Dekret der Regierung der Tschechischen Republik Nr. 50 / 1993 Coll.
Verordnung der Regierung der Tschechischen Republik zur Änderung und Ergänzung der Verordnung der Regierung der Tschechischen Republik Nr. 216 / 1992 Slg., zur Ausstellung des Gesundheitskodex und zur Durchführung bestimmter Bestimmungen des Gesetzes des Tschechischen Nationalrats Nr. 550 / 1991 Slg., über die allgemeine Krankenversicherung
Gültig
In Kraft seit 29.01.1993
Zobrazeno prvních 200 z celkem 218 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
50
Regierungsverordnung
Tschechische Republik
vom 30. Dezember 1992
zur Änderung und Ergänzung des Erlasses der Regierung der Tschechischen Republik Nr. 216 / 1992 Slg., zur Festlegung der Gesundheitsvorschriften und zur Durchführung bestimmter Bestimmungen des tschechischen Nationalratsgesetzes Nr. 550 / 1991 Slg., über die Krankenversicherung
Die Regierung der Tschechischen Republik ordnet die Umsetzung des Gesetzes des tschechischen Nationalrats Nr. 550 / 1991 Slg. über die Allgemeine Krankenversicherung, geändert durch das Gesetz des tschechischen Nationalrats Nr. 592 / 1992 Slg., Gesetz des tschechischen Nationalrats Nr. 10 / 1993 Slg. und das Gesetz des tschechischen Nationalrats Nr. 15 / 1993 Slg.:
Die Verordnung der Regierung der Tschechischen Republik Nr. 216 / 1992 Slg., die die Gesundheitsvorschriften veröffentlicht und bestimmte Bestimmungen des tschechischen Nationalratsgesetzes Nr. 550 / 1991 Slg. über die Krankenversicherung umsetzt, wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a werden nach den Worten "drei Monate des Lebens" die Worte "wenn sie nicht nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a mit einer Versorgungsversorgung versehen sind" eingefügt.
2. In Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe a werden die Worte "wenn sie nicht während des letzten Jahres gemäß Absatz 2 Buchstabe d durchgeführt werden" nach den Worten "bei der Einreise in die Sekundarschule" eingefügt.
3. In Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe e werden die Worte "Organe und Samen" nach den Worten "Blutspender" eingefügt.
4. Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c erhält folgende Fassung:
„(c) Sammlung und Prüfung von Materialien, die von Sanitäranlagen durchgeführt werden;“
5. In Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b werden die Worte "für die Familie oder andere soziale Umwelt ungünstig" durch die Worte "einschließlich durch eine ungünstige Familie oder ein anderes soziales Umfeld" ersetzt.
6. In Abschnitt 7 werden die Worte "und den Transport zu ihm "nach den Worten" Justizautopsien" eingefügt.
7. In Artikel 9 Absatz 1 werden die Worte "und die Art und Weise, wie sie vom Krankenversicherungsunternehmen gezahlt werden, nach der Preisgrenze" eingefügt.
8.
"(2) Das Krankenversicherungsunternehmen deckt die Arzneimittel und die von den vertragsgemäßen Gesundheitseinrichtungen nach besonderen Regeln vorgeschriebenen oder vorgesehenen Mittel ab."
9. In Absatz 10 (1) werden die Worte "auf dem Gebiet der Tschechischen Republik" nach den Worten "Verkehr" eingefügt.
10. In Ziffer 10 (5) wird "notwendig " durch" dringend ersetzt".
11. In Artikel 11 Absatz 1 werden die Worte "oder ihr Alter" gestrichen.
12. In Ziffer 11 Absatz 3 wird nach dem zweiten Satz folgender Satz eingefügt: "Dieser Transport muss vorab von einem Revisionsarzt genehmigt werden."
13. In Artikel 11 Absatz 4 werden die Worte "spa care" durch die Worte "comprehensive spa care" ersetzt (Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe a);
14. In Artikel 11 Absatz 5 werden die Worte "und andere Gesundheitsberufe" nach den Worten" den Transport eines Arztes " eingefügt.
15. In Artikel 11 Absatz 6 werden nach den Worten "der medizinische Prüfer" die Worte "wenn die Angabe durch entsprechende Expertenbefunde unterstützt wird" eingefügt.
16. Artikel 12, einschließlich des Titels, lautet:
Rettungs- und Rettungsdienste
Die Gesundheitsbedürfnisse umfassen auch:
a) eine akute Gesundheitsversorgung, die außerhalb der Bürozeiten von praktischen und zahnärztlichen Praktikern durch erstklassige medizinische Leistungen oder durch praktische und zahnärztliche Ärzte für ihre registrierten Versicherten erbracht wird;
b) medizinische Versorgung der Notdienste von Apotheken;
c) Leistung eines medizinischen Notfalldienstes (16) bei der Bereitstellung einer professionellen Notfallversorgung vor dem Krankenhaus;
17. In Ziffer 13 werden die Worte "die Behandlung des Arztes " nach den Worten" vorübergehende Arbeitsunfähigkeit" eingefügt.
18. Im letzten Satz von Abschnitt 15 werden die Worte "oder wenn es sich um einen separaten Arbeitsplatz eines klinischen Psychologen oder einer klinischen Schleife " handelt, gelöscht.
19. In Abschnitt 16 wird am Ende folgender Satz angefügt: "Der Arzt kann den Versicherten nicht aus dem angegebenen Arbeitsgebiet verweigern."
20. In § 19 Abs. 1 werden die Worte "vorläufig oder wiederholt " durch die Worte" wiederholt oder langfristig ersetzt".
21. In § 20 Abs. 3 wird am Ende folgender Satz angefügt: "Dasselbe gilt für die Bereitstellung von Informationen zwischen einem Praktizierenden und einem medizinischen Praktizierenden zur Vorsorge."
22. Artikel 21 Absatz 1 lautet wie folgt:
"(1) Es gibt auch eine spezielle Form der ambulanten Versorgung, die als häusliche Gesundheitsversorgung, Gesundheitsversorgung in Sanitäreinrichtungen (stationäre Pflegeeinrichtungen) und in Sozialeinrichtungen vorgesehen ist."
23. In § 21 Abs. 2 wird "professional " durch" notwendig" ersetzt.
24. In Ziffer 21 (3) wird das Wort "jeden Tag" zuerst gelöscht.
25. In § 23 Abs. 1 wird der Text des letzten Satzes durch ein Semikolon beendet, für das der neue Teil des Satzes hinzugefügt wird, der lautet: "Diese Bedingung darf nicht erfüllt werden, wenn sie in ein psychiatrisches Krankenhaus zugelassen wird."
Artikel 26 Absatz 3 lautet wie folgt:
"(3) Die Nichteinreichung eines Versicherten an die Verfassungspflege ist ordnungsgemäß dokumentiert. In diesem Fall ist der Versicherte dem behandelnden Arzt eine Nachricht zu übermitteln. Das gleiche Verfahren gilt, wenn der Versicherte sich weigert zu akzeptieren.
27. Artikel 24 wird in Absatz 3 angefügt:
"(3) In der komplexen Kurfürsorge gilt der Aufenthalt des Führers nur dann als verfassungsmäßige Behandlung, wenn der Führer eines Kindes unter sechs Jahren in einem spezialisierten Kurkrankenhaus für den Zeitraum zugelassen wird, in dem er in der Betreuung und Rehabilitation des Kindes ausgebildet wird. In anderen Fällen zahlt die Versicherungsgesellschaft bei einer komplexen Kurfürsorge für Kinder und Erwachsene [§ 27 Abs. 3 a)] nur dann den Aufenthalt des Reiseleiters, wenn ihre Notwendigkeit vom medizinischen Prüfer bestätigt wird."
28. Artikel 27 einschließlich des Titels lautet:
Wellness
(1) Die als notwendiger Teil des Behandlungsprozesses vorgesehene Spa-Krankheit wird vom behandelnden Arzt vorgeschlagen, vom medizinischen Prüfer bestätigt und von der Krankenkasse bezahlt. Der Vorschlag für eine Kurfürsorge wird in einer vorgedruckten Form einer Krankenversicherung vorgelegt. Gleichzeitig wird der Grad der Dringlichkeit [Absatz 3 a)] bestimmt.
(2) Krankheiten, für die Kurfürsorge an Versicherte, Indikationsbedingungen, Dauer des Behandlungsaufenthalts, Art der Kurfürsorge und Liste der Kurorte der Tschechischen Republik, in denen die Kurfürsorge vorgesehen ist, sind im Anhang dieser Verordnung aufgeführt ("Indikative Liste").
(3) Spa-Pflege ist vorgesehen und bezahlt als:
a) umfassende Spa-Pflege - diese Pflege basiert auf institutioneller Betreuung oder Pflege in professionellen Krankenwagen und zielt darauf ab, Behinderungen und Unzulänglichkeiten zu heilen oder das Ausmaß der Behinderung zu minimieren. Es wird zu einem Zeitpunkt der vorübergehenden Arbeitsunfähigkeit bereitgestellt. Der Versicherte wird ins Kurhaus gerufen. In der ersten Dringlichkeitsordnung wird der Patient spätestens einen Monat nach dem Datum der Erteilung des Vorschlags oder nach Zustimmung des Pflege-, Revisions- und Kurarztes, der direkt aus dem Krankenhausbett in das Krankenhaus überführt wird, zur Behandlung aufgefordert. In der zweiten Dringlichkeitsordnung wird der Patient spätestens drei Monate, Kinder und Jugendliche innerhalb von sechs Monaten nach der Ausgabe des Vorschlags eingeholt. Die Kosten für die komplexe Kurfürsorge werden von der Krankenversicherung vollständig abgedeckt;
b) Gesundheitsbeihilfe - diese Behandlung ist für Krankheiten vorgesehen, die in der Indikationsliste enthalten sind und die in Buchstabe a genannten Bedingungen nicht erfüllt sind. Die Krankenversicherung deckt die Kosten der Prüfung und Behandlung des Versicherten ab. Diese Behandlung kann einmal alle zwei Jahre erbracht werden, es sei denn, der medizinische Prüfer entscheidet anders.
