Dekret Nr. 448 / 2017 Coll.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 428 / 2001 Slg., Durchführungsgesetz Nr. 274 / 2001 Slg., über Wasser und Abwasser für den öffentlichen Gebrauch und zur Änderung bestimmter Gesetze (Wasser- und Abwassergesetz), geändert
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 01.01.2018
Zobrazeno prvních 200 z celkem 481 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
448
VYHLÁŠKA
ze dne 12. prosince 2017,
kterou se mění vyhláška č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 40 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění zákona č. 76/2006 Sb. a zákona č. 275/2013 Sb.:
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů, (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění vyhlášky č. 146/2004 Sb., vyhlášky č. 515/2006 Sb., vyhlášky č. 120/2011 Sb. a vyhlášky č. 48/2014 Sb., se mění takto:
1. Nadpis části první zní:
„ÚVODNÍ USTANOVENÍ“.
2. V části první se vkládá nový § 1, který včetně nadpisu zní:
Předmět úpravy
Tato vyhláška upravuje
a) rozsah a způsob zpracování plánu rozvoje vodovodů a kanalizací a stanovenou elektronickou podobu, formát a obsah předávaných aktualizací plánu rozvoje,
b) způsob a obsah vedení majetkové evidence vodovodů a kanalizací, jejich provozní evidence a evidence vybraných údajů o vodovodech a kanalizacích, včetně způsobu předávání vybraných údajů z majetkové a provozní evidence vodovodů a kanalizací,
c) stanovený formát žádosti o povolení k provozování vodovodu nebo kanalizace a příbuzný obor k oboru vodovody a kanalizace,
d) obsah plánu financování obnovy vodovodů a kanalizací a pravidla pro jeho zpracování,
e) způsob výpočtu náhrady ztrát při neoprávněném odběru vody nebo neoprávněném vypouštění odpadních vod,
f) technické požadavky na stavbu vodovodů,
g) požadavky na čištění odpadních vod, požadavky na projektovou dokumentaci k čištění odpadních vod, požadavky na výstavbu a provoz čistíren odpadních vod a požadavky na jejich projektovou dokumentaci a požadavky na výstavbu a provoz stokové sítě,
h) ukazatele jakosti surové vody odebírané z povrchových vodních zdrojů nebo z podzemních vodních zdrojů pro účely úpravy na vodu pitnou,
i) náležitosti kanalizačního řádu a požadavky na rozbor vzorků odpadních vod,
j) určení množství odebrané vody bez měření,
k) obecné technické podmínky měření množství dodané vody,
l) způsob výpočtu množství vypouštěných odpadních a srážkových vod do kanalizace bez měření,
m) způsob výpočtu pevné složky vodného a stočného při placení ve dvousložkové formě, členění nákladových položek, jejich obsah, objemové a množstevní položky a jejich podíl při výpočtu ceny podle cenových předpisů pro vodné a stočné a porovnání všech položek výpočtu ceny pro vodné a stočné s dosaženou skutečností,
n) obsah a využití technických auditů a bližší podmínky pro zápis odborně způsobilé fyzické osoby do seznamu technických auditorů.“.
Dosavadní § 1 se označuje jako § 1a.
3. V § 4 odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo „rozvoje“ vkládají slova „prostřednictvím Informačního systému vodovodů a kanalizací“.
4. V § 6 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Vodoprávní úřad předá údaje majetkové evidence zpracované podle § 5 odst. 4 zákona ministerstvu prostřednictvím Informačního systému vodovodů a kanalizací.“.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
5. V § 7 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
„(7) Vodoprávní úřad předá údaje provozní evidence zpracované podle § 5 odst. 4 zákona ministerstvu prostřednictvím Informačního systému vodovodů a kanalizací.“.
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.
6. V § 10 odst. 1 se za slova „údržby, oprav“ vkládá slovo „, obnovy“.
7. V § 10 odst. 3 větě třetí se slovo „rekonstruovaného“ nahrazuje slovem „obnovovaného“.
8. V § 10 odst. 4 se za slova „průběžně se upravuje“ vkládají slova „v návaznosti na obnovu vodovodů a kanalizací a dále“.
9. V § 11 se na začátek odstavce 1 vkládá věta „Provozní deník a provozní záznamy musí být vedeny tak, aby sloužily provozovateli jako podklad pro operativní rozhodování a vlastníkovi jako doklad o způsobu provozování vodohospodářského majetku.“.
