Erlass des Außenministers Nr. 93 / 1967 Coll.
Dekret des Außenministers über die Benennung von Unicoop, einem Genossenschaftsunternehmen für den Außenhandel, zur Durchführung bestimmter ausländischer Transaktionen
Gültig
In Kraft seit 26.09.1967
93
VYHLÁŠKA
ministra zahraničního obchodu
ze dne 31. srpna 1967
o určení Unicoopu, družstevního podniku pro zahraniční obchod, k provádění některých zahraničních obchodů
Ministr zahraničního obchodu stanoví v dohodě s ministrem financí a s předsedou Ústřední rady družstev podle § 2 odst. 1 a 2 a § 20 zákona č. 119/1948 Sb., o státní organizaci zahraničního obchodu a mezinárodního zasilatelství:
(1) Unicoop, družstevní podnik pro zahraniční obchod v Praze, zřízený jako společný zájmový podnik čs. družstev Ústřední radou družstev, Svazem výrobních družstev a Svazem spotřebních družstev (dále jen „Unicoop“), se určuje k výhradnému provádění vývozu a dovozu tohoto zboží:
výrobků lidové umělecké výroby a tvořivosti a výrobků uměleckých řemesel, dodávaných družstevními organizacemi, podniky podřízenými ministerstvu kultury a informací a podniky řízenými národními výbory;
čerstvých jedlých lesních plodů všeho druhu (hub, brusinek, borůvek atd.), čerstvých šípků;
sušených a silážovaných jedlých lesních plodů a šípků a čerstvého ovoce a zeleniny, pokud jde o zboží vyrobené, zpracované nebo dodávané družstevními organizacemi nebo u něhož jde o zahraniční družstevní partnery nebo které je dováženo pro tuzemskou družstevní síť;
medu; některých druhů živočišných lahůdek dohodnutých mezi Koospolem, podnikem zahraničního obchodu, a Unicoopem.
(2) V rozsahu uvedeném v odst. 1 se omezuje výhradní oprávnění Koospolu, podniku zahraničního obchodu*) a Artie, podniku zahraničního obchodu.**)
(3) Dokončení obchodních případů u uvedených druhů zboží se ponechává dohodě podniků zahraničního obchodu Koospol a Artia s Unicoopem. Práva příslušející třetím osobám tím nejsou dotčena.
Unicoop je dále oprávněn, aby vedle podniků pověřených prováděním zahraničního obchodu, kterým je jinak vyhrazen vývoz a dovoz zboží, vyvážel nebo dovážel zboží vyrobené, zpracované nebo dodávané družstevními organizacemi nebo u něhož jde o zahraniční družstevní partnery nebo které je dováženo pro tuzemskou družstevní síť, a to za předpokladu, že
a) půjde o druhy zboží, na nichž se předem Unicoop dohodl s ministerstvem zahraničního obchodu při ročním rozpisu závazných úkolů vývozu, nebo v rámci ročních závazných dovozních limitů a které ministerstvo zahraničního obchodu vyhlásí ve svém Věstníku, nebo
b) půjde prokazatelně o zboží nad rámec závazného vývozního úkolu dodavatelských podniků nebo o dovoz za prostředky tímto vývozem získané.
Mimo případy uvedené v § 1 a 2 může ministerstvo zahraničního obchodu pro jednotlivé případy obchodů sjednávaných ohledně zboží vyrobeného, zpracovaného nebo dodávaného družstevními organizacemi, nebo u něhož jde o zahraniční družstevní partnery, nebo které je dováženo pro tuzemskou družstevní síť, pověřit, je-li to společensky účelné, Unicoop, aby provedl vývoz nebo dovoz tohoto zboží místo jinak příslušného podniku pověřeného prováděním zahraničního obchodu, popřípadě aby Unicoop uskutečnil takový obchod jako komisionář svým jménem a na účet příslušného podniku zahraničního obchodu na základě jeho pověření. V takovém případě ministerstvo zahraničního obchodu zajistí Unicoopu potřebné zboží pro vývoz.
(1) Unicoop a příslušné podniky pověřené prováděním zahraničního obchodu budou při své obchodní činnosti na úseku, jehož se týká tato vyhláška, spolupracovat, zejména v oblasti cenové politiky.
(2) Jednotlivé případy vývozu nebo dovozu zboží, kterého se týká § 2, je Unicoop povinen zavčas projednat a dohodnout s příslušnými podniky pověřenými prováděním zahraničního obchodu, které jsou povinny poskytovat Unicoopu potřebné informace; v případě rozporu rozhodne ministerstvo zahraničního obchodu.
(3) Ministerstvo zahraničního obchodu stanoví v dohodě s Ústřední radou družstev blíže podmínky spolupráce mezi Unicoopem a podniky pověřenými prováděním zahraničního obchodu.
(1) Na činnost Unicoopu podle této vyhlášky se vztahují příslušné předpisy platné pro oblast zahraničního obchodu.
(2) Devizových prostředků získaných vývozem zboží podle § 2 písm. b) může Unicoop použít jen za podmínek dohodnutých s příslušnými orgány.
Zrušuje se vyhláška ministra zahraničního obchodu ze dne 17. ledna 1956 č. 5/1956 Ú. l. o oprávnění Ústřední rady družstev k provádění některých zahraničních obchodů.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení; vztahuje se i na vývozy a dovozy odpovídající této vyhlášce, provedené od 1. ledna 1967.
Ministr:
Hamouz v. r.
*) Vyhláška ministra zahraničního obchodu č. 303/1953 Ú.l. ve znění vyhlášky č. 88/1955 Ú. l.
**) Vyhláška ministra zahraničního obchodu č. 300/1953 Ú. l. po úpravě ve vyhlášce č. 147/1965 Sb.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret des Außenministers Nr. 93 / 1967 Slg. über die Bezeichnung von Unicoop, einem Genossenschaftsunternehmen für den Außenhandel, zur Durchführung bestimmter ausländischer Transaktionen |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 26.09.1967 |
|---|---|
| In Kraft seit | 26.09.1967 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0