(4) Kinder und Jugendliche unter 19 Jahren erhalten eine Kurfürsorge gemäß Absatz 3 Buchstabe a, es sei denn, sie wird auf Antrag der Eltern gemäß Absatz 3 Buchstabe b gewährt.
(5) Bei Arbeitsunfällen, Berufskrankheiten und sonstigen Arbeitsschäden ist die Kurfürsorge nach Absatz 3 Buchstabe a vorzusehen, wenn sie vom zuständigen Berufsarzt für Berufskrankheiten entworfen oder angezeigt wurde.
(6) Die Methode zur Bereitstellung der in Absatz 3 genannten Kurfürsorge wird vom behandelnden Arzt vorgeschlagen und vom überarbeiteten Arzt gemäß der Indikationsliste genehmigt. Gemäß Absatz 3 Buchstabe a kann die Kurfürsorge auch auf der Grundlage eines Vorschlags eines anderen behandelnden Arztes als der in der Indikationsliste vorgesehenen bereitgestellt werden, sofern die Angabe durch eine entsprechende Sachverständigenfindung unterstützt wird.
29. In Ziffer 28 Buchstabe b wird "Kennzeichen" durch "Verfahren" ersetzt.
30. Absatz 31 (2) lautet wie folgt:
"(2) Um die in Absatz 1 genannten Aufgaben zu erfüllen, sind medizinische Praktiker und Sachverständige berechtigt, eine medizinische Einrichtung zu betreten. Die Durchführung der Tätigkeiten des überarbeiteten Arztes und des professionellen Personals darf die durchgeführte therapeutische Leistung nicht beeinträchtigen."
Artikel 34 Absatz 1 lautet wie folgt:
"(1) Die Pflege, die in langfristig kranken Krankenhäusern, Pflege, Kinderheimen, Kindergärten, Gesundheitszentren, fachärztlichen Einrichtungen für Kinder und Jugendliche in regionaler Kompetenz vorgesehen ist, wird vom Budget des Gründers bezahlt. Die medizinischen Notfalldienste (16) und Notfalldienste, mit Ausnahme der notwendigen medizinischen Versorgung gemäß Abschnitt 12, werden ebenfalls durch den Haushalt des Organs abgedeckt.
32. In Ziffer 36 werden die Worte "bis zum 10. Tag nach dem Ende eines jeden Quartals " durch die Worte" zu den Abwicklungsterminen dieser Subventionen mit dem Staatshaushalt" ersetzt.
33. Absatz 37 einschließlich Fußnote wird gestrichen.
Die Verordnung des Gesundheitsministeriums der Tschechischen Republik Nr. 463 / 1990 Slg. über die Bereitstellung von Kurfürsorge im Staatlichen medizinischen Spa wird aufgehoben.
Der Ministerpräsident der Tschechischen Republik ist ermächtigt, in der Sammlung der Gesetze den vollständigen Text des Erlasses der Regierung der Tschechischen Republik Nr. 216 / 1992 Slg. zu veröffentlichen, der die Gesundheitsverordnungen veröffentlicht und bestimmte Bestimmungen des Gesetzes des Tschechischen Nationalrats Nr. 550 / 1991 Slg. über die Allgemeine Krankenversicherung umsetzt, wie sich aus den Änderungen und Ergänzungen dieser Verordnung ergibt.
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft.
Klaus v. r.
Anhang zum Erlass der Regierung der Tschechischen Republik Nr. 50/1993
Individuelle Liste zur Kurfürsorge für Erwachsene, Kinder und Jugendliche
Inhalt:
Pflichtprüfungen für den Antrag auf Kurfürsorge.
Allgemeine Kontraindikationen für die Kur.
Individuelle Liste für erwachsene Spa-Pflege.
1. Erläuterungen, verwendete Abkürzungen, Hinweise im Text.
2. Individuelle Gruppen:
| I | Nemoci onkologické |
| II | Nemoci oběhového ústrojí |
| III | Nemoci trávicího ústrojí |
| IV | Nemoci z poruch výměny látkové a žláz s vnitřní sekrecí |
| V | Netuberkulózní nemoci dýchacího ústrojí |
| VI | Nemoci nervové |
| VII | Nemoci pohybového ústrojí |
| VIII | Nemoci močového ústrojí |
| IX | Duševní poruchy |
| X | Nemoci kožní |
| XI | Nemoci ženské |
Indikationsliste für Spa- und Jugend
1. Überblick über Spa-Behandlungen für Alterskategorie.
2. Allgemeine Bestimmungen.
3. Individuelle Gruppen:
| XXI | Nemoci onkologické |
| XXII | Nemoci oběhového ústrojí |
| XXIII | Nemoci trávicího ústrojí |
| XXIV | Nemoci z poruch výměny látkové a žláz s vnitřní sekrecí |
| XXV | Netuberkulózní nemoci dýchacího ústrojí |
| XXVI | Nemoci nervové |
| XXVII | Nemoci pohybového ústrojí |
| XXVIII | Nemoci ledvin a cest močových |
| XXIX | Duševní poruchy |
| XXX | Nemoci kožní |
| XXXI | Nemoci gynekologické |
A. Pflichtprüfungen für den Antrag auf Kurfürsorge
| Druh nemoci podle indikačního seznamu | |
| Nemoci onkologické | Odborná onkologická vyšetření včetně odpovídajících laboratorních vyšetření (povinné ELFO bílkovin, RTG hrudních orgánů, podle povahy onemocnění další potřebná vyšetření). Vyšetření nesmí být starší 2 měsíců. |
| Nemoci ústrojí oběhového | EKG, cholesterol (případně triglyceridy). U hypertenzní choroby též oční pozadí. U obliterujících procesů cévních též funkční zkoušky námahy a zkouška polohové změny barvy na končetinách a oční pozadí. RTG hrudních orgánů (u dětí individuálně zváží navrhující lékař). |
| Diabetes mellitus | Glykémie, glykosurie, ketolátky, údaje o léčebných dávkách antidiabetik, cholesterol, popř. triglyceridy, EKG, oční pozadí. |
| Netuberkulózní nemoci dýchacího ústrojí | Rozepsaný výdech vitální kapacity, u onemocnění horních cest dýchacích odborné vyšetření otorinolaryngologické, u alergických onemocnění alergologické vyšetření. RTG hrudních orgánů (u dětí individuálně zváží navrhující lékař, u indikací XXV/1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 není nezbytný). |
| Nemoci ústrojí trávicího | Příslušné RTG nebo endoskopické vyšetření, příp. chemické vyšetření žaludečních šťáv. |
| Nemoci jater a žlučníku | Příslušná laboratorní vyšetření, popř. RTG žlučníku, sonografie apod. |
| Nemoci nervové | Odborné neurologické vyšetření včetně výsledků laboratorních a funkčních vyšetření, u radikulárních syndromů též popis RTG snímků příslušné části páteře (anatomický i funkční), u cervikokraniálních a cervikobrachiálních syndromů též EKG. |
| Nemoci pohybového ústrojí | Příslušné odborné vyšetření včetně odpovídajícího laboratorního a funkčního vyšetření včetně popisu RTG snímků ne starších 2 let. |
| Nemoci ledvin a močových cest | Příslušné odborné vyšetření včetně výsledků laboratorních a ostatních vyšetření (vždy kreatinin, sediment močový, sedimentace erytrocytů). Dále jsou-li hodnoty urey nebo kreatininu signifikantně zvýšeny, clearence kreatininu, u lithiáz též chemické vyšetření kamenů, pokud jsou dosažitelné. U lithiáz a všech zánětlivých onemocnění též čerstvé mikrobiologické vyšetření moče a citlivost na antibiotika a chemoterapeutika. |
| Nemoci duševní | Odborné psychiatrické vyšetření (s přehledem dosavadního průběhu léčení). |
| Ostatní nemoci | Příslušná odborná vyšetření. |
| Poznámka | U nemocných starších 70 let komplexní interní vyšetření tam, kde lázeňské procedury představují zátěž pro kardiovaskulární systém. |
Allgemeine Kontraindikationen der Kurfürsorge
1. Infektionskrankheiten, die Menschen und Keimträger, insbesondere Bauchtyphussen- und Parathyreose, kommunizieren. Wenn eine für die Kurfürsorge bestimmte Krankheit mit dem Tbc-Respirationstrakt oder einer anderen Form von tbc verbunden ist, kann die Spa-Behandlung nur von einer Person, die bereits von den aktiven Tuberkulosegruppen ausgeschlossen wurde, konzipiert und zugelassen werden.
2. Alle Krankheiten im akuten Stadium.
3. Klinische Anzeichen von Kreislaufversagen, maligne Arrhythmien.
4. Stufen nach der tiefen Thrombose innerhalb von 3 Monaten nach der Krankheit, Bedingungen nach der Oberfläche Thrombophlebitis innerhalb von 6 Wochen nach dem Krankheitsverlauf.
5. Instabile Diabetes mellitus (außer bei Kindern und Jugendlichen) und dekompensierte Diabetes mellitus.
6. Häufig wiederholte Profuse Blutungen aller Art.
7. Kachexia aller Art.
8. bösartige Tumore während und nach der Behandlung mit klinisch nachweisbaren Anzeichen einer anhaltenden Erkrankung.
9. Epilepsie außer in Fällen, in denen in den letzten 3 Jahren kein Anfall stattgefunden hat und deren EEG-Datensatz keine epileptischen Graphoelemente aufweist. Wenn das EEG weiterhin pathologische Veränderungen aufnimmt, kann die Kurfürsorge nur auf der Grundlage einer positiven Meinung eines Neurologen entwickelt werden, der einen Patienten in der Krankenpflege hat. Für die Indikationsgruppe XXVI ist Epilepsie keine Kontraindikation.
10. Aktive Angriffe oder Phasenpsychosen und psychische Störungen mit sozialen Manifestationen oder reduzierten Kommunikationsmöglichkeiten, Transitzustände von Verwirrung.