10. V § 11 odst. 1 větě druhé se za slova „vodovodu nebo kanalizace“ doplňují slova „, a záznamy o provedených opatřeních, která se týkají provozu vodovodu a vyplývají ze závěrů posouzení rizik32) podle vyhlášky o hygienických požadavcích na pitnou a teplou vodu a kontrolách pitné vody33)“.
Poznámky pod čarou č. 32 a 33 znějí:
„32) Směrnice Komise (EU) 2015/1787 ze dne 6. října 2015, kterou se mění přílohy II a III směrnice Rady 98/83/ES o jakosti vody určené k lidské spotřebě.
33) Vyhláška č. 252/2004 Sb., kterou se stanoví hygienické požadavky na pitnou a teplou vodu a četnost a rozsah kontroly pitné vody, ve znění pozdějších předpisů.“.
11. V § 11 se na konci textu odstavce 3 dopňují slova „nebo mohou být vedeny elektronicky. Provozní záznamy se uchovávají po dobu 5 let.“.
12. V § 12 odstavec 2 zní:
„(2) Informace krajského úřadu podle § 6 odst. 10 zákona se předává ministerstvu prostřednictvím Informačního systému vodovodů a kanalizací. Formát a struktura aplikace pro evidenci jsou uvedeny v příloze č. 23 k této vyhlášce.“.
13. V § 12a odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 12a odst. 2 se číslo „4“ nahrazuje číslem „6“.
14. § 13 zní:
(1) Obsahem plánu financování obnovy vodovodů a kanalizací je
a) vymezení infrastrukturního majetku v členění podle vybraných údajů majetkové evidence v reprodukční pořizovací ceně vypočtené podle příloh č. 1 až 4 k této vyhlášce,
b) vyhodnocení stavu majetku vyjádřené v procentech opotřebení,
c) uvedení teoretické doby akumulace finančních prostředků,
d) roční potřeba finančních prostředků a její krytí a
e) doklady o čerpání vytvořených finančních prostředků včetně faktur nebo jejich kopií.
(2) Zpracování plánu podle odstavce 1 se provádí podle přílohy č. 18 k této vyhlášce.
(3) Aktualizace plánu podle odstavce 1 se provádí v kalendářním roce následujícím po kalendářním roce, kdy došlo ke změně hodnoty majetku vlastníka podle vybraných údajů majetkové evidence o více než 10 % hodnoty majetku uvedené v plánu financování obnovy, nejdéle však do 10 let od jeho zpracování, popřípadě od jeho poslední aktualizace. Každá provedená aktualizace je součástí původního plánu financování obnovy vodovodů a kanalizací.
(4) Plán financování obnovy vodovodů a kanalizací musí být zpracován tak, aby sloužil k vytváření rezervy finančních prostředků na obnovu vodovodů a kanalizací. Přehled o tvorbě a čerpání prostředků na obnovu, zpracovaný podle tabulky č. 4 v příloze č. 20 k této vyhlášce, ve vazbě na plán financování obnovy vodovodů a kanalizací v jednotlivých letech se dokládá v rámci porovnání podle § 36 odst. 5 zákona.“.
15. V § 14 odst. 3 a 4 se slova „vodovodu nebo“ zrušují.
16. V § 15 odst. 5 se slovo „napojení“ nahrazuje slovem „připojení“.
17. V § 15 odst. 12 se slova „zvláštním právním předpisem13)“ nahrazují slovy „vyhláškou o hygienických požadavcích na výrobky přicházející do přímého styku s vodou a na úpravu vody34)“.
Poznámka pod čarou č. 34 zní:
„34) Vyhláška č. 409/2005 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky přicházejícími do přímého styku s vodou a na úpravu vody, ve znění pozdějších předpisů.“.
Poznámka pod čarou č. 13 se zrušuje.
18. V § 16 písm. h) se za slovo „dalším“ vkládají slova „nebo také terciárním“.
19. V § 21 odst. 3 se text „5 a 6“ nahrazuje textem „4 a 5“.
20. V § 21 odstavec 4 zní:
„(4) Krajskému úřadu a příslušnému správci povodí předává provozovatel výsledky rozborů jedenkrát ročně vždy do 31. března za předcházející rok v rozsahu tabulek 1 a 2 přílohy č. 9 k této vyhlášce prostřednictvím databáze spravované Českým hydrometeorologickým ústavem. Ke vkládání výsledků do databáze provozovatel využije elektronickou aplikaci zveřejněnou na internetových stránkách Českého hydrometeorologického ústavu.“.
