Council Decision (CFSP) 2025 / 2506 of 8 December 2025 on assistance measures under the European Peace Facility in support of the Ivorian Armed Forces

32025D2506

In Force EU Decisions Effective from 08.12.2025
Share:

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2025/2506

ze dne 8. prosince 2025

o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Pobřeží slonoviny

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) byl zřízen Evropský mírový nástroj, kterým členské státy financují činnost Unie v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky zaměřenou na zachovávání míru, předcházení konfliktům a posilování mezinárodní bezpečnosti podle čl. 21 odst. 2 písm. c) Smlouvy. V souladu s čl. 1 odst. 2 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 tak mají být z Evropského mírového nástroje financována zejména opatření pomoci, jako jsou akce k posílení kapacit třetích států a regionálních a mezinárodních organizací souvisejících s vojenskými a obrannými záležitostmi.

(2)

V severních regionech čtyř zemí na pobřeží Guinejského zálivu, totiž Ghany, Pobřeží slonoviny, Beninu a Toga, se v souvislosti s krizí v centrálním Sahelu zhoršují bezpečnostní podmínky.

(3)

S ohledem na zhoršující se bezpečnostní situaci je posílení ozbrojených sil důležitým aspektem umožňování a podpory stabilizačního úsilí v Pobřeží slonoviny. V této souvislosti a s vědomím skutečnosti, že daná situace vyžaduje integrovanou reakci, zůstává zajištění dlouhodobého míru a bezpečnosti v Pobřeží slonoviny jednou z klíčových priorit Unie.

(4)

Dne 3. srpna 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/1599 (2), jímž byla v rámci společné bezpečnostní a obranné politiky zřízena iniciativa Evropské unie v oblasti bezpečnosti a obrany na podporu západoafrických zemí Guinejského zálivu, totiž Ghany a Beninu (dále jen „iniciativa“). Dne 25. září 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/2066 (3), jímž iniciativu zřídila i v Pobřeží slonoviny a Togu. Dne 11. prosince 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/2786 (4) o zahájení iniciativy. Strategickým cílem iniciativy je pomoci západoafrickým zemím Guinejského zálivu, v nichž je zřízena, při rozvoji odpovídajících schopností jejich bezpečnostních a obranných sil s cílem omezit tlak vyvíjený teroristickými ozbrojenými skupinami a reagovat na něj.

(5)

Dne 29. dubna 2024 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2024/1248 (5), jímž zřídila opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Pobřeží slonoviny.

(6)

V červnu 2025 obdržela vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku od Pobřeží slonoviny žádost, aby byla Unie nadále nápomocna ozbrojeným silám Pobřeží slonoviny při pořizování klíčového vybavení a služeb s cílem posílit jejich operační schopnosti za účelem zabezpečení pozemních hranic a boje proti nestátním ozbrojeným skupinám, které destabilizují zemi a celou oblast západní Afriky.

(7)

Opatření pomoci mají být prováděna s přihlédnutím k zásadám a požadavkům stanoveným v rozhodnutí (SZBP) 2021/509, zejména při dodržení společného postoje Rady 2008/944/SZBP (6), a v souladu s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.

(8)

Rada znovu potvrzuje své odhodlání chránit, prosazovat a naplňovat lidská práva, základní svobody a demokratické zásady a posilovat právní stát a řádnou správu věcí veřejných v souladu s Chartou OSN, Všeobecnou deklarací lidských práv a mezinárodním právem, zejména s mezinárodním právem v oblasti lidských práv a mezinárodním humanitárním právem,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Zřízení, cíle, oblast působnosti a doba trvání

1.   Zřizuje se opatření pomoci ve prospěch Pobřeží slonoviny (dále jen „příjemce“), jež bude financováno v rámci Evropského mírového nástroje (dále jen „opatření pomoci“).

2.   Cíle opatření pomoci jsou tyto:

a)

posílit spolupráci v oblasti bezpečnosti a obrany mezi Unií a Pobřežím slonoviny;

b)

přispět k posílení celkových bezpečnostních a obranných kapacit ozbrojených sil Pobřeží slonoviny v zájmu ochrany územní celistvosti a svrchovanosti Pobřeží slonoviny a ochrany jeho civilního obyvatelstva před vnitřními i vnějšími hrozbami.

3.   K dosažení cíle stanoveného v odstavci 2 se z opatření pomoci financují tyto druhy vybavení, které nejsou určeny k použití smrtící síly:

a)

zpravodajské, sledovací a průzkumné vybavení;

b)

osobní bojové padáky.

Z opatření pomoci se rovněž financují související dodávky a služby, včetně technického školení souvisejícího s poskytnutým vybavením, je-li potřeba.

4.   Doba trvání opatření pomoci je 42 měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Finanční ustanovení

1.   Finanční referenční částka určená na krytí výdajů souvisejících s opatřením pomoci činí 20 000 000 EUR.

2.   Veškeré výdaje jsou spravovány v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.

Článek 3

Ujednání s příjemcem

1.   Vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) uzavře s příjemcem ujednání nezbytná k zajištění toho, aby příjemce dodržoval požadavky a podmínky stanovené tímto rozhodnutím, jakožto podmínku pro poskytování podpory v rámci opatření pomoci.