11. Alkoholzusatz, Sucht nach Suchtstoffen.
12. Krankheit, abhängig von der Hilfe der anderen Person in Selbstbedienung (außer der Blinden). Die Akzeptanz einer kranken Person (in der Regel mit einem Führer) ist nach vorheriger Bestellung mit dem Kopfarzt des Spa-Krankenhauses möglich.
13. Inkontinenz von Urin und Faeces, Enuresis nocturna. Nicht anwendbar für die Indikationsgruppe XXVI und die Angabe XXIII / 2.
14. Rauchen bei Rindern und Patienten mit Gruppen II, V und VI Indikationen.
15. Schwangerschaft.
16. Nicht heilende Hautdefekte jeglicher Herkunft. (Nicht anwendbar auf Gruppe X).
17. Hypertonie über 16 kPa Diastoldruck (-120 mm Hg).
Indikationsliste für Erwachsenen-Spa-Pflege
1. Erläuterungen, Abkürzungen und einen Überblick über die im Text verwendeten Referenzen.
K - umfassende Spa-Pflege
P - Wellness
N - Krankenversicherungsunternehmen deckt keine Kosten ab.
Die Spa-Stellen, an denen eine umfassende Spa-Pflege zur Verfügung gestellt werden kann, sind durch einen Unterstrich gekennzeichnet.
1) Ist die Spa-Behandlung als umfassend vorgesehen, kann der Kopfarzt des Spa-Krankenhauses die Dauer des Behandlungsaufenthaltes um bis zu 14 Tage nach dem Zustand des Patienten verlängern. Weitere Erweiterungen sind mit Zustimmung des medizinischen Prüfers der Krankenversicherung möglich.
2) Wenn die Spa-Behandlung als umfassend bereitgestellt wird, kann sie aus gesundheitlichen Gründen um bis zu 7 Tage verlängert werden.
3) Die Dauer des Behandlungsaufenthaltes kann wie von der Tschechischen Diabetischen Gesellschaft empfohlen reduziert werden, insbesondere bei Patienten mit Typ I Diabetes.
4) Wenn die Spa-Behandlung als umfassend bereitgestellt wird, beträgt die Grunddauer des Behandlungsaufenthalts 28 Tage.
5) Wenn die Spa-Behandlung als umfassend vorgesehen ist, kann der Kopfarzt des Spa-Krankenhauses die Dauer des Behandlungsaufenthaltes bis zu 49 Tage nach dem Zustand des Patienten verlängern. Weitere Erweiterungen sind mit Zustimmung des medizinischen Prüfers der betreffenden Krankenversicherung möglich.
6) Nur für post- und periphere Nervenchirurgiebedingungen.
7) Für Psoriatic Arthritis und Skleroderma nur mit Hauterscheinungen.
8) Die Dauer des Behandlungsaufenthaltes kann nach dem Datum der Operation verkürzt werden.
I. Krebserkrankungen
| č. indikace dg. | Indikace | délka oš. doby | typ láz. péče | Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| I/1 dle zákl. dg. | Onkologické případy po ukončení komplexní léčby, bez jakýchkoliv známek recidivy. | 211) | P, K | Léčbu lze poskytnout nemocným v klinické remisi. Komplexní láz. péči lze poskytnout na návrh klinického onkologa nebo jiného příslušného odborníka zpravidla 1 x do 24 měsíců po ukončení komplexní protinádorové léčby. Opakování léčebného pobytu je možné ve formě příspěvkové láz. péče. U nemocných s M. Hodgkin lze v indikovaných případech poskytnout komplexní láz. péči opakovaně. | Recidiva onemocnění, metastázy, nádorová kachexie. | Františkovy L. Karlova Studánka Karlovy Vary Luhačovice Mariánské Lázně |
| Lázeňská léčba je vhodná především u: | M. Hodgkin, nehodgkinské lymfomy nádory varlat, žaludku, kolorektální nádory (anus praeternaturalis není kontraindikací) nádory horních cest dýchacích, hltanu a hrtanu nádory vnitřních rodidel nádory mammy (láz. léčba je možná i při probíhající dlouhodobé hormonální terapii). | Karlovy Vary, Luhačovice Karlovy Vary Karlova Studánka, Luhačovice Františkovy Lázně Františkovy Lázně, Karlovy Vary, Mariánské Lázně |
| Vhodnost lázeňské léčby je nutno zvážit individuálně u: | mozkových a kožních nádorů, nádorů žlučníku a slinivky břišní, sarkomů kostí a měkkých částí, nádorů štítné žlázy, prostaty. Pokud je u nemocného s tímto postižením shledána indikace k lázeňské léčbě, je léčení možné v | Karlovy Vary Mariánské Lázně (nádory prostaty) |
| U nádorů plic (primární bronchogenní ca) lze doporučit láz. péči zpravidla až po uplynutí 1 roku od skončení komplexní léčby při trvající remisi, stejně i u nádoru ledviny (Grawitzův nádor). | Luhačovice, Mariánské Lázně | |
| O vhodnosti lázeňské léčby u chronické leukemie rozhoduje vždy hematolog. | Karlovy Vary, Mariánské Lázně | |
| Indikaci pro lázeňskou léčbu u ostatních méně častých nádorů stanoví klinický onkolog individuálně. | Karlovy Vary, Luhačovice | |
II. Kreislauferkrankungen
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz. péče | Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| II/1 dle zákl. dg. | Léčebně edukační pobyt pacienta s prognosticky závažnými rizikovými faktory (dyslipoproteinemie nebo kombinace dalších RF: hypertenze, diabetes mellitus přev. II. typu, obezita, hyperurikemie, genet. zátěž). | 21 | P, K | Komplexní láz. péče při prvním pobytu na návrh internisty nebo kardiologa. Při opakovaném pobytu nutno u obézních prokázat redukci hmotnosti. | Negativní přístup k léčbě, kouření, neschopnost aktivního pohybu. | Františkovy L. Jeseník Konstantinovy L. Libverda Poděbrady Teplice n. B. |
| II/2 391, 393, 398, 422 | Stav po akutní karditidě do 12 měsíců po vzniku. | 28 | K | Na návrh internisty nebo kardiologa. | Aktivita revmat. procesu, inf. endokarditida, funkční postižení NYHA III, IV. | Běloves, Františkovy L. Konstantinovy L. Libverda, Poděbrady Teplice n. B. |
| II/3 394, 395, 396, 397, 424 | Vrozené a získané srdeční vady. | 28 | P | Na návrh internisty nebo kardiologa. | Aktivita revmat. procesu, inf. endokarditida, funkční postižení NYHA III, IV. | Běloves, Františkovy L. Konstantinovy L. Libverda, Poděbrady Teplice n. B. |
| II/4 412, 413, 414 | Symptomatická ischemická choroba srdeční. | 28 | P | Síňokomorový blok II. a III. stupně, funkční postižení NYHA IV. | Běloves, Františkovy L. Jeseník Konstantinovy L. Libverda, Poděbrady Teplice n. B. | |
| II/5 410, 412 | Stav po infarktu myokardu nejpozději do 4 měsíců po vzniku (pacient po AIM s nekomplikovaným průběhem). | 282) | K | Na návrh internisty nebo kardiologa. | Síňokomorový blok II. a III. stupně funkční postižení NYHA IV. | Františkovy L. Konstantinovy L. Libverda, Poděbrady Teplice n. B. |
| II/6 412 | Ischemická choroba srdeční s překonaným infarktem myokardu po 4 měsících od vzniku do 12 měsíců po vzniku. | 28 | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout výjimečně, na návrh internisty nebo kardiologa, nemocným, kteří ze zdravotních důvodů nemohli být léčeni dle II/5. | Síňokomorový blok II. a III. stupně, funkční postižení NYHA IV. | Běloves Františkovy L. Konstantinovy L. Libverda, Poděbrady Teplice n. B. |
| II/7 401, 402, 403, 404 | Hypertenzní choroba I. - III. stupně dle SZO. Juvenilní hypertenze. | 28 | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout u HCH III. st. komplikované ICHS, CMP, oblit. cév DK II. b st. nebo vaskulární nefrosklerózou na návrh internisty nebo kardiologa. | Maligní zvrat, stavy po CMP s výrazným omezením pohyblivosti nebo psychiky, klidové bolesti DK, ischemické ulcerace nebo gangréna, diabet, nefropatie s klin. nebo labor. známkami urémie, funkční postižení NYHA IV. | Běloves Františkovy Lázně Jeseník, Hodonín Karlova Studánka Konstantinovy L. Libverda, Poděbrady Teplice, Teplice n. B. |
| II/8 440, 443, 446 | Onemocnění tepen končetin na podkladě aterosklerotickém nebo zánětlivém ve stadiu I až II b. | 28 | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh internisty u stadia II b. | Závazné projevy celkové aterosklerózy, klidové bolesti, těžké defekty. | Běloves, Bělohrad Františkovy L., Hodonín Konstantinovy L. Libverda, Poděbrady Teplice, Teplice n. B. |
| II/9 451, 457 | Stavy po trombózách a tromboflebitídách s přetrvávajícími následky, nejdříve za 3 měsíce po odeznění akutního stadia, stavy po operaci varixů, chronický lymfatický edém. | 28 | P | Opakovaná plicní embolie, rozsáhlé bércové vředy, elefantiáza, recidivující erysipel. | Běloves, Františkovy L. Hodonín Konstantinovy L. Libverda, Poděbrady Teplice, Teplice n. B. | |
| II/10 dle zákl. dg. | Funkční poruchy periferních cév. | 28 | P, K | Komplexní lázeňská péče se poskytuje podle § 27 odst. 5 Zdravotního řádu. | Běloves, Bělohrad Františkovy L. Konstantinovy L. Libverda, Luhačovice Poděbrady, Teplice Teplice n. B. | |
| II/11 394, 395, 396, 412, 413, 414, 745, 746, 747, 861 | Stavy po operacích srdečních vad vrozených nebo získaných, po revaskularizačních operacích. Stavy po perkutánní transluminální angioplastice. | 282) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh kardiologa, kardiochirurga nebo internisty do 6 měsíců po operaci. | Síňokomorový blok III. stupně, aktivita zánětlivého procesu, infekční endokarditis, embolické komplikace, funkční postižení NYHA IV. | Běloves Františkovy L. Konstantinovy L. Libverda Poděbrady Teplice n. B. |
| II/12 440, 441, 442, 443, 444, 446, 447 | Stavy po rekonstrukčních a revaskularizačních operacích na cévním systému. | 28 | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh chirurga, angiologa či kardiologa do 6 měsíců od operace. | Těžké trofické defekty, embolické komplikace. | Běloves, Bělohrad Františkovy L. Konstantinovy L. Libverda, Poděbrady Teplice Teplice n. B. |
III. Krankheiten des Verdauungstraktes
Allgemeine Kontraindikationen: - GIT- und Biliärpassagestörungen mit obstruktiver Stasis
- extern und intern spontan geformte Fistel im GIT- und Biliarytrakt
- Durchdringung von peptischem Geschwür und Zustand nach manifester Blutung von Geschwür innerhalb von 1 Monat
- Impyme Gallenblase und biochemische Anzeichen von Cholestasis
- Leberinsuffizienz
- geistige Anorexie, außer Regression
- Bedingungen, die eine Operation am GIT und am Bil erfordern. trakt, wenn die Behandlung nicht als präoperative Zubereitung verstanden werden kann
Hinweis: Anus praeteralis ist keine Kontraindikation für die Spa-Behandlung, es begrenzt nur die Behandlungsverfahren.