21. V § 22 odst. 5 větě první se slovo „povrchové“ zrušuje.
22. V § 22 odst. 5 větě druhé se za slovo „vzorků“ vkládají slova „surové povrchové vody“.
23. Za § 35a se vkládá nový § 35b, který zní:
Do kalkulace cen pro vodné a stočné se zahrnují prostředky na obnovu vodovodů a kanalizací řádků 8 a 16 tabulky plánu financování obnovy vodovodů a kanalizací podle přílohy č. 18 k této vyhlášce.“.
24. Přílohy č. 1 a 2 znějí:
„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 428/2001 Sb.
VYBRANÉ ÚDAJE Z MAJETKOVÉ EVIDENCE VODOVODŮ A KANALIZACÍ - VODOVODNÍ ŘADY
Příloha č. 2
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 428/2001 Sb.
VYBRANÉ ÚDAJE Z MAJETKOVÉ EVIDENCE VODOVODŮ A KANALIZACÍ - STAVBA PRO ÚPRAVU VODY
“.
25. V příloze č. 3 bodu 1 odst. A a v příloze č. 4 bodu 1 odst. A se slova „základní územní jednotky“ nahrazují slovem „obce“.
26. V příloze č. 3 bodu 1 odst. A se slova
„Lokalizace pro přiváděcí stoku:
Souřadnice x (začátek a konec stoky): Kód katastrálního území konce
Souřadnice y (začátek a konec stoky): přiváděcí stoky:“
nahrazují slovy
„Lokalizace přiváděcí stoky:
Souřadnice x, y (začátek stoky): Kód katastrálního území konce
Souřadnice x, y (konec stoky): přiváděcí stoky:“.
27. V příloze č. 3 bodu 4 se za slova „Celková délka:“ vkládá věta „Z toho v aktuálním roce obnoveno:“.
28. V příloze č. 3 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 5“ a v příloze č. 4 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 5“ se slova „vyhláška č. 441/2013 Sb., k provedení zákona o oceňování (oceňovací vyhláška), případně“ a slova „, který z uvedené vyhlášky vychází a doplňuje ji“ zrušují.
29. V příloze č. 4 bodu 1 odst. A se slova
„Souřadnice x:
Souřadnice y:“
nahrazují slovy
„Souřadnice x, y:“.
30. Příloha č. 5 zní:
„Příloha č. 5 k vyhlášce č. 428/2001 Sb.
VYBRANÉ ÚDAJE Z PROVOZNÍ EVIDENCE VODOVODŮ A KANALIZACÍ - VODOVODNÍ ŘADY
“.
31. V příloze č. 6 bodu 3 se za slovo „náklady“ vkládají slova „včetně prostředků na obnovu vodovodů a kanalizací“.
32. V příloze č. 6 bodu 4 se slova „Počet dnů, kdy byl alespoň u jednoho ukazatele překročen limit (MH, NMH):“ zrušují.
33. V příloze č. 6 bodu 4 se slovo „kontrolního“ nahrazuje slovem „opakovaného“ a slovo „Kontrolní“ se nahrazuje slovem „Opakovaný“.
34. V příloze č. 6 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 3“ a v příloze č. 8 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 4“ se za slovo „náklady“ vkládají slova „včetně prostředků obnovy vodovodů a kanalizací“.
35. V příloze č. 6 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 3“ se za slovo „zdroje“ vkládají slova „surové vody“.
36. Příloha č. 7 zní:
„Příloha č. 7 k vyhlášce č. 428/2001 Sb.
VYBRANÉ ÚDAJE Z PROVOZNÍ EVIDENCE VODOVODŮ A KANALIZACÍ - KANALIZAČNÍ STOKY
“.
37. V příloze č. 8 bodu 4 se za slovo „náklady“ vkládají slova „včetně prostředků na obnovu“ a slovo „MWh“ se nahrazuje slovy „MWh/rok“.
38. V příloze č. 8 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 3“ se slovo „čistírnách“ nahrazuje slovem „čistírně“.
