided for the minor by his / her legal representative, the person deprived of his / her legal capacity. For a person who is resident in the census but temporarily absent, the data shall be provided by another person from his household. If there is no such person, the census commissioner (for example from the records of the municipality or the police of the Czech Republic) will find the necessary information as far as possible.
(2) House details shall be provided by the owner; when managing the administrator's house, the administrator shall provide the data.
(3) Information on the apartment is provided by its user. If the apartment is uninhabited, the owner of the house or, where applicable, the apartment shall provide the information; where the administration of the administrator's apartment is carried out, the data shall be provided by the administrator.
(4) Anyone who has an obligation to provide data will provide it completely, correctly, truthfully and in time. The data referred to in Article 5 (1) (a) (13) and (15) shall be completed by each of them according to their decision.
(5) Where more than one person has an obligation to provide data, the data shall be provided by one of them, as determined by agreement. If not evaluated, the data shall be provided by the adding Commissioner who will be invited.
§ 7
Addition forms
(1) The data required under this Act are provided by the persons listed in Section 6 on the census forms.
(2) The addition forms are:
(a) the census sheet of persons,
(b) a home certificate;
(c) an apartment fiche.
(3) Models for addition forms are laid down in implementing legislation.
§ 8
Compilation circuits
(1) The addition shall be done according to the addition circuits. The census circuits are set by the Czech Statistical Office in cooperation with municipalities.
(2) The facilities of mass-accommodated members of the armed forces, of the Police of the Czech Republic, of the Prison Service of the Czech Republic and of refugee camps constitute separate addition circuits.
§ 9
Aggregate Commissioners and Aggregate Auditors
(1) The census in the individual census circuits will be performed by the census Commissioners and the census auditors appointed by the Czech Statistical Office in the municipalities. The municipalities will submit proposals for the appointment of the census Commissioners and the census auditors to the Czech Statistical Office no later than 60 calendar days before the relevant moment. If the municipality does not submit proposals for appointment within the deadline, the census commissioner and the census auditors shall be appointed by the Czech Statistical Office on its own initiative.
(2) In the census areas referred to in § 8 (2), the census commissioner and the census auditors shall be appointed by the competent ministry (§ 18).
(3) In the performance of their duties, the census commissioners and the census auditors shall demonstrate themselves by means of a card issued to them by the authority which appointed them and their identity card. The model shall be laid down in the implementing legislation.
(4) A natural person with a permanent residence on the territory of the Czech Republic, who is over 18 years of age, may be appointed as the census commissioner or the census supervisor, who is fit for legal action in full.
§ 10
Obligations of census Commissioners and census auditors
(1) The census Commissioners shall ensure that the census in the allocated census circuit is carried out at the specified dates so that all persons, houses and apartments subject to census are included. In particular:
(a) distribute and select addition forms;
(b) provide the information needed to complete the census forms or, where appropriate, help to complete them;
(c) check the completeness of the addition forms;
d) compile summaries for the preliminary results of the census,
(e) the completed addition forms shall be transmitted to the adding supervisor.
(2) The census auditors shall be responsible for the proper conduct of the census in their assigned census circuits, in particular:
(a) manage the work of the census Commissioners;
(b) check the completeness of the addition material;
(c) summarise the preliminary results;
d) The completed addition forms will be transmitted to the Czech Statistical Office.
(3) The census Commissioners and the census auditors are required to take measures so that the completed census forms cannot be misused, damaged or destroyed by a third party.
(4) The number of persons, houses and apartments in which they have collected data is to be paid for the performance of their duties. The amount of remuneration is determined by the Czech Statistical Office.
(5) If, for any reason, the census commissioner or the census auditor cannot perform his duties, the competent authority shall appoint an alternate in his place. Paragraph 9 shall apply mutatis mutandis to the appointment of an alternate.
(6) The replacement of the adding Commissioner or of the adding auditor shall be issued by the competent authority (§ 9 (1) and (2)) with a licence indicating that the replacement is a licence.
§ 11
Publication of the list of census circuits, census Commissioners and census auditors
(1) The list of the census circuits in the municipality, including their delineation, the names and surnames of the census commissioners who will be responsible for the census in the respective districts, as well as the names and surnames of the census controllers, will be published by the municipality in a manner that is customary at least 14 calendar days before the relevant moment.
(2) The lists referred to in paragraph 1 shall be transmitted by the Czech Statistical Office to the municipalities no later than 20 calendar days before the relevant moment.
(3) If an alternate is appointed to be the census commissioner or the census auditor, the municipality will publish this fact immediately upon notification by the Czech Statistical Office and the name and surname of the alternate in the usual manner.
§ 12
Implementation of census
(1) The census forms for individual households, the operators of accommodation, health care or social care facilities and the owners or administrators of homes and, where appropriate, individual persons subject to census shall be delivered at least 6 hours before the relevant census commissioner.
(2) Operators of accommodation, health and social care facilities shall transmit the census forms to the persons residing here at the relevant moment and, if, for example, for health reasons, those persons may not complete the census forms, they shall complete them for them or with the consent of their legal representatives.
(3) The user of the apartment will forward the census forms to all persons who are staying in the apartment on the night of February 28 to March 1, 2001.
(4) The completed forms shall be taken over by the competent addition commissioner. Within 12 calendar days of the relevant time, the completed forms may also be submitted to the adding supervisor or the municipality.
