Dekret Nr. 4 / 2024 Coll.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 404 / 2016 Slg. über die Formalitäten und Aufschlüsselung der für die Bearbeitung von Berichten über den Betrieb von Systemen im Energiesektor erforderlichen Berichte, einschließlich der Termine, des Umfangs und der Regeln für die Erstellung von Berichten (Statistisches Erlass), geändert durch das Erlass Nr. 154 / 2018 Slg.
Gültig
In Kraft seit 01.02.2024
ANHANG
ERKLÄRUNG
vom 28. Dezember 2023
zur Änderung des Erlasses Nr. 404 / 2016 Slg. über die Formalitäten und Aufschlüsselung der für die Bearbeitung von Berichten über den Betrieb von Systemen im Energiesektor erforderlichen Berichte, einschließlich der Fristen, des Umfangs und der Regeln für die Erstellung von Berichten (Statistisches Erlass), geändert durch das Erlass Nr. 154 / 2018 Slg.
Nach § 98a Abs. 2 (m) Gesetz Nr. 458 / 2000 Slg., zu den Geschäftsbedingungen und zur Durchsetzung der staatlichen Verwaltung im Energiesektor und zur Änderung bestimmter Gesetze (Energiegesetz), geändert durch Gesetz Nr. 131 / 2015 Slg.:
Die Verordnung Nr. 404 / 2016 Slg. über die Formalitäten und die Aufschlüsselung der für die Verarbeitung der Systembetriebsberichte im Energiesektor erforderlichen Berichte, einschließlich der Termine, des Umfangs und der Regeln für die Erstellung von Berichten (Statistisches Dekret), geändert durch das Dekret Nr. 154 / 2018 Slg., wird wie folgt geändert:
1. In Absatz 3 (1) wird "17 " durch" 20" ersetzt.
2. in Absatz 3 Buchstabe c:
„(c) die Verteilung der Elektrizität, die das lokale Verteilungssystem mit der Ausfuhr oder der Einfuhr von Elektrizität außerhalb des Hoheitsgebiets der Tschechischen Republik betreibt, erstellt die in Anhang 3 dieses Erlasses genannten Erklärungen."
3. In Artikel 3 Absatz 2 wird nach Buchstabe d folgender Buchstabe e eingefügt:
„(e) die Verteilung der Elektrizität, die das regionale Verteilungssystem betreibt, erstellt Berichte, soweit dies in den Anhängen 3, 5 und 20 dieser Verordnung festgelegt ist;“
Die Buchstaben e bis k werden als Buchstaben f bis l umnumeriert.
4. In Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe f werden die Worte "Anhang 6" durch die Worte "Anhang 6 und 18" ersetzt.
5. in Absatz 3 (2) (g), "8 und 12" durch "8, 12 und 19" ersetzt werden.
6. In Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe h werden die Worte "und 19" nach den Worten "12" eingefügt.
7. Anhang Nr. 1, einschließlich Titel und Fußnote 1, lautet wie folgt:
"Anhang Nr. 1
Liste der Erklärungen und Fristen für ihre Einreichung
1. Lizenzhalter für die Stromerzeugung
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-E1 | Měsíční výkaz držitele licence na výrobu elektřiny o bilanci elektřiny a tepla a palivech | Příloha č. 2 | do 20. kalendářního dne následujícího měsíce |
Im Falle eines Lizenzinhabers für die Stromerzeugung, der keine Brennstoffe (insbesondere Photovoltaikkraftwerke, Windkraftwerke und Wasserkraftwerke) verwendet und eine nach dem Erlass über die Energieberichterstattung aus unterstützten Quellen (1) erzeugte Strommenge besitzt, verwendet die Behörde als Nachweis die Verarbeitung von vierteljährlichen und jährlichen Berichten über den Betrieb der Energiesektorsysteme durch den Lizenzinhaber gemäß der Verordnung über die Energieberichterstattung aus unterstützten Quellen des Marktbetreibersystems.
2. Lizenzhalter für die Stromübertragung
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-E3 | Měsíční výkaz provozovatele přenosové soustavy | Příloha č. 4 | do 20. kalendářního dne následujícího měsíce |
| ERÚ-E4 | Roční výkaz provozovatele přenosové soustavy a provozovatele distribuční soustavy | Příloha č. 5 | do konce února následujícího roku |
3. Lizenzinhaber für die Stromverteilung
3.1. Lizenzhalter für die Verteilung von