39. V příloze č. 8 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 3“ se za slovo „rozborů“ vkládají slova „aritmetickým průměrem“ a věty „V případě počtu rozborů méně než 24 za rok se používá aritmetický průměr z výsledků všech rozborů vody. Při vyšším počtu rozborů je nutno při výpočtu průměrné roční koncentrace počítat se směrodatnou odchylkou - viz § 2 odst. 6 písm. b) nařízení vlády č. 143/2012 Sb.“ se zrušují.
40. V příloze č. 8 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 3“ se slova „Identifikační číslo“ nahrazují slovy „Č. j. povolení k“ a věta „Podle § 22 zákona č. 254/2001 Sb. o vodách a změně některých zákonů (vodní zákon) a prováděcí vyhlášky č. 431/2001 Sb.“ se nahrazuje větami
„Podle zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů.
Platnost povolení k vypouštění odpadních vod do (datum ukončení platnosti):“.
41. V příloze č. 8 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 5“ se slova „§ 6 a 7 odst. 1 nařízení vlády č. 61/2003 Sb.“ nahrazují slovy „nařízení vlády č. 401/2015 Sb.“.
42. V příloze č. 8 bodu „Vysvětlivky“ odst. „K bodu 5“ se slova „přílohy č. 5 tab. 1 nařízení vlády č. 61/2003 Sb.“ nahrazují slovy „nařízení vlády č. 401/2015 Sb.“.
43. Přílohy č. 9 a 10 včetně poznámky pod čarou č. 35 znějí:
„Příloha č. 9 k vyhlášce č. 428/2001 Sb.
TECHNICKÉ UKAZATELE PRO PLÁN KONTROL JAKOSTI VOD V PRŮBĚHU VÝROBY PITNÉ VODY
MÍSTA ODBĚRŮ VZORKŮ V KONTROLNÍCH PROFILECH
a) Přítok surové vody používané k úpravě na vodu pitnou, pro vodu bez úpravy - před desinfekcí. Vzorky surové vody se odebírají před prvním technologickým zásahem.
V případě, že surová voda je přiváděna z několika vodních zdrojů, odebírají se vzorky z jejich směsi. Kontrola jednotlivých zdrojů se provádí, pokud dojde k abnormální změně kvality směsné surové vody.
b) Voda v průběhu úpravy technologickou linkou, pokud existuje technologie úpravy. Kontrola vody v průběhu úpravy technologickou linkou se provádí, je-li to možné, mezi jednotlivými stupni; místa kontroly stanoví osoba odpovědná za technologii úpravy.
c) Výstup vyrobené vody z úpravny vody, výstup vyrobené vody zdravotně zabezpečené.
d) Strategická místa distribuční sítě včetně vodojemů.
e) Místa, kde pitná voda vytéká z kohoutků určených k odběru pro lidskou spotřebu. Tato místa se stanoví v souladu s vyhláškou č. 252/2004 Sb.
MINIMÁLNÍ ROZSAHY POŽADOVANÝCH ROZBORŮ
Podle rozsahu ukazatelů a v závislosti na potřebných požadavcích monitorování se rozlišuje následující typy rozborů:
1. ÚPLNÝ ROZBOR
2. KRÁCENÝ ROZBOR
3. PROVOZNÍ ROZBOR
1. ÚPLNÝ ROZBOR ODEBÍRANÉ SUROVÉ VODY
Úplný rozbor surové vody se stanoví vždy při prvním zařazení surové vody do kategorie podle § 22 a následně pro potvrzení kategorie surové vody.
Odběry vzorků a analýza v rozsahu úplného rozboru surové vody musí být zajištěny u držitele osvědčení o akreditaci, držitele osvědčení o správné činnosti laboratoře nebo u držitele autorizace.
Rozsah parametrů úplného rozboru surové vody se rozšíří o ukazatele, které vyplynou jako rizikové z posouzení rizik provedeného podle vyhlášky č. 252/2004 Sb. pro daný zdroj surové vody.