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz. péče | Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| III/1 530, 535, 536, 537 | Vleklé funkční žaludeční dyspepsie též na podkladě refluxu z duodena, kardioesofageální irritace a další benigní symptomatická onemocnění jícnu (hiátové hernie, refluxní esofagitis), erosivní gastritis po eradikaci Helicobacter pylori. | 21 | P | Kouření, abusus alkoholu, léků. | Bílina Karlovy Vary Luhačovice | |
| III/2 531, 532 | Vředová nemoc žaludku, duodena, bulbitis s exacerbacemi i v remisi včetně vleklých dyspepsií přetrvávajících po léčbě či remisi. | 21 | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh gastroenterologa při pravidelných a častých exacerbacích vedoucích k pracovní neschopnosti. | Kouření, abusus alkoholu. Exacerbace není kontraindikací léčby. | Bílina Karlovy Vary Luhačovice |
| III/3 podle zákl. dg. | Stavy po operaci žaludku, duodena a jícnu. | 212) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh chirurga nebo gastroenterologa do 6 měsíců po operaci. | Kouření, abusus alkoholu, léků, hrubě defektní chrup s nedostatečnou žvýkací schopností. | Bílina Karlovy Vary Luhačovice |
| III/4 podle zákl. dg. | Vleklé střevní poruchy s projevy maldigesce či malabsorpce, stavy po těžkých střevních infekcích a vyléčených parazitózách, dráždivý tračník. Obstipace habituální či druhotně indukovaná. | 21 | P | U obstipace lze lázeňskou léčbu poskytnout pouze na návrh gastroenterologa. | Abusus kodeinu a příbuzných látek. | Karlovy Vary Luhačovice |
| III/5 555, 556 | M. Crohn, proctocolitis idiopatica. | 212) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh gastroenterologa, jedná-li se o těžší formy onemocnění a diagnóza je jednoznačně potvrzena. | Karlovy Vary | |
| III/6 podle zákl. dg. | Stavy po resekci tenkého nebo tlustého střeva (netýká se apendektomie). | 212) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh chirurga do 6 měsíců po operaci. | Bílina Karlovy Vary | |
| III/7 574, 575, 576 | Chronická onemocnění žlučníku a žluč. traktu s lithiasou i bez ní, pokud operace není vhodná. Parazitózy bil. traktu (Clonorchis, Opistorchis ap.) jako součást konzervativní léčby, předoperační příprava. Funkční poruchy žlučového traktu. | 21 | P | Opakování léčby je vhodné k udržení remise, zvláště u osob chirurgicky vysoce rizikových (věk, krvácivé stavy, rozsáhlé nitrobřišní adheze). | Neodkladná chirurgická léčba. Pokud nejde o rizikové skupiny, pak i jasně indikovaná chir. léčba, nemá-li být láz. léčba předoperační přípravou. Substenóza či litiáza žlučovodů bez biochemických známek cholestázy není kontraindikací, léčba je vhodná jako předoperační příprava. | Bílina Karlovy Vary Luhačovice |
| III/8 podle. zákl. dg. | Stavy po operacích žlučníku a žluč. traktu, po endoskopických a jiných instrumentálních zákrocích pro stenózu a litiázu žlučových cest. Stavy po dissoluci kamenů a extrakorporální litotrypsii. | 21 | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh chirurga, gastroenterologa nebo internisty do 6 měsíců po dissoluci kamenů, extrakorporální litotrypsii a po operacích a dalších zákrocích, pokud operaci či výkonu předcházel nebo následoval febrilní či ikterický průběh nebo akutní pankreatitis. Opakování (PLP) je vhodné, pokud přetrvává dyspepsie, jako prevence novotvorby kamenů při litogenní žluči, kde přetrvává mitigovaný zánět žlučovodů (i subfebrilie), zející papila Vateri či biliodigestivní anastomóza (pneumocholedochus) umožňující reflux střevního obsahu. | Abusus kodeinu a příbuzných látek, obezita při přetrvávající dyspepsii (přejídání, nedodržování životosprávy). Biochemické známky cholestázy. | Bílina Karlovy Vary Luhačovice |
| III/9 139, 571, 572, 573 | Stavy po akutní hepatitidě jakékoliv etiologie a toxickém jaterním poškození (lékové, profesionální), chronická aktivní hepatitis s přetrváváním infekčních markerů, stav po mononukleóze s jaterním poškozením, vrozené poruchy jaterní funkce a jiné chronické jaterní choroby. | 212) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout do 12 měsíců po propuštění z ústavního léčení na návrh infekcionisty nebo hepatologa. Opakování je možné při přetrvávajících biochemických nebo histologických známkách jaterní poruchy. | Pokročilá jaterní nedostatečnost, stav po krvácení z jícnových varixů. Abusus alkoholu a drogová závislost. Kontraindikací není positivní HBsAg. | Karlovy Vary |
| III/10 577 | Stavy po akutní pankreatitidě nebo po exacerbaci chronické pankreatitidy, prokázaná chronická pankreatitis, stavy po operacích a transplantacích pankreatu. | 212) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh internisty nebo chirurga do 6 měsíců po akutní příhodě spojené s hospitalizací. Opakování je vhodné u vleklé maldigesce a malabsorpce při zjevné poruše stavu výživy (hubnutí). | Choledocholitiáza a jiné poruchy odtoku žluči a pankreat. sekretu do střeva (substenóza pap.Vaterovy) vyžadující chirurgickou léčbu. Abusus alkoholu, drogová závislost, jaterní insuficience. | Karlovy Vary |
IV. Krankheiten von Stoffwechselstörungen und Drüsen mit interner Sekretion
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz péče | . Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| IV/1 250 | Diabetes mellitus do 6 měs. od zjištění - edukační program. | 143) | K | Navrhuje diabetolog, opakování je případně možné po 2 letech u nemocných s předpokladem, že opakovaný pobyt pomůže zlepšit kompenzaci. Edukační program je diferencován pro I. a II. typ diabetu. | Neschopnost fyzické zátěže, nespolupracující nemocný, jiné závažné choroby. | Karlovy Vary Luhačovice Poděbrady |
| IV/2 250 | Diabetes mellitus s výjimkou indikace zařazené pod IV/1. | 21 | P | Léčbu lze poskytnout zpravidla po 12 měs. od zjištění dg k úpravě životosprávy, posílení správných návyků, redukci hmotnosti. Navrhuje ošetřující lékař (diabetolog, internista, prakt. lékař). | Nespolupracující nemocný, komplikace diabetu. | Karlovy Vary Luhačovice Mariánské Lázně |
| IV/3 250 | Diabetes mellitus s komplikacemi (mikro- a makroangiopatie, neuropatie). Diabetes mellitus s těžkou obtížně ovlivnitelnou obezitou. | 21 | P, K | Návrh podává diabetolog. Komplexní léčbu lze poskytnout 1x u počínajících komplikací nebo při jejich záchytu. | Pokročilé stadium diabet. komplikací. | Karlovy Vary Luhačovice |
| IV/4 278 | Obezita. | 21 | N | Doporučenou délku léč. pobytu lze individuálně upravit. | Bílina Karlovy Vary Lipová-Lázně Luhačovice Mariánské Lázně | |
| IV/5 272 | Hyperlipoproteinemie II. - V. typu | 21 | P | Případy mimo indikaci II/1. | Bílina Karlovy Vary Lipová-Lázně Luhačovice Mariánské Lázně | |
| IV/6 242 | Tyreotoxikóza. | 21 | P | Těžší poškození kardiovaskulárního ústrojí, maligní struma. | Jeseník Lipová-Lázně | |
| IV/7 242 | Stavy po operaci štítné žlázy pro tyreotoxikózu. | 21 | K | Lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh endokrinologa nebo internisty do 6 měs. po operaci. | Těžší poškození kardiovaskulárního ústrojí. | Jeseník Lipová-Lázně |
| IV/8 227 | Stavy po operaci benigního adenomu nadledvin a hypofýzy, vyvolávajícího hyperfunkční syndrom. | 21 | K | Lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh endokrinologa nebo internisty do 6 měs. po operaci. | Jeseník | |
V. Neuberculous Atemwegserkrankungen
Alle Krankheiten sind gegen Spa-Behandlung zum Rauchen
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz. péče | Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| V/1 podle zákl. dg. | Stavy po operacích HCD a DCD (netýká se stavů po operacích tonsil, adenoidních vegetací a nosní přepážky). | 211)4) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh chirurga, odborníka pro ORL nebo TRN do 6 měsíců po operaci. | Empyemy, píštěle. | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice Mariánské Lázně |
| V/2 472, 473, 474 | Hypertrofické nebo atrofické záněty HCD, ozaena v soustavném odborném léčení, chronické sinusitidy a sinobronchitidy soustavně léčené. | 211)4) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh otorinolaryngologa v případě ozaeny. | Hnisavé záněty PND vyžadující chir. léčbu, neléčený rhinosclerom. | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice Mariánské Lázně |
