Dekret Nr. 472 / 2017 Coll.

Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 257 / 2012 Slg., zur Vermeidung von Emissionen von Ozonabbaustoffen und fluorierten Treibhausgasen

Gültig Ordnung In Kraft seit 01.01.2018
Inhalt
472
VYHLÁŠKA
ze dne 21. prosince 2017,
kterou se mění vyhláška č. 257/2012 Sb., o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů
Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 10 odst. 11 a § 11 odst. 4 zákona č. 73/2012 Sb., o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, a o fluorovaných skleníkových plynech:
Čl. I
Vyhláška č. 257/2012 Sb., o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů, se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 2 zní:
„2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 ze dne 16. dubna 2014 o fluorovaných skleníkových plynech a o zrušení nařízení (ES) č. 842/2006.“.
2. Přílohy č. 2 a 3 znějí:

„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 257/2012 Sb.
Vzor zprávy o halonech, systémech požární ochrany a hasicích přístrojích s halony podle § 11 odst. 2 zákona

Příloha č. 3

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 257/2012 Sb.
Vzor zprávy o fluorovaných skleníkových plynech získaných nebo předaných z nebo do jiného členského státu Evropské unie, o zneškodnění fluorovaných skleníkových plynů, uvedení na trh, znovuzískání, recyklaci, regeneraci a zneškodnění regulovaných látek podle § 11 odst. 1 zákona
Tabulka č. 1 (společná pro hlášení všech činností podle § 11 odst. 1 zákona)

Tabulka č. 2a (pro hlášení podle § 11 odst. 1 písm. a) zákona)

Tabulka č. 2b (pro hlášení podle § 11 odst. 1 písni, b) zákona)

Tabulka č. 2c (pro hlášení podle § 11 odst. 1 písm. c) zákona)

Tabulka č. 2d (pro hlášení podle § 11 odst. 1 písm. d) zákona)

“.
3. V příloze č. 4 bodu 2.1.2.1 se věta poslední zrušuje.
4. V příloze č. 4 bodu 2.2.2 části „Úprava - stupeň I“ bod č. 7 zní:
„7. Odsáté regulované látky a fluorované skleníkové plyny zachytávat podle bodu 2.2.2, čísla 3, klasifikovat a evidovat podle bodu 2.2.2., čísla 4 a uchovávat je v nádobách způsobem vhodným pro další využití nebo zneškodnění.“.
5. V příloze č. 4 bodu 2.2.3 se za slovo „provozovatel“ vkládají slova „této technologie“.
6. V přílohách č. 4 a 5 bod 3.1.1 zní:
„3.1.1 Dokumentace vydaných povolení
Veškeré certifikáty, povolení, schválení, souhlasy a úřední rozhodnutí, na jejichž základě je technologie provozována, musí být vedeny v aktuálním stavu a být volně přístupné příslušným kontrolním orgánům.“.
7. V příloze č. 4 bodu 4 se za slovo „Provozovatel“ vkládají slova „technologie znovuzískávání regulovaných látek a fluorovaných skleníkových plynů z chladicích zařízení“ a slova „závazné technologie“ se nahrazují slovy „postupu uvedeného v této příloze“.
8. V příloze č. 5 bodu 4.1 se za slovo „Provozovatel“ vkládají slova „technologie znovuzískávání regulovaných látek a fluorovaných skleníkových plynů při recyklaci výrobků“ a slovo „opatřeních“ se nahrazuje slovem „opatření“.
9. V příloze č. 5 bodu 4.2 se za slovo „Provozovatel“ vkládají slova „technologie znovuzískávání regulovaných látek a fluorovaných skleníkových plynů při recyklaci výrobků“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2018.
Ministr:
Mgr. Brabec v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 472 / 2017 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 257 / 2012 Coll., zur Vermeidung von Emissionen von Ozonabbaustoffen und fluorierten Treibhausgasen
Art der VorschriftOrdnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum28.12.2017
In Kraft seit01.01.2018
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf