Verordnung Nr. 75/1989 Slg.
Verordnung des Bundesministeriums für Brennstoff und Energie zur Änderung des Erlasses des Bundesministeriums für Brennstoff und Energie Nr. 139 / 1983 Slg. über die Grundbedingungen der Wärmeversorgung
Gültig
In Kraft seit 01.08.1989
75
VYHLÁŠKA
federálního ministerstva paliv a energetiky
ze dne 22. června 1989,
kterou se mění vyhláška federálního ministerstva paliv a energetiky č. 139/1983 Sb., o základních podmínkách dodávky tepla
Federální ministerstvo paliv a energetiky v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány a Státní arbitráží Československé socialistické republiky stanoví podle § 392 odst. 1 hospodářského zákoníku č. 109/1964 Sb., ve znění pozdějších předpisů:
Vyhláška federálního ministerstva paliv a energetiky č. 139/1983 Sb., o základních podmínkách dodávky tepla, se mění takto:
1. § 3 odst. 1 zní:
„(1) U odběrů tepla v GJ je ve smluvním období pro velkoodběratele a střední odběratele přípustná tolerance + 3 % a – 10 %.“.
2. § 6 odst. 5 zní:
„(5) Smluvní období je u velkoodběratelů a středních odběratelů roční nebo čtvrtletní.“.
3. V § 8 odst. 3 se v první větě nahrazují číslovka „20“ číslovkou „10“ a slova „2 měsíce“ slovy „1 měsíc“.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. srpna 1989.
Ministr:
Prof. Ing. Krumnikl DrSc. v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Bundesministerium für Brennstoff und Energie Dekret Nr. 75 / 1989 Coll., zur Änderung des Bundesministeriums für Energie Dekret Nr. 139 / 1983 Coll., über die Grundbedingungen der Wärmeversorgung |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 30.06.1989 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.08.1989 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0