| V/3 476 | Poškození laryngu a hlasivek v důsledku hlasového přetížení (učitelé, duchovní apod.) | 211)4) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh foniatra v případech, kdy onemocnění způsobuje opakovanou nebo dlouhodobou PN. | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice | |
| V/4 477 | Alergické rýmy prokázané alergolog. vyšetřením v soustavném léčení. | 21 | P | Hnisavé záněty PND vyžadující chir. léčbu. | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice Mariánské Lázně | |
| V/5 480, 486 | Stavy po opakovaném nebo komplikovaném zánětu plic. | 211)4) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh internisty nebo odborníka pro TRN především v návaznosti na hospitalisaci. | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice Mariánské Lázně | |
| V/6 491, 494 | Chronická bronchitis v soustavném léčení včetně chronické mukopurulentní bronchitis a bronchiektazií. | 211)4) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh internisty nebo odborníka pro TRN, pokud hodnota VC plic nebo FEV 1 sec byla opakovaně nižší než 60 % náležité hodnoty a u bronchiektazií. | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice Mariánské Lázně | |
| V/7 491 | Obstruktivní chronická bronchitis. | 211)4) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh internisty nebo odborníka pro TRN, pokud hodnota FEV 1 sec byla opakovaně nižší než 60 % náležité hodnoty. | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice Mariánské Lázně | |
| V/8 493 | Astma bronchiale všech stadií i profesionální etiologie. | 211)4) | P, K, | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh alergologa nebo odborníka pro TRN při frekvenci záchvatů prům. alespoň 1x měsíčně s poklesem hodnoty FEV 1 sec spontánně nebo po bronchokonstrikčním testu pod 60 % náležité hodnoty (spirometrické hodnoty nutno posuzovat ve vztahu ke klinickému stavu). | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice Mariánské Lázně | |
| V/9 podle zákl. dg. | Intersticiální plicní fibrózy jakékoliv etiologie v dlouhodobé péči včetně pneumokonióz všech stadií. | 282) | K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh odborníka pro TRN. | U silikotuberkulózy jen u osob vyřazených z dispenzárních skupin aktivní TBC. | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice Mariánské Lázně |
| V/10 podle. zákl. dg. | Následky poškození, resp. toxické účinky plynů, dýmů, leptavých par a dráždivých pachů na HCD a DCD. | 282) | K | Komplexní lázeňská léčba se poskytuje podle § 27 odst. 5 Zdravotního řádu. | Jeseník Karlova Studánka Luhačovice Mariánské Lázně | |
VI. Nervenerkrankungen
Kontraindikationen für die gesamte Indikationsgruppe: Rauchen
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz. péče | Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| VI/1 342, 344, 351, 354, 355, 357 | Chabé obrny mimo poúrazové včetně poinfekčních polyradikuloneuritid, postpoliomyelitický syndrom. | 215) | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh neurologa nebo rehabilitačního lékaře po odeznění akutního stadia. Opakování KLL, ne častěji než 1x za 2 roky s výjimkou prvního opakování u čerstvě vzniklého onemocnění, je možné v případech, kdy je ústavní rehabilitační pobyt nezbytný vzhledem k zhoršení klinického stavu nebo pro zpomalení progrese onemocnění. U nemocných s obrnou lícního nervu lze poskytnout léčbu jako K 1x v případě nedostačující nebo špatně dostupné ambulantní léč. rehabilitace. | Dubí Janské Lázně Velké Losiny Vráž | |
| VI/2 357 | Polyneuropatie s paretickými projevy. | 21 | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh neurologa nebo rehabilitačního lékaře u chabých obrn s těžším postižením, než odpovídá 3. stupni svalového testu. | Bílina Dubí Jáchymov Janské Lázně Mariánské L. Mšené Teplice Velké Losiny Vráž | |
| VI/3 353 | Kořenové syndromy vertebrogenního původu. | 21 | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh neurologa nebo rehabilitačního lékaře v přímé návaznosti na léčbu na lůžkovém neurologickém odd., nebo u případů nejevících známky zlepšení po 6 týdnech ambulantní léčby, u nichž byla vyloučena indikace k neurochir. zákroku | Bělohrad Bílina Dubí Hodonín Jáchymov Janské Lázně Karviná Kundratice Libverda Mariánské Lázně Mšené Teplice Třeboň Velichovky Vráž | |
| VI/4 320, 322, 323, 324, 325, 326 | Zánětlivé nemoci centrálního nervstva (stavy po meningoencefalitidách a myelitidách), pokud jsou přítomny spasticko- paretické známky. | 215) | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh neurologa nebo rehabilitačního lékaře v návaznosti na odeznění akutního stadia, opakovaná komplexní láz. léčba je možná, pokud je další ústavní rehabilitace nezbytná a povede k zlepšení zdrav. stavu. | Janské Lázně Karviná Mariánské Lázně Velké Losiny Vráž | |
| VI/5 430, 431, 432, 433, 434, 436, 438 | Hemiparézy a paraparézy cévního původu bez výraznějších psychických změn a se známkami obnovující se funkce. | 215) | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh neurologa nebo rehabilit. lékaře, a to co nejdříve po odeznění akutního stadia, opakovanou komplexní láz. léčbu lze poskytnout do 24 měs. po vzniku onemocnění pacientům se závažným postižením, u nichž lze od ústavní rehabilitace očekávat další výrazné zlepšení funkce. U každého nemocného je před posláním návrhu nutná konzultace internisty, který se vyjádří o možnosti zatížení léčebnou tělesnou výchovou z hlediska kardiovaskulárního aparátu. | Opakování náhlé cévní mozkové příhody více než dvakrát, recidiva hemiparéz do 1 roku od první ataky onemocnění, nebezpečí embolizace, těžké fatické poruchy, zejména percepční, kouření, známky kardiální insuficience. | Dubí Janské Lázně Karviná Mšené Velké Losiny Vráž |
| VI/6 podle zákl. dg. | Stavy po poraněních a operacích centrálního a periferního nervstva s poruchami hybnosti, se známkami obnovující se funkce. | 215) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh neurologa, neurochirurga, ortopeda nebo rehabilitačního lékaře v návaznosti na ukončení hospitalizace. Opakování komplexní láz. léčby je možné v případě, že další ústavní rehabilitace je nutná a lze od ní očekávat další zlepšení funkce. | Bělohrad6) Dubí Janské Lázně Jáchymov6) Karviná Velké Losiny Vráž | |
| VI/7 340, 341 | Roztroušená skleróza a jiná demyelinisační onemocnění mimo ataku. | 21 | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh neurologa po první atace onemocnění a zpravidla po 2 letech od ukončení poslední láz. léčby. | Výrazná ataxie, pokročilé plegické stavy, ataky opakující se do 1 roku | Dubí Vráž |
| VI/8 358, 359 | Nervosvalová onemocnění primární, sekundární a degenerativní. | 215) | P, K | Lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh neurologa, v návrhu nutno uvést výsledek kardiologického vyšetření. Ve formě kompl. láz. léčby lze léčení poskytnout zpravidla 1x za 2 roky, v případě operací a úrazů provázených delší imobilitou i častěji. | Myastenická onemocnění a paroxysmální svalové obrny. Projevy kardiální insuficience. Stavy provázené poruchami dýchání a nedostatečnou plicní ventilací. | Janské Lázně Velké Losiny Vráž |
| VI/9 336 | Syringomyelie s paretickými projevy. | 21 | P, K | Lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh neurologa. Ve formě kompl. láz. léčby lze léčení poskytnout zpravidla 1x za 2 roky. | Poruchy dýchací a polykací. | Dubí Vráž |
| VI/10 343 | Dětská mozková obrna při možnosti samostatné chůze a bez výrazných psychických změn, za předpokladu udržení pracovní schopnosti nebo soběstačnosti. | 21 | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh neurologa nebo rehabilitačního lékaře nemocným do 21 let. Pokud je ústavní rehabilitace nezbytná, lze komplexní láz. léčbu poskytnout i nemocným starším 21 let, nikoliv častěji než 1x za 2 roky. | Dubí Mariánské Lázně Vráž | |
| VI/11 332 | Parkinsonova choroba | 21 | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout 1x na návrh neurologa. | Netýká se parkinsonského syndromu při ateroskleróze. | Dubí Libverda Mariánské Lázně Vráž |
VII. Muskel-Skelett-Erkrankungen
