Beschluss (GASP) 2025 / 2506 des Rates vom 8. Dezember 2025 über Hilfsmaßnahmen im Rahmen der Europäischen Friedensfazilität zur Unterstützung der ivorischen Streitkräfte
32025D2506
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2025/2506
ze dne 8. prosince 2025
o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Pobřeží slonoviny
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) byl zřízen Evropský mírový nástroj, kterým členské státy financují činnost Unie v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky zaměřenou na zachovávání míru, předcházení konfliktům a posilování mezinárodní bezpečnosti podle čl. 21 odst. 2 písm. c) Smlouvy. V souladu s čl. 1 odst. 2 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 tak mají být z Evropského mírového nástroje financována zejména opatření pomoci, jako jsou akce k posílení kapacit třetích států a regionálních a mezinárodních organizací souvisejících s vojenskými a obrannými záležitostmi. |
|
(2) |
V severních regionech čtyř zemí na pobřeží Guinejského zálivu, totiž Ghany, Pobřeží slonoviny, Beninu a Toga, se v souvislosti s krizí v centrálním Sahelu zhoršují bezpečnostní podmínky. |
|
(3) |
S ohledem na zhoršující se bezpečnostní situaci je posílení ozbrojených sil důležitým aspektem umožňování a podpory stabilizačního úsilí v Pobřeží slonoviny. V této souvislosti a s vědomím skutečnosti, že daná situace vyžaduje integrovanou reakci, zůstává zajištění dlouhodobého míru a bezpečnosti v Pobřeží slonoviny jednou z klíčových priorit Unie. |
|
(4) |
Dne 3. srpna 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/1599 (2), jímž byla v rámci společné bezpečnostní a obranné politiky zřízena iniciativa Evropské unie v oblasti bezpečnosti a obrany na podporu západoafrických zemí Guinejského zálivu, totiž Ghany a Beninu (dále jen „iniciativa“). Dne 25. září 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/2066 (3), jímž iniciativu zřídila i v Pobřeží slonoviny a Togu. Dne 11. prosince 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/2786 (4) o zahájení iniciativy. Strategickým cílem iniciativy je pomoci západoafrickým zemím Guinejského zálivu, v nichž je zřízena, při rozvoji odpovídajících schopností jejich bezpečnostních a obranných sil s cílem omezit tlak vyvíjený teroristickými ozbrojenými skupinami a reagovat na něj. |
|
(5) |
Dne 29. dubna 2024 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2024/1248 (5), jímž zřídila opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Pobřeží slonoviny. |
|
(6) |
V červnu 2025 obdržela vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku od Pobřeží slonoviny žádost, aby byla Unie nadále nápomocna ozbrojeným silám Pobřeží slonoviny při pořizování klíčového vybavení a služeb s cílem posílit jejich operační schopnosti za účelem zabezpečení pozemních hranic a boje proti nestátním ozbrojeným skupinám, které destabilizují zemi a celou oblast západní Afriky. |
|
(7) |
Opatření pomoci mají být prováděna s přihlédnutím k zásadám a požadavkům stanoveným v rozhodnutí (SZBP) 2021/509, zejména při dodržení společného postoje Rady 2008/944/SZBP (6), a v souladu s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje. |
|
(8) |
Rada znovu potvrzuje své odhodlání chránit, prosazovat a naplňovat lidská práva, základní svobody a demokratické zásady a posilovat právní stát a řádnou správu věcí veřejných v souladu s Chartou OSN, Všeobecnou deklarací lidských práv a mezinárodním právem, zejména s mezinárodním právem v oblasti lidských práv a mezinárodním humanitárním právem, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Zřízení, cíle, oblast působnosti a doba trvání
1. Zřizuje se opatření pomoci ve prospěch Pobřeží slonoviny (dále jen „příjemce“), jež bude financováno v rámci Evropského mírového nástroje (dále jen „opatření pomoci“).
2. Cíle opatření pomoci jsou tyto:
|
a) |
posílit spolupráci v oblasti bezpečnosti a obrany mezi Unií a Pobřežím slonoviny; |
|
b) |
přispět k posílení celkových bezpečnostních a obranných kapacit ozbrojených sil Pobřeží slonoviny v zájmu ochrany územní celistvosti a svrchovanosti Pobřeží slonoviny a ochrany jeho civilního obyvatelstva před vnitřními i vnějšími hrozbami. |
3. K dosažení cíle stanoveného v odstavci 2 se z opatření pomoci financují tyto druhy vybavení, které nejsou určeny k použití smrtící síly:
|
a) |
zpravodajské, sledovací a průzkumné vybavení; |
|
b) |
osobní bojové padáky. |
Z opatření pomoci se rovněž financují související dodávky a služby, včetně technického školení souvisejícího s poskytnutým vybavením, je-li potřeba.
4. Doba trvání opatření pomoci je 42 měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Finanční ustanovení
1. Finanční referenční částka určená na krytí výdajů souvisejících s opatřením pomoci činí 20 000 000 EUR.
2. Veškeré výdaje jsou spravovány v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.
Článek 3
Ujednání s příjemcem
1. Vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) uzavře s příjemcem ujednání nezbytná k zajištění toho, aby příjemce dodržoval požadavky a podmínky stanovené tímto rozhodnutím, jakožto podmínku pro poskytování podpory v rámci opatření pomoci.
2. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení zavazující příjemce, aby zajistil:
|
a) |
dodržování příslušného mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva, ze strany jednotek ozbrojených sil Pobřeží slonoviny podporovaných v rámci opatření pomoci; |
|
b) |
řádné a efektivní používání veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci k účelům, k nimž byly poskytnuty; |
|
c) |
dostatečnou údržbu veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci, aby se zajistila jejich použitelnost a operační dostupnost během celého jejich životního cyklu; |
|
d) |
že žádné prostředky poskytnuté v rámci opatření pomoci nebudou ztraceny nebo převedeny ve prospěch jiných osob či subjektů, než které jsou určeny v uvedených ujednáních. |
3. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatření pomoci v případě, že je zjištěno, že příjemce porušuje povinnosti stanovené v odstavci 2.
Článek 4
Provádění
1. Vysoký představitel odpovídá za zajištění toho, aby toto rozhodnutí bylo prováděno v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje a s integrovaným metodickým rámcem pro posuzování a určování požadovaných opatření a kontrol v souvislosti s opatřeními pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.
2. Činnosti uvedené v čl. 1 odst. 3 provádí Défense Conseil International (DCI Group).
Článek 5
Monitorování, kontrola a hodnocení
1. Vysoký představitel monitoruje plnění povinností stanovených v článku 3 příjemcem. Tímto monitorováním se zajišťuje informovanost o souvislostech a rizicích porušování povinností stanovených v článku 3 a přispívá se jím k předcházení takovému porušování, včetně porušování mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva jednotkami ozbrojených sil Pobřeží slonoviny podporovanými v rámci opatření pomoci.
2. Kontrola vybavení a dodávek po odeslání je organizována takto:
|
a) |
ověřování dodání spočívající v tom, že osvědčení o dodávkách v rámci Evropského mírového nástroje podepisují síly konečného uživatele při převodu vlastnictví; |
|
b) |
podávání zpráv spočívající v tom, že příjemce podává každoročně zprávu o činnostech prováděných s použitím vybavení, dodávek a služeb poskytnutých v rámci opatření pomoci a o inventárním soupisu určených položek až do doby, kdy Politický a bezpečnostní výbor shledá, že podávání zpráv již není zapotřebí; |
|
c) |
návštěvy na místě, při nichž příjemce na požádání poskytne vysokému představiteli a auditorům Evropského mírového nástroje přístup k provádění kontrol na místě a auditů Evropského mírového nástroje. |
3. Po dokončení opatření pomoci provede vysoký představitel závěrečné hodnocení s cílem posoudit, zda opatření pomoci přispělo k dosažení cílů uvedených v čl. 1 odst. 2.
Článek 6
Podávání zpráv
Během prováděcího období předkládá vysoký představitel Politickému a bezpečnostnímu výboru v souladu s článkem 63 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 pololetní zprávy o provádění opatření pomoci. Správce pro opatření pomoci pravidelně informuje výbor Evropského mírového nástroje zřízený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnění příjmů a výdajů v souladu s článkem 38 uvedeného rozhodnutí, přičemž mu poskytuje i informace o zúčastněných dodavatelích a subdodavatelích.
Článek 7
Pozastavení a ukončení
1. Politický a bezpečnostní výbor může v souladu s článkem 64 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 rozhodnout o úplném nebo částečném pozastavení provádění opatření pomoci.
2. Politický a bezpečnostní výbor může doporučit, aby Rada opatření pomoci ukončila.
Článek 8
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 8. prosince 2025.
Za Radu
předseda
R. STOKLUND
(1) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/509 ze dne 22. března 2021 o zřízení Evropského mírového nástroje a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2015/528 (Úř. věst. L 102, 24.3.2021, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/509/oj).
(2) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/1599 ze dne 3. srpna 2023 o iniciativě Evropské unie v oblasti bezpečnosti a obrany na podporu západoafrických zemí Guinejského zálivu (Úř. věst. L 196, 4.8.2023, s. 25, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1599/oj).
(3) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/2066 ze dne 25. září 2023, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2023/1599 o iniciativě Evropské unie v oblasti bezpečnosti a obrany na podporu západoafrických zemí Guinejského zálivu (Úř. věst L 238, 27.9.2023, s. 141, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2066/oj).
(4) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/2786 ze dne 11. prosince 2023 o zahájení iniciativy Evropské unie v oblasti bezpečnosti a obrany na podporu západoafrických zemí Guinejského zálivu (Úř. věst. L, 2023/2786, 12.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2786/oj).
(5) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2024/1248 ze dne 29. dubna 2024 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Pobřeží slonoviny (Úř. věst. L, 2024/1248, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1248/oj).
(6) Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2506/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| CELEX-Nummer | 32025D2506 |
|---|---|
| Dokumentart | EU-Beschlüsse |
| Dokumentdatum | 08.12.2025 |
|---|---|
| Datum des Inkrafttretens | 08.12.2025 |
| Status | In Kraft |
EU-Beschlüsse sind in vollem Umfang für diejenigen verbindlich, an die sie gerichtet sind.
Kommentare 0