Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 103 / 1987 Coll.
Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Democratic Republic of Afghanistan on cooperation in the field of health and medical sciences
Valid
Effective from 29.04.1987
103
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 29 October 1987
on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Democratic Republic of Afghanistan on cooperation in the field of health and medical sciences
On 29 April 1987, the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Democratic Republic of Afghanistan on cooperation in the field of health and medical sciences was signed in Kabul. The Agreement entered into force on the date of signature of Article 11 thereof. This date expired the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Democratic Republic of Afghanistan on cooperation in the field of health of 30 November 1978, established by No. 136 / 1980 Coll.
The Czech version of the Agreement is hereby published at the same time.
Minister:
Ing. Chupek v. r.
AGREEMENT
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Democratic Republic of Afghanistan on cooperation in the field of health and medical sciences
Government of the Czechoslovak Socialist Republic and Government of the Democratic Republic of Afghanistan
in accordance with the principles of the Treaty on Friendship and Cooperation between the Czechoslovak Socialist Republic and the Democratic Republic of Afghanistan, signed in Prague on 24 June 1981,
led by the desire to extend and consolidate friendly relations between the two States and to deepen cooperation in the field of health and medical sciences,
building on the experience gained in implementing the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Democratic Republic of Afghanistan on cooperation in the field of health, signed in Kabul on 30 November 1978,
have decided to conclude the following agreement:
The Parties shall develop cooperation and promote the mutual exchange of experience in the field of health and medical sciences, so that such cooperation contributes to the constant improvement of the health status of the people of both States.
The Contracting Parties shall exchange experience gained in the organisation and management of health care, in particular experience in the field of preventive care, hygiene and anti-epidemic services, health education and experience in the use of medical instruments, instruments and medicines, and shall explore the possibility of cooperation in the field of the pharmaceutical industry.
The Contracting Parties shall inform each other of congresses and symposia with international participation on health and medical science issues to be held in their territory and, at the request of one Contracting Party, the other Contracting Party shall forward to it relevant material from those actions.
The Parties shall promote and expand cooperation and exchange of experience between research institutes, medical schools and other health institutions and facilities of both States.
The competent authorities of the Contracting Parties shall exchange lists of medical literature and health care films as well as information material from health education.
The competent authorities and institutions of the Contracting Parties shall exchange experience on the prevention, diagnosis and treatment of these diseases in order to combat communicable diseases jointly and to send summaries of the epidemiological situation in their States.
The Parties shall cooperate in the field of vocational training of health workers by:
1. At the request of one of the Contracting Parties, the other Contracting Party shall send its experts to train health professionals or allow the healthcare professionals of the other Contracting Party to train in its facilities;
2. promote the exchange of doctors and other healthcare professionals for study visits or allow them to study postgraduate studies in a specific field and to study certain types of diseases;
3. promote the exchange of educational experience in the health sector.
The Parties shall cooperate in technical assistance in the field of health by enabling the broadcasting and reception of health professionals of the other Party at the request of one Party. The scope and conditions, including the form of remuneration, shall be agreed in specific arrangements between the relevant organisations of the two States.
1. The Contracting Parties shall, at the request of the other Contracting Party, allow constitutional treatment in their medical facilities for ill citizens of the other Contracting Party under the conditions agreed in the cooperation plans negotiated pursuant to Article 10 of this Agreement.
2. In the event of an acute illness or accident, each Contracting Party shall provide the necessary medical care free of charge to the citizens of the other Contracting Party who are temporarily present in its territory.
The Parties shall agree on specific cooperation plans for certain periods of time for the implementation of this Agreement, which shall include the financial and organisational terms and scope of such cooperation.
1. This Agreement shall enter into force on the date of signature.
2. The Agreement between the Government of the CSSR and the Government of the Democratic Republic of Afghanistan on cooperation in the field of health, signed in Kabul on 30 November 1978, expires that date.
This Agreement shall be concluded for a period of five years and shall be extended for a further period of five years each time unless one of the Contracting Parties denies it in writing at least six months before the expiry of the relevant period.
This Agreement may be supplemented or amended only with the written consent of both Parties.
Done at Kabul, 29 April 1987, in duplicate, each in the Czech language and in gift, the two texts being equally authentic.
For the Government
Czechoslovak Socialist Republic:
Ing. Bohuslav Chubek v. r.
For the Government
Republic of Afghanistan:
Abdal Vakíl v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 103 / 1987 Coll., on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Democratic Republic of Afghanistan on cooperation in the field of health and medical sciences |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 16.12.1987 |
|---|---|
| Effective from | 29.04.1987 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0