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz. péče | Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| VII/1 714 | Revmatoidní artritis st. I. - IV. (včetně juvenilní artritidy). | 212)4) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh revmatologa od II. stadia choroby s funkčním postižením třídy „b“. | Vysoká nebo narůstající aktivita, neschopnost samostatného pohybu | Bechyně, Bělohrad Bohdaneč, Darkov Jáchymov, Kundratice Ostrožská N. Ves Slatinice, Teplice Toušeň, Třeboň Velichovky |
| VII/2 720 | Ankylozující spondylitis (Bechtěrevova choroba) | 212)4) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh revmatologa od II. stadia choroby s funkčním postižením třídy „b“. | Vysoká nebo narůstající aktivita, těžší viscerální postižení | Bechyně, Bělohrad Bohdaneč, Darkov Hodonín, Jáchymov Kundratice, Mšené Ostrožská N. Ves Slatinice, Teplice Toušeň, Třeboň Velichovky |
| VII/3 710, 711 | Ostatní séronegativní spondartritidy (psoriatická artritis, Reiterův syndrom, enteropatické artritidy) a reaktivní (parainfekční) a druhotné artritidy. | 212)4) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh revmatologa: a) při postižení páteře II. a vyššího stadia dle klasifikace pro ankylozující spondylitidu b) při chronické artritidě periferních kloubů od II. stadia dle klasifikace pro revmatoidní artritidu. | Vysoká nebo narůstající aktivita, těžší viscerální postižení, artritidy specifického původu. | Bělohrad, Bohdaneč Darkov, Hodonín Jáchymov, Kundratice Lipová-Lázně7) Mšené, Teplice Třeboň Velichovky |
| VII/4 710, 713 | Difuzní onemocnění pojiva s kloubními projevy (systémový lupus erythematosus, sklerodermie, polymyositis a dermatomyositis, Sjögrenův syndrom a ostatní překryvné syndromy). | 212) | K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout v klinické remisi na návrh revmatologa. | Vysoká nebo narůstající aktivita, závažné viscerální postižení včetně postižení CNS. | Jáchymov Lipová-Lázně7) Teplice |
| VII/5 713, 716 | Artropatie provázející krevní, endokrinní, neurologická a plicní onemocnění (hemofilická artropatie, diabetická artropatie, akromegalie, hypertyreóza, hypotyreóza, hypertrofická pulmonální osteoartropatie, artrózy ze snížené vnímavosti pro bolest apod.). | 21 | P, K | Léčbu lze poskytnout na návrh revmatologa ve spolupráci s odborníkem přísl. oboru. Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout pouze u hemofilické artropatie na doporučení hematologické poradny | Čerstvý hemartros, artritidy specifického původu, maligní proces. | Bělohrad Darkov Jáchymov Kundratice Teplice Třeboň Velichovky |
| VII/6 712, 713, 716 | Metabolická onemocnění s postižením kloubů (dnavá artritis artikulární chondrokalcinóza, ochronotická artropatie aj.). | 21 | P, K | Léčbu lze poskytnout výjimečně jako komplexní na návrh revmatologa při polyartikulárních artrotických změnách s dekompenzací. | Bechyně, Bělohrad Bohdaneč, Darkov Jáchymov Karlovy Vary Kundratice Mariánské Lázně Mšené, Teplice Toušeň, Třeboň Velichovky | |
| VII/7 731 | Osteoporóza primární a sekundární (především z inaktivity), zejména se svalovými paravertebrálními spasmy. | 21 | P | Léčbu lze poskytnout na návrh internisty nebo revmatologa. | Akutní zhoršení, stavy po čerstvých kompresivních frakturách obratlů a ostatních kostí. | Bělohrad, Jáchymov Teplice, Třeboň Velichovky |
| VII/8 725, 726 727, 728 729, 994 | Bolestivé syndromy šlach, úponů, burz, podkožní tkáně, tuku a kosterních svalů, včetně postižení způsobených prací s vibrujícími nástroji, mimokloubní revmatismus celkový a lokalisovaný. | 21 | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh ortopeda, revmatologa nebo rehabilitačního lékaře, je-li onemocnění příčinou opakované nebo dlouhodobé pracovní neschopnosti. | Bechyně, Bělohrad Bludov, Bohdaneč Darkov, Dubí Františkovy L. Hodonín, Jáchymov Kundratice, Libverda Luhačovice, Mšené Ostrožská N. Ves Slatinice, Teplice Toušeň, Třeboň Velichovky, Vráž | |
| VII/9 715 | Koxartróza v soustavném léčení. | 212) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh revmatologa, ortopéda nebo rehabilitačního lékaře od III. stadia choroby s funkčním postižením třídy „b“, zcela výjimečně od II. stadia v případech rychlé progrese a častých bolestivých dekompenzací. U obézních je opakování léčby možné po prokázaném snížení hmotnosti. | Neschopnost samostatného pohybu nestabilizovaná osteonekróza. | Bechyně, Bělohrad Bohdaneč, Darkov Františkovy Lázně Hodonín, Jáchymov Kundratice, Libverda Mšené Ostrožská N. Ves Slatinice, Teplice Toušeň, Třeboň Velichovky |
| VII/10 715 | Gonartróza v soustavném léčení. | 212) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh revmatologa, ortopéda nebo rehabilitačního lékaře od III. stadia choroby, zcela výjimečně od II. stadia v případech rychlé progrese nebo opakované zánětlivé iritace. U obézních je opakování lázeňské léčby možné po prokázaném snížení hmotnosti. | Těžké destruktivní změny. | Bechyně, Bělohrad Bohdaneč, Darkov Františkovy L. Hodonín, Jáchymov Kundratice, Libverda Mšené Ostrožská N. Ves Slatinice, Teplice Toušeň, Třeboň Velichovky |
| VII/11 715 | Artrózy v ostatních lokalizacích (včetně Heberdenovy polyartrózy s postižením ručních a nožních kloubů). | 21 | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout výjimečně na návrh revmatologa, ortopéda nebo rehabilitačního lékaře při rhizartróze, Heberdenových nodozitách, omartróze nebo u generalizované polyartrózy v případech, kdy onemocnění způsobuje opakovanou nebo dlouhodobou pracovní neschopnost. | Bechyně, Bělohrad Bohdaneč, Darkov Františkovy Lázně Hodonín, Jáchymov Kundratice, Libverda Mšené Ostrožská N. Ves Slatinice, Teplice Toušeň, Třeboň Velichovky | |
| VII/12 721, 722, 723, 724 | Vertebrogenní syndrom algický funkčního nebo degenerativního původu, soustavně léčený. | 21 | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout výjimečně, na návrh rehabilitačního lékaře, je-li vertebrogenní syndrom příčinou opakované pracovní neschopnosti. | Kompresivní radikulární syndrom. | Bílina, Bludov Bechyně, Bělohrad Bohdaneč, Darkov Dubí Františkovy Lázně Hodonín, Jáchymov Kundratice Karlovy Vary Libverda, Luhačovice Mariánské Lázně Mšené Ostrožská N. Ves Slatinice, Teplice Toušeň, Třeboň Velichovky, Vráž |
| VII/13 737 | Skoliózy idiopatické a jiné s tíží zakřivení do 60° dle Cobba, soustavně léčené. | 211)4) | P, K | Léčbu lze poskytnout jako komplexní na návrh ortopeda nebo rehabilitačního lékaře nemocným do 25 let s tíží zakřivení od 20° dle Cobba. | Bělohrad Janské Lázně Karviná Mariánské Lázně Vráž | |
| VII/14 dle zákl. dg. | Stavy po úrazech pohybového ústrojí a po ortopedických operacích včetně stavů po operacích meziobratlových plotének a stenóz kanálu páteřního. | 211)4) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh ortopeda, neurochirurga, neurologa nebo rehabilitačního lékaře do 1 roku po závažných úrazech a operacích s významným omezením hybnosti nebo narušením pohybového stereotypu. | Nezhojené rány. Přijetí nemocného odkázaného na pomoc druhé osoby při sebeobsluze je nutné předem projednat s vedoucím lékařem lázeňské léčebny. | Bělohrad Bludov Bohdaneč, Darkov Dubí, Hodonín Jáchymov Janské Lázně Karviná, Libverda Mariánské Lázně Mšené, Teplice Třeboň, Velichovky Vráž |
| VII/15 dle zákl. dg. | Stavy po ortopedických operacích s použitím náhrady kloubní. | 211)4) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh ortopeda, revmatologa nebo rehabilitačního lékaře do 1 roku po operaci. | Nezhojené rány. Přijetí nemocného odkázaného na pomoc druhé osoby při sebeobsluze je nutné předem projednat s vedoucím lékařem lázeňské léčebny. | Bělohrad, Bohdaneč Jáchymov Janské Lázně Karviná, Teplice Třeboň, Velichovky Vráž |
| VII/16 dle zákl. dg. | Předoperační příprava před plánovanou náhradou kloubní. | 218) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na doporučení specialisty-ortopeda, je-li nezbytně nutná v rámci přípravy k operačnímu výkonu. | Bělohrad, Bohdaneč Jáchymov Janské Lázně Karviná, Teplice Třeboň, Velichovky Vráž | |
VIII. Erkrankungen des Harnweges
Kontraindikationen für die ganze Gruppe VIII: chronische Glomerulonephritis, Bedingungen im Zusammenhang mit urinärer Stauung für Harnwege Obstruktion und Blasenrückstände über 30 ml, begleitende Hypertonie über 16 kPa Diastol. (120mm Hg) Serum Creatininin über 200 Mikromole, Fistel an der Operationswunde.