(5) If the person who is obliged to provide the data pursuant to Article 6 does not receive the relevant census form for any reason, he shall register at the latest 12 calendar days after the relevant time with the relevant census commissioner or in any municipality, and the census form shall be completed and submitted retrospectively.
(6) If, pursuant to paragraphs 4 and 5, a person submits a completed addition form to the municipality, he shall insert the form in the envelope and seal the envelope. The municipality shall indicate on the envelope that it is a census form, store the envelope so that its contents cannot be misused, and forward it to the Czech Statistical Office not later than 14 calendar days after the deadline.
(7) If the addition form is transmitted to the municipality after the deadline laid down in paragraphs 4 and 5, the municipality will take it over in the manner laid down in paragraph 6 and forward it to the Czech Statistical Office without delay.
(8) In the census areas referred to in Section 8 (2), the competent Ministry shall ensure that the census is carried out through the census Commissioners and the census auditors.
§ 13
Data protection
(1) Data on individual persons obtained in the census must not be published or communicated to the census Commissioners and the census auditors and other persons who are familiar with or come into contact with such data in the context of the compilation and processing of its results, and may not use such data for other than statistical purposes.
(2) Data on individual dwellings containing apartment occupancy data, total and residential area of the apartment, number of living rooms, location of the apartment, technical equipment of the apartment and individual houses may be provided to the public authorities and to the local authorities on request. The provisions of paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to the protection of other housing, housing and household data obtained in the census.
(3) The name and surname data may be used only to ensure the completeness of the census and to avoid duplication. Such data shall not be recorded on electronic media or stored in computer databases.
(4) Unless otherwise provided in this Act, the protection of individual data on natural persons is covered by Act No. 256 / 1992 Coll., on the protection of personal data in information systems.
(5) The addition forms shall be shredded after processing the census results.
(6) The State shall be responsible for the breach of obligations under the provisions of this paragraph.
§ 14
Confidentiality obligation
(1) The census Commissioners and the census auditors, who are familiar with individual data in the context of the preparation, implementation or processing of the census, (6) are obliged to remain silent on such data. To that end, they shall take a vow of confidentiality with the authority which appointed them before commencing work on the census. The composition of the promise shall be confirmed by a handwritten signature on the relevant instrument. The obligation of confidentiality shall continue after the work concerned has been completed.
(2) The obligation of confidentiality referred to in paragraph 1 shall also lie with other persons who are familiar with the individual data for the purposes of carrying out the census and processing of its results. The pledge of confidentiality shall be lodged with the authority which entrusted them with the work of the census.
(3) The census Commissioners and the census auditors are also obliged:
(a) maintain confidentiality also in respect of facts other than those referred to in paragraph 1 which they have become aware of in the performance of the activities of the adding Commissioner or the adding auditor;
(b) refrain from acting which could lead to a conflict of public interest with personal interests, in particular from using the information acquired in connection with the performance of the activities of the census commissioner or the census auditor for the benefit of his own or someone else.
(4) The Czech Statistical Office keeps a register of persons who are familiar with individual data in the context of the compilation and processing of the results.
§ 15
Penalties
(1) Those who fail to comply with the obligation laid down in § 6 and § 12 (2) and (3), even though they have been asked to do so by the census commissioner or the census auditor, commit an offence for which a fine of up to CZK 10,000 can be imposed.
(2) Infringement of confidentiality is an offence in the absence of a criminal offence. Up to CZK 200,000 may be fined for this offence.
(3) The transfers referred to in paragraphs 1 and 2 are discussed by the district authorities. Otherwise, the general rules on infringements apply to such offences and their conduct. 7)
§ 16
Organisation of census
The census is organized, managed and coordinated by the Czech Statistical Office and ensures its preparation and implementation in cooperation with the Ministry of Local Development, the Ministry of Defence, the Ministry of Justice, the Ministry of Interior, the Ministry of Foreign Affairs, the Czech Office of Regional and Catastrophic, the District Authorities and municipalities.
§ 17
Obligations and authorisations of the Czech Statistical Office
(1) The Czech Statistical Office in particular
(a) manage and coordinate the preparation and implementation of the census;
(b) provide a promotional and information campaign for population, housing and housing censuses;
(c) ensure that the census forms are prepared and distributed to the county authorities;
(d) appoint the census commissioner and the census auditors, unless their appointment is made by the Ministry or any other administrative office;
(e) provide training for the census Commissioners and the census auditors;
(f) take the census forms from the competent ministries;
(g) keep records of persons who are familiar with individual data in the context of carrying out the census and processing of its results;
(h) ensure the processing of the data obtained and the publication of the census results;
(i) provide statistical information8) obtained from the census to state authorities, local authorities and the public.
(2) In agreement with the Ministry of the Interior, the Czech Statistical Office will issue the Statistical Lexicon of the Municipality, which contains a list of municipalities and their parts according to the established territorial breakdown of the republity9) and basic statistical information obtained by the census.
(3) For the preparation and implementation of the census, the Czech Statistical Office is entitled to require the public authorities and municipalities to provide the necessary data from their registers free of charge, including maps. Those authorities and municipalities are obliged to comply with his request.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 158 / 1999 Coll., on census of people, houses and flats in 2001
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation23.07.1999
Effective from07.08.1999
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History