Úplný rozsah rozboru surové vody
Tabulka č. 1
| Pořadové číslo ukazatele | Ukazatel | Symbol | Jednotka |
|---|---|---|---|
| 1. | Reakce vody (pH) | pH | |
| 2. | Barva (po filtraci) | mg/l Pt | |
| 3. | Zákal | Z | ZFn nebo ZFt |
| 4. | Nerozpuštěné látky | NL105 | mg/l |
| 5. | Teplota | t | °C |
| 6. | Konduktivita | K | mS/m |
| 7. | Pach | přijatelný/nepřijatelný | |
| 8. | Dusičnany | NO3- | mg/l |
| 9. | Dusitany | NO2- | mg/l |
| 10. | Amonné ionty | NH4+ | mg/l |
| 11. | Celkový dusík | Ncelk. | mg/l |
| 12. | Fluoridy | F- | mg/l |
| 13. | Železo celkové | Fe | mg/l |
| 14. | Mangan | Mn | mg/l |
| 15. | Hliník1) | Al | mg/l |
| 16. | Měď | Cu | μg/l |
| 17. | Zinek | Zn | mg/l |
| 18. | Bór | B | mg/l |
| 19. | Berylium1) | Be | μg/l |
| 20. | Kobalt1) | Co | μg/l |
| 21. | Nikl | Ni | mg/l |
| 22. | Vanad1) | V | mg/l |
| 23. | Arsen | As | μg/l |
| 24. | Kadmium | Cd | μg/l |
| 25. | Chrom (veškerý) | Cr | μg/l |
| 26. | Olovo | Pb | μg/l |
| 27. | Selen1) | Se | μg/l |
| 28. | Rtuť | Hg | μg/l |
| 29. | Baryum1) | Ba | μg/l |
| 30. | Kyanidy celkové | CN- | mg/l |
| 31. | Sírany | SO42- | mg/l |
| 32. | Chloridy | Cl- | mg/l |
| 33. | Tenzidy aniontové | PAL-A | mg/l |
| 34. | Fosforečnany | PO43- | mg/l |
| 35. | Fosfor celkový | Pcelk. | mg/l |
| 36. | Uhlovodíky C10-C40 | C10-C40 | mg/l |
| 37. | Polycyklické aromatické uhlovodíky | PAU | μg/l |
| 38. | Pesticidní látky celkem | PLC | μg/l |
| 39. | Pesticidní látky1) | PL | μg/l |
| 40. | Chemická spotřeba kyslíku manganistanem | CHSKMn | mg/l |
| 41. | Celkový organický uhlík | TOC | mg/l |
| 42. | Chemická spotřeba kyslíku dichromanem | CHSKCr | mg/l |
| 43. | Nasycení kyslíkem | % O2 | % |
| 44. | Vápník a hořčík | Ca + Mg | mmol/l |
| 45. | Vápník | Ca | mg/l |
| 46. | Hořčík | Mg | mg/l |
| 47. | Huminové látky1) | HL | mg/l |
| 48. | Absorbance při 254 nm | A1254 | |
| 49. | Kyselinová neutralizační kapacita do pH 4,5 | KNK 4,5 | mmol/l |
| 50. | Zásadová neutralizační kapacita do pH 8,3 | ZNK 8,3 | mmol/l |
| 51. | Escherichia coli | ECOLI | KTJ/100ml |
| 52. | Intestinální (střevní) enterokoky | ENT | KTJ/100ml |
| 53. | Mikroskopický obraz: Počet organismů | PO | jedinci/ml |
| 54. | Abioseston | % | |
| 55. | Adsobovatelné org. vázané halogeny (AOX)1) | AOX | mg/l |
| 56. | Biochemická spotřeba kyslíku (BSK5) při 20oC s vyloučením nitrifikace | BSK5 | mg/l |
| 57. | Termotolerantní koliformní bakterie | TBK | KTJ/100ml |
1) Stanoví se pouze v souvislosti s možným nebo prokázaným výskytem ve zdroji a vždy při prvním zařazení surové vody do kategorie podle § 22.
Poznámky k tabulce č. 1:
Ukazatel č. 37 je vyjádřen jako součet koncentrací: (benzo(b)fluoranten, benzo(k)fluoranten, benzo(ghi) perylen, indeno (1,2,3-cd)pyren. Není-li látka zjištěna kvantitativně, k součtu se přičítá nula.
Ukazatel č. 38 je vyjádřen jako součet jednotlivých pesticidů a jejich relevantních metabolitů. Jedná se o pesticidy, u kterých je pravděpodobné, že se budou vyskytovat v surové vodě, a to podle používaných pesticidů v daném území. Není-li látka zjištěna kvantitativně, k součtu se přičítá nula.
Ukazatel č. 39: sledují se všechny jednotlivé pesticidy a jejich významné metabolity s pravděpodobným výskytem v surové vodě, zejména ty, které vyplývají ze závěrů posouzení rizik provedeného podle vyhlášky č. 252/2004 Sb. pro daný zdroj vody.