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz. péče | Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| VIII/1 590, 593 595, 753 | Netuberkulózní chronické záněty cest močových, chronická pyelonefritida. | 21 | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh urologa nebo internisty u chronické pyelonefritidy v solitární ledvině nebo při cystickém onemocnění ledvin. | Mariánské Lázně | |
| VIII/2 592 | Nefrolitiáza bez prokazatelného městnání v močových cestách, nefrokalcinóza. | 21 | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh urologa nebo internisty při nefrolitiáze v solitární ledvině nebo při oboustranné nefrolitiáze, pokud tyto stavy nejsou indikované k operační léčbě, dále u cystinové nefrolitiázy a bilat. nefrokalcinózy. | Mariánské Lázně | |
| VIII/3 podle zákl. dg. | Stavy po operacích ledvin a močových cest včetně operací endovesikálních, stavů po prostatektomii a nefrolitotrypsii (netrolitolapaxii). | 21 | P, K | Komplexní láz. léčbu lze poskytnout na návrh urologa do 6 měs. (alt. 12 měs.) od výkonu jako doléčení po LERV a po operacích s výjimkou stavů po prostatektomii a endovesikální laváži. | Mariánské Lázně | |
| VIII/4 597, 601 | Prostatitida, prostatovesikulitida, chronická uretritida. | 21 | P | Mariánské Lázně | ||
IX. Mentale Störungen
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz péče | . Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| IX/1 295, 296, 297 | Psychózy v stadiu remise. | 214) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh psychiatra v přímé návaznosti na léčbu na lůžkovém psychiatrickém odd. nebo v případě ohrožení pracovní schopnosti při trvalé ambulantní léčbě. | Veškeré demence a poruchy vědomí. Neschopnost dodržovat léčebný řád. | Dubí Jeseník |
| IX/2 300, 306, 307, 309, 310, 311, 316 | Neurotické poruchy a jiné nepsychotické poruchy včetně poruch psychosomatických. | 214) | P, K | Komplexní lázeňskou léčbu lze poskytnout na návrh psychiatra v přímé návaznosti na léčbu na lůžkovém psychiatrickém odd. nebo v případě ohrožení pracovní schopnosti při trvalé ambulantní léčbě. | Veškeré demence a poruchy vědomí. Neschopnost dodržovat léčebný řád. | Dubí Jeseník Libverda Vráž |
X. Hauterkrankung
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz. péče | Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| X/1 691 | Atopický ekzém. | 282) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh dermatologa, pokud lázeňská léčba bezprostředně navazuje na hospitalizaci, nebo je její alternativou. | Jeseník Lipová-Lázně | |
| X/2 696 | Psoriasis vulgaris. | 28 | P | Lipová-Lázně | ||
| X/3 696 | Psoriasis generalisata et arthropatica. | 282) | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout na návrh dermatologa v případě, že lázeňská léčba bezprostředně navazuje na hospitalizaci nebo ambulantní léčbu pro akutní exacerbaci. U artropatické psoriázy i na návrh revmatologa. | Lipová-Lázně | |
| X/4 706 | Acne conglobata et indurata. | 28 | P | Lipová-Lázně | ||
| X/5 dle zákl. dg. | Chronické dermatózy. | 28 | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout výjimečně, na návrh dermatologa, v případě, že láz. léčba je pokračováním nebo alternativou hospitalizace. | Lipová-Lázně | |
| X/6 dle zákl. dg. | Toxické kontaktní dermatitidy a ekzém profesionálního původu v soustavném odborném léčení. | 282) | P, K | Komplexní lázeňská péče se poskytuje podle § 27 odst. 5 Zdravotního řádu. | Lipová-Lázně | |
| X/7 941, 942, 943, 944, 945, 946 | Stavy po popáleninách a po rekonstrukčních výkonech, kde hrozí značné smršťování jizev, do 6 měsíců od zhojení. | 282) | K | Léčbu lze poskytnout na návrh chirurga, plastického chirurga nebo rehabilitačního lékaře. | Bělohrad Janské Lázně Karviná Lipová-Lázně | |
XI. Frauenkrankheiten
| č. indikace dg. | Indikace | délka léčeb. pobytu | typ láz. péče | Komentář | Kontraindikace | Lázeňské místo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| XI/1 628 | Sterilita a infertilita (primární a sekundární sterilita na podkladě zánětlivém i funkčním, Abortus habitualis). | 28 | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout u žen do 40 let věku celkem 2x. | Františkovy Lázně | |
| U sterility je nutné i vyšetření partnera, a jde-li o ženu starší 35 let, genetické vyšetření obou partnerů. | ||||||
| XI/2 256, 621 626 | Poruchy ovariální funkce a vývoje dělohy (hypoplasia uteri, oligohypomenorhoe, cyclus anovularius, insufficientia ovarialis, deviatio uteri). | 28 | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout celkem 2x. | Františkovy Lázně | |
| XI/3 614, 615, 616 | Zánětlivá onemocnění vnitřních rodidel a jejich následky (zánětlivé komplikace po umělém přerušení těhotenství, kolpitis chronica, endocervicitis chronica, endomyometritis chronica, occlusio tubarum, parametritis chronica, adhesiones organorum pelvis minoris). | 28 | P, K | Lázeňskou léčbu je možno poskytnout po akutní exacerbaci zánětlivého onemocnění opakovaně, u žen ve fertilním věku jako komplexní. | Františkovy Lázně | |
| XI/4 dle zákl. dg. | Stavy po gynekologických operacích a po operacích v oblasti malé pánve. | 28 | P, K | Komplexní lázeňskou péči lze poskytnout do 12 měs. od operace, a to po operacích, které byly komplikované nebo s komplikovaným pooperačním průběhem, a dále u žen do 30 let po břišních operacích se vztahem ke krajině malé pánve. | Františkovy Lázně | |
| XI/5 625, 626, 627 | Funkční poruchy (klimakterický syndrom, dyspareunie, algopareunie, frigidita dysmenorhoe, algomenorhoe, pelvipathia spastica). | 28 | P | Františkovy Lázně Jeseník Teplice n. B. | ||
Indikationsliste für Spa- und Jugend
1. Überblick über die Behandlungen der Kinder im Alter der Kategorie:
| Bělohrad | pro děti od 6 let a dorost |
| Bludov | pro děti od 3 let a dorost |
| Darkov | pro děti od 3 do 15 let |
| Františkovy Lázně | pro děti od 5 let a dorost |
| Janské Lázně | pro děti od 2 let a dorost. U indikací skupin XXVI a XXVII je možná léčba dětí od 1 roku po předchozí dohodě s vedoucím lékařem lázeňské léčebny |
| Jeseník | u indikací skupiny XXV a indikace XXX/2 pro děti od 6 let a dorost, léčba dětí mladších 6 let je možná pouze v doprovodu rodičů. Indikace skupiny XXIX jsou určeny pouze pro léčbu dorostu |
| Karlovy Vary | pro děti od 3 let a dorost |
| Kynžvart | pro děti od 2 do 15 let |
| Luhačovice | u indikací skupiny XXV pro děti od 5 let a dorost, u indikací skupiny XXIV pro děti od 10 let a dorost |
| Mariánské Lázně | u indikací skupiny XXV a indikace XXVII/4 pouze pro dorost, u indikací XXVIII pro děti od 6 let a dorost, léčba dětí od 3 let je možná pouze v doprovodu rodičů |
| Poděbrady | pro děti od 3 let a dorost |
| Teplice nad Bečvou | pro děti od 3 let a dorost |
| Teplice v Č. | pro děti od 3 let a dorost, léčba dětí od 2 let je možná pouze v doprovodu rodičů |
| Velké Losiny | u indikací skupiny XXV pro děti od 3 do 15 let |
| u indikací skupiny XXVI pro děti od 1 roku do 15 let | |
| Železnice | pro děti od 3 let a dorost |
2. Allgemeine Bestimmungen
Die Dauer des Behandlungsaufenthaltes von Kindern und Jugendlichen richtet sich nach dem Zustand der Patienten und wird vom Kopfarzt des Spa-Krankenhauses entschieden.
Dorosta kann ausnahmsweise und mit der Zustimmung der Eltern auch in Erwachsenenkrankenhäusern zur Verfügung gestellt werden. Der Aufenthalt des Führers gilt als verfassungsmäßige Behandlung (§ 27 Abs. 5 der Gesundheitsordnung) nur dann, wenn nach Angaben des behandelnden Arztes ein Kinderführer für die Spa-Behandlung für die Indikationen XXI / 1, XXVI / 3 und Karlovy Vary für die Indikation XXIV / 1 ausgebildet ist.
3. Indikatorengruppen
XXI. Onkologische Erkrankungen
| Číslo | Indikace | Místo | Kontraindikace |
| XXI/1 (podle zákl. dg.) | Onkologická onemocnění do 24 měsíců od ukončení komplexní léčby, bez jakýchkoli známek recidivy a metastáz. Návrh vystavuje klinika dětské onkologie FN Praha 5-Motol a oddělení dětské onkologie FN s poliklinikou v Brně, příp. jiné odborné onkolog. pracoviště. | Janské Lázně | |
XXII. Kreislauferkrankungen
Kontraindikationen für die ganze Gruppe XXII: Aktivität von entzündlichen Prozessen, bakterielle Endokarditis, ruhende oder nächtliche Atemnot, Anzeichen einer großen Zirkulation, Klasse III Blöcke mit einer Geschichte des Unbewussten. Die Angabe XXII / 10 ist nur für die Kurbehandlung der Jugendlichen gedacht.
| Číslo | Indikace | Místo | Kontraindikace |
| XXII/1 (390, 391, 392) | Stavy po revmatické horečce od 6 do 12 měsíců po vymizení aktivity. | Poděbrady Teplice n. B. | |
| XXII/2 (422) | Stavy po akutní karditidě nerevmatické para či postinfekční od 6 do 12 měsíců po vymizení aktivity. | Poděbrady Teplice n. B. | |
| XXII/3 (393, 424, 425) | Chronické karditidy. | Poděbrady Teplice n. B. | |
| XXII/4 (746, 747) | Vrozené vady a získané vady srdce a velkých cév před operací. | Poděbrady Teplice n. B. | |
| XXII/5 (dle zákl. dg.) | Stavy po operacích vrozených nebo získaných vad oběhového ústrojí. | Poděbrady Teplice n. B. | |
| XXII/6 (390, 710) | Systémové revmatické a jiné kolagenní onemocnění s postižením oběhového aparátu i kloubní formy. | Poděbrady Teplice n. B. | |
| XXII/7 (306) | Neurocirkulační asthenie závažné symptomatologie. | Poděbrady Teplice n. B. | |
| XXII/8 (401, 402, 403, 404) | Juvenilní hypertenze. | Poděbrady Teplice n. B. | |
| XXII/9 (dle zákl. dg.) | Nemoci periferních cév. | Poděbrady | |
| XXII/10 (dle zákl. dg.) | Léčebně edukační pobyt pacienta s prognosticky závažnými rizikovými faktory. | Poděbrady Teplice n. B. | |
XXIII. Krankheiten des Verdauungstraktes
Kontraindikationen für die ganze Gruppe XXIII: schwerere Ernährungsstörungen, schwere Anämie (Hb 100 g / l und weniger).