2.   Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení zavazující příjemce, aby zajistil:

a)

dodržování příslušného mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva, ze strany jednotek ozbrojených sil Pobřeží slonoviny podporovaných v rámci opatření pomoci;

b)

řádné a efektivní používání veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci k účelům, k nimž byly poskytnuty;

c)

dostatečnou údržbu veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci, aby se zajistila jejich použitelnost a operační dostupnost během celého jejich životního cyklu;

d)

že žádné prostředky poskytnuté v rámci opatření pomoci nebudou ztraceny nebo převedeny ve prospěch jiných osob či subjektů, než které jsou určeny v uvedených ujednáních.

3.   Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatření pomoci v případě, že je zjištěno, že příjemce porušuje povinnosti stanovené v odstavci 2.

Článek 4

Provádění

1.   Vysoký představitel odpovídá za zajištění toho, aby toto rozhodnutí bylo prováděno v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje a s integrovaným metodickým rámcem pro posuzování a určování požadovaných opatření a kontrol v souvislosti s opatřeními pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.

2.   Činnosti uvedené v čl. 1 odst. 3 provádí Défense Conseil International (DCI Group).

Článek 5

Monitorování, kontrola a hodnocení

1.   Vysoký představitel monitoruje plnění povinností stanovených v článku 3 příjemcem. Tímto monitorováním se zajišťuje informovanost o souvislostech a rizicích porušování povinností stanovených v článku 3 a přispívá se jím k předcházení takovému porušování, včetně porušování mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva jednotkami ozbrojených sil Pobřeží slonoviny podporovanými v rámci opatření pomoci.

2.   Kontrola vybavení a dodávek po odeslání je organizována takto:

a)

ověřování dodání spočívající v tom, že osvědčení o dodávkách v rámci Evropského mírového nástroje podepisují síly konečného uživatele při převodu vlastnictví;

b)

podávání zpráv spočívající v tom, že příjemce podává každoročně zprávu o činnostech prováděných s použitím vybavení, dodávek a služeb poskytnutých v rámci opatření pomoci a o inventárním soupisu určených položek až do doby, kdy Politický a bezpečnostní výbor shledá, že podávání zpráv již není zapotřebí;

c)

návštěvy na místě, při nichž příjemce na požádání poskytne vysokému představiteli a auditorům Evropského mírového nástroje přístup k provádění kontrol na místě a auditů Evropského mírového nástroje.

3.   Po dokončení opatření pomoci provede vysoký představitel závěrečné hodnocení s cílem posoudit, zda opatření pomoci přispělo k dosažení cílů uvedených v čl. 1 odst. 2.

Článek 6

Podávání zpráv

Během prováděcího období předkládá vysoký představitel Politickému a bezpečnostnímu výboru v souladu s článkem 63 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 pololetní zprávy o provádění opatření pomoci. Správce pro opatření pomoci pravidelně informuje výbor Evropského mírového nástroje zřízený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnění příjmů a výdajů v souladu s článkem 38 uvedeného rozhodnutí, přičemž mu poskytuje i informace o zúčastněných dodavatelích a subdodavatelích.

Článek 7

Pozastavení a ukončení

1.   Politický a bezpečnostní výbor může v souladu s článkem 64 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 rozhodnout o úplném nebo částečném pozastavení provádění opatření pomoci.

2.   Politický a bezpečnostní výbor může doporučit, aby Rada opatření pomoci ukončila.

Článek 8

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 8. prosince 2025.

Za Radu

předseda

R. STOKLUND


(1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/509 ze dne 22. března 2021 o zřízení Evropského mírového nástroje a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2015/528 (Úř. věst. L 102, 24.3.2021, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/509/oj).

(2)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/1599 ze dne 3. srpna 2023 o iniciativě Evropské unie v oblasti bezpečnosti a obrany na podporu západoafrických zemí Guinejského zálivu (Úř. věst. L 196, 4.8.2023, s. 25, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1599/oj).

(3)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/2066 ze dne 25. září 2023, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2023/1599 o iniciativě Evropské unie v oblasti bezpečnosti a obrany na podporu západoafrických zemí Guinejského zálivu (Úř. věst L 238, 27.9.2023, s. 141, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2066/oj).

(4)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/2786 ze dne 11. prosince 2023 o zahájení iniciativy Evropské unie v oblasti bezpečnosti a obrany na podporu západoafrických zemí Guinejského zálivu (Úř. věst. L, 2023/2786, 12.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2786/oj).

(5)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2024/1248 ze dne 29. dubna 2024 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Pobřeží slonoviny (Úř. věst. L, 2024/1248, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1248/oj).

(6)  Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2506/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Sign in for notes, favorites and notifications

Regulation Information

CELEX Number32025D2506
Document TypeEU Decisions
Document Date08.12.2025
Date of Entry into Force08.12.2025
Status In Force

EU Decisions are binding in their entirety upon those to whom they are addressed.

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History