K ukazatelům č. 40 a 41: U ukazatelů TOC a CHSKMn je možné zvolit pouze jeden ukazatel.
K ukazateli č. 48: Stanoví se jako indikační hodnota pro rozhodnutí o analýze dalších ukazatelů, zvláště organických mikropolutantů, a to od dosažení hodnoty A1254 = 0,08.
2. KRÁCENÝ ROZBOR SUROVÉ VODY
Krácený rozbor surové vody slouží k upřesnění kategorie surové vody podle § 22 a ke stálému sledování jakosti. Přihlíží se i k výsledkům provozních rozborů.
V roce, kdy se provádí potvrzení kategorie surové vody úplným rozborem, úplný rozbor nahradí krácený rozbor.
Do rozsahu kráceného rozboru se zahrnují ukazatele dle tabulky č. 2, krácený rozbor se rozšíří o
a) ukazatele z úplného rozboru surové vody, které překračují více než 75 % limitní hodnotu určenou pro pitnou vodu podle vyhlášky č. 252/2004 Sb.; pokud se následnými analýzami po dobu 2 kalendářních roků prokáže pokles hodnoty pod 75% limitní hodnoty určené pro pitnou vodu podle vyhlášky č. 252/2004 Sb., je možné v rámci kráceného rozboru ukazatel ze sledování vyloučit. Podmínkou je, že v daném kalendářním roce budou provedeny alespoň 2 analýzy.
b) ukazatele, které se rovnají nebo překračují hodnotu kategorie A 2 určenou při předchozí kategorizaci surové vody (podle přílohy č. 13 k této vyhlášce).
c) ukazatele, které vyplynou jako rizikové z posouzení rizik provedeného podle vyhlášky č. 252/2004 Sb. pro daný zdroj surové vody.
d) ukazatele, které významně kolísají v průběhu roku (výskyt sledovaného ukazatele ve dvou kategoriích, například sezónní změny).
Odběry vzorků a analýza v rozsahu kráceného rozboru surové vody musí být zajištěny u držitele osvědčení o akreditaci, držitele osvědčení o správné činnosti laboratoře nebo u držitele autorizace.
Minimální rozsah kráceného rozboru surové vody
Tabulka č. 2
| Pořadové číslo ukazatele | Pořadové číslo z úplného rozboru (tab. č. 1) | Ukazatel | Symbol | Jednotka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | 1. | Reakce vody (pH) | pH | |
| 2. | 2. | Barva (po filtraci) | mg/l Pt | |
| 3. | 3. | Zákal | Z | ZFn nebo ZFt |
| 4. | 4. | Nerozpuštěné látky1) | NL105 | mg/l |
| 5. | 5. | Teplota | T | °C |
| 6. | 6. | Konduktivita | K | mS/m |
| 7. | 7. | Pach (druh, pokud lze) | přijatelný/nepřijatelný | |
| 8. | 8. | Dusičnany | NO3- | mg/l |
| 9. | 9. | Dusitany | NO2- | mg/l |
| 10. | 10. | Amonné ionty | NH4+ | mg/l |
| 11. | 13. | Železo celkové | Fe | mg/l |
| 12. | 14. | Mangan | Mn | mg/l |
| 13. | 15. | Hliník1) | Al | mg/l |
| 14. | 31. | Sírany | SO42- | mg/l |
| 15. | 32. | Chloridy | Cl- | mg/l |
| 16. | 34. | Fosforečnany | PO43- | mg/l |
| 17. | 40. | Chemická spotřeba kyslíku manganistanem | CHSKMn | mg/l |
| 18. | 41. | Celkový organický uhlík | TOC | mg/l |
| 19. | 44. | Vápník a hořčík | Ca + Mg | mmol/l |
| 20. | 45. | Vápník | Ca | mg/l |
| 21. | 46. | Hořčík | Mg | mg/l |
| 22. | 47. | Huminové látky1) | HL | mg/l |
| 23. | 48. | Absorbance při 254 nm1) | A1254 | |
| 24. | 49. | Kyselinová neutralizační kapacita do pH 4,5 | KNK 4,5 | mmol/l |
| 25. | 50. | Zásadová neutralizační kapacita do pH 8,3 | ZNK 8,3 | mmol/l |
| 26. | 51. | Escherichia coli | E coli | KTJ/100ml |
| 27. | 53. | Intestinální (střevní) enterokoky | ENT | KTJ/100ml |
| 28. | 54. | Mikroskopický obraz: Počet organismů | PO | jedinci/ml |
| 29. | 55. | Abioseston | % |
1) Stanoví se pouze v souvislosti s možným nebo prokázaným výskytem ve zdroji a vždy při prvním zařazení surové vody do kategorie podle § 22.