| Číslo | Indikace | Místo | Kontraindikace |
| XXIII/1 (dle zákl. dg.) | Chronické onemocnění žaludku, funkční poruchy žaludku, chronická gastritis a duodenitis erosiva, vředová choroba žaludku a dvanáctníku, stavy po operacích žaludku a dvanáctníku. | Karlovy Vary | Stenózy a penetrace, případy vyžadující reoperaci |
| XXIII/2 (dle zákl. dg.) | Chronické onemocnění střev, funkční poruchy tenkého a tlustého střeva, chron. enterokolitidy včetně M. Crohn a ostatní primární malabsorpční syndromy, dermatogenní malabsorpční syndromy, polyposis intestini, megacolon vrozené i získané, stavy po operacích na tenkém i tlustém střevě. | Karlovy Vary | Chronická parazitární a bacilární onemocnění střev |
| XXIII/3 (dle zákl. dg.) | Nemoci jater, stavy po infekční hepatitidě, chron. hepatitidy, cirhózy ve stavu kompenzace, toxická poškození jater, stavy po inf. mononukleóze s jaterní poruchou, stavy po úrazech a operacích jater a jiné hepatopatie. | Karlovy Vary | Pokročilá jaterní nedostatečnost |
| XXIII/4 (574, 575, 576) | Chronické onemocnění žlučníku a žlučových cest, vrozené poruchy tvorby žluči a biliární sekrece, chron. cholecystitidy, biliární dyspepsie, stavy po operacích žlučníku a žluč. cest. | Karlovy Vary | Obstrukce nebo infekce žlučových cest, empyem žlučníku, cholangoitis |
| XXIII/5 (577) | Chronické nemoci pankreatu, stavy po akutní pankreatitis, chron. pankreatitis, pankreatická achylie vrozená i získaná, mukoviscidosa, stavy po operacích a úrazech pankreatu. | Karlovy Vary | Časté exacerbace pankreatitidy |
XXIV. Krankheiten und verdächtige Ersatzstörungen mit interner Sekretion
| Číslo | Indikace | Místo | Kontraindikace |
| XXIV/1 (250) | Diabetes mellitus. | Karlovy Vary Luhačovice | Nestabilizovaný diabetes |
| XXIV/2 (272, 278) | Obezita spojená s dalšími rizikovými faktory a obezita u spolupracujících pacientů. | Bludov Karlovy Vary Luhačovice Poděbrady | |
| XXIV/3 (272) | Hyperlipoproteinemie. | Karlovy Vary Poděbrady | |
| XXIV/4 (242) | Tyreotoxikóza. | Jeseník | |
| XXIV/5 (242) | Stavy po operaci štítné žlázy pro tyreotoxikózu. | Jeseník | |
XXV. Neubercules Atemwegserkrankung
Kontraindikationen für die gesamte XXV-Gruppe: Herzinspiratorische Insuffizienz, anatomische Hindernisse in der Luftstraße. Für die Behandlung in Luhačovice und Kynžvart sind Bronchiectasen keine Gegenanzeigen.
| Číslo | Indikace | Místo | Kontraindikace |
| XXV/1 (472, 474, 476, 478) | Recidivující katary horních cest dýchacích s oslabenou odolností. | Bludov Janské Lázně Jeseník Kynžvart Mariánské Lázně Luhačovice Velké Losiny | |
| XXV/2 (508) | Alergické rýmy prokázané alergologickým vyšetřením. | Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | |
| XXV/3 (490, 491) | Bronchitis recidivans. | Janské Lázně Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | Bronchiektazie |
| XXV/4 (473, 490, 491) | Sinobronchitis. | Janské Lázně Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | Bronchiektazie |
| XXV/5 (480, 487) | Rekonvalescence po zánětu plic opakovaném v průběhu posledních 2 let. | Janské Lázně Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | Bronchiektazie |
| XXV/6 (491) | Bronchitis asthmatica, spastica a obstructiva. | Janské Lázně Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | |
| XXV/7 (493) | Asthma bronchiale. | Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | Bronchiektazie |
| XXV/8 (519) | Dermorespirační syndrom. | Janské Lázně Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | Bronchiektazie |
| XXV/9 (dle zákl. dg.) | Stavy po operacích horních a dolních cest dýchacích a plic. | Janské Lázně Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | Bronchiektazie |
| XXV/10 (dle zákl. dg.) | Intersticiální plicní fibróza. | Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | |
| XXV/11 (dle zákl. dg.) | Stavy po operacích malformací hrudníku se sníženou funkcí plic. | Janské Lázně Jeseník Kynžvart Luhačovice Mariánské Lázně Velké Losiny | |
XXVI. Nervenerkrankungen
Kontraindikationen für die gesamte XXVI Gruppe: ernstere psychische Störungen, Hautdefekte, durch Rehabilitation nicht beeinflusste Bedingungen.
| Číslo | Indikace | Místo | Kontraindikace |
| XXVI/1 (dle zákl. dg.) | Syndrom periferního motorického neuronu jakékoliv etiologie (chabé obrny). | Janské Lázně Velké Losiny | |
| Pozn.: přednostně se přijímají pacienti přímo z nemocničního lůžka po odeznění akutního stadia nebo po operaci. | |||
| XXVI/2 (359) | Svalová dystrofie a jiná svalová onemocnění. | Janské Lázně Teplice Velké Losiny | Imobilní pacienti s rychlou progresivitou nemoci |
| XXVI/3 (343, 348, 349) | Dětská mozková obrna a příbuzné stavy (mozečkové syndromy a hybné poruchy v rámci malých mozkových postižení). | Janské Lázně Teplice Velké Losiny Železnice | Mentální retardace znemožňující spolupráci při léč. rehabilitaci a při uplatňování režimu sanatorní léčby |
| XXVI/4 (dle zákl. dg.) | Jiné hybné poruchy centrálního původu: hybné poruchy po zánětech mozku a míchy, degenerativní a heredofamiliární onemocnění ovlivnitelná léč. rehabilitací, hybné poruchy po cévních příhodách mozkových, hybné poruchy po úrazech mozku, hybné poruchy po operacích benigních nádorů CNS. | Janské Lázně Teplice Velké Losiny Železnice | Mentální retardace znemožňující spolupráci při léčebné rehabilitaci a při uplatňování režimu sanatorní léčby |
| Pozn.: přednostně se přijímají pacienti přímo z nemocničního lůžka po odeznění akutního stadia nebo po operaci. | |||
| XXVI/5 (353) | Kořenové syndromy vertebrogenního původu. | Bělohrad Janské Lázně Teplice | |
XXVII. Muskel- und Bindegewebestörungen
| Číslo | Indikace | Místo | Kontraindikace |
| XXVII/1 (713, 714) | Juvenilní chronická artritis a jiná chronická onemocnění kloubů a páteře. Pozn.: přednostně se přijímají pacienti přímo z nemocničního lůžka. | Bělohrad Poděbrady Teplice Teplice n. B. | Výrazné oběhové poruchy |
| XXVII/2 (754, 755, 756) | Vrozené ortopedické vady pohybového aparátu. | Bělohrad Janské Lázně Teplice | |
| XXVII/3 (dle zákl.dg.) | Stavy po úrazech a ortopedických operacích při poruše motorických funkcí do 36 měsíců po úrazu nebo operaci. | Bělohrad Janské Lázně Poděbrady Teplice | |
| XXVII/4 (737) | Skoliózy - mobilní ve stálé rehabilitační péči. | Bělohrad Darkov Janské Lázně Mariánské Lázně Teplice | |
| XXVII/5 (732) | Osteochondrózy ve stadiu reparačním. Morbus Perthes ve stadiu reparačním. | Darkov Teplice | |
| XXVII/6 (732) | Morbus Scheuermann. | Bělohrad Darkov Teplice | |
| XXVII/7 (730) | Vleklé osteomyelitidy. | Darkov Teplice | Stavy s píštělí |
| XXVII/8 (721, 722, 723, 724, 732) | Vertebrogenní syndrom algický funkčního či degenerativního původu. | Bělohrad Bludov Janské Lázně Teplice | |
XXVIII. Nieren- und Harnstörungen
| Číslo | Indikace | Místo | Kontraindikace |
| XXVIII/1 (590, 595, 597) | Recidivující nebo vleklé netuberkulózní záněty ledvin a močových cest na podkladě anatomické nebo funkční léze. | Bludov Mariánské Lázně | Známky ledvinné nedostatečnosti s kreatininemií nad 150 umol. diastol. hypertenze nad 100 mm Hg |
| XXVIII/2 (592, 594) | Urolitiáza - po operaci nebo spontánním odchodu konkrementu | Mariánské Lázně | Lokalizace konkrementu s nebezpečím kompletní blokády močových cest |
| - s konkrementem in situ, neoperabilní stavy, | |||
| - recidivující formy sui generis nebo metabolicky podmíněné. | |||
| Pozn.: dle možností sdělit chemické složení konkrementu. | |||
| XXVIII/3 (dle zákl. dg.) | Stavy po operacích močového ústrojí (mimo urolitiázu) | Bludov Mariánské Lázně | Operační rána s píštělí vyžadující trvalé chirurgické ošetřování, stavy vyžadující trvalé používání urinalu nebo opakované cévkování |
| - do 12 měsíců po výkonu, | |||
| - do 3 let po výkonu, pokud jsou komplikovány infekčním zánětem. | |||
| XXVIII/4 (581, 582, 583) | Vleklá difusní onemocnění ledvinných klubíček (glomerulonefritis, lipoidní nefróza, hereditární nefropatie) pouze v klidovém stadiu bez sklonu ke klinickým recidivám a bez potřeby medikamentózní terapie ve vysokých dávkách. | Mariánské Lázně | Vysoká a nevyrovnaná aktivita onemocnění, sklon k iontové a vodní disbalanci, FW vyšší než 50 mm/hod., kreatininemie nad 150 umol. diastol. hypertenze nad 100 mm Hg |
XXIX. Mentale Störungen
Nur für Spa-Behandlung
| Číslo | Indikace | Místo | Kontraindikace |
| XXIX/1 (295,296, 297) | Psychózy ve stadiu remise. | Jeseník | Poruchy vědomí, neschopnost dodržovat léčebný řád |
| XXIX/2 (300, 306, 307, 309, 310, 311, 316) | Neurotické poruchy a jiné nepsychotické poruchy | Jeseník | Poruchy vědomí, neschopnost dodržovat léčebný řád |
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret der Regierung der Tschechischen Republik Nr. 50 / 1993 Slg., zur Änderung und Ergänzung des Dekrets der Regierung der Tschechischen Republik Nr. 216 / 1992 Slg., zur Ausstellung der Gesundheitsverordnungen und zur Umsetzung bestimmter Bestimmungen des Gesetzes des Tschechischen Nationalrats Nr. 550 / 1991 Slg., über die allgemeine Krankenversicherung |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 29.01.1993 |
|---|---|
| In Kraft seit | 29.01.1993 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0