Poznámky k ukazatelům tabulky č. 2:
K ukazatelům č. 17 a 18: U ukazatelů TOC a CHSKMn je možné zvolit pouze jeden ukazatel.
K ukazateli č. 23: Stanoví se jako indikační hodnota pro rozhodnutí o analýze dalších ukazatelů, a to od dosažení hodnoty A1254 = 0,08.
3. PROVOZNÍ ROZBORY SUROVÉ VODY A VODY MEZI TECHNOLOGICKÝMI STUPNI
1. Provozní rozbory vody slouží především k technologickému řízení provozu.
2. Rozsah provozních rozborů mezi jednotlivými technologickými stupni určuje provozovatel podle složitosti úpravy, složení technologické linky úpravny vody a dle výsledků posouzení rizik zpracovaného podle vyhlášky č. 252/2004 Sb. Tyto rozbory musí zabezpečit řádné provozování úpravny vody a zdrojů bez úpravy.
3. Pro analýzy je možné používat mobilní analytické soupravy, které zajišťují požadovanou správnost a přesnost analýz.
4. Provozní rozbory mohou být částečně nebo úplně nahrazeny kontinuálním provozním měřením. Kontinuální analyzátory musí být vhodné pro daný typ vody a sledovaný rozsah parametrů. Funkčnost kontinuálních analyzátorů musí být pravidelně a prokazatelně ověřována.
5. Výsledky provozních rozborů včetně kontinuálních analyzátorů jsou metrologicky navázány na laboratoř, která je držitelem osvědčení o akreditaci, držitelem osvědčení o správné činnosti laboratoře nebo držitelem autorizace v souladu s monitorovacím programem podle vyhlášky č. 252/2004 Sb. a dle doporučení výrobce.
6. Odběry a analýzy provozních rozborů nemusí být zajištěny u držitele osvědčení o akreditaci, držitele osvědčení o správné činnosti laboratoře nebo u držitele autorizace.
7. Technologické zkoušky (zvláště určení dávky chemikálií) pro řádné provozování určuje provozovatel podle potřeby a podle složitosti technologie.
V tabulce jsou uvedeny typické ukazatele pro provozní rozbory surové vody. Výběr z typických ukazatelů a rozšíření o další ukazatele, které jsou potřebné k řízení provozu, určuje provozovatel v závislosti na proměnlivosti kvality surové vody, způsobu a složitosti technologie úpravy vody a dle výstupů z posouzení rizik provedeného podle vyhlášky č. 252/2004 Sb.
Typické ukazatele provozních rozborů vody
Tabulka č. 3
| Povrchová voda | |
|---|---|
| Teplota | °C |
| Reakce vody (pH) | |
| Chemická spotřeba kyslíku manganistanem | mg/l |
| Kyselinová neutralizační kapacita do pH 4,5 | mmol/l |
| Hliník 1) | mg/l |
| Železo 1) | mg/l |
| Mangan | mg/l |
| Vybrané mikrobiologické a biologické ukazatele 2) | |
| Dezinfekční činidlo5) | mg/l |
| Podzemní voda | |
|---|---|
| Teplota | °C |
| Reakce vody (pH) | |
| Železo | mg/l |
| Mangan | mg/l |
| Formy oxidu uhličitého3) | mg/l |
| Chemická spotřeba kyslíku manganistanem | mg/l |
| Vybrané mikrobiologické a biologické ukazatele | |
| Zákal4) | ZFn nebo ZFt |
| Dezinfekční činidlo5) | mg/l |
Poznámky k tabulce č. 3:
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Verordnung Nr. 448 / 2017 Slg., zur Änderung des Erlasses Nr. 428 / 2001 Slg., Durchführungsgesetz Nr. 274 / 2001 Slg., über Wasser und Abwasser für den öffentlichen Gebrauch und zur Änderung bestimmter Gesetze (Wasser- und Abwassergesetz), geändert |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 15.12.2017 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.01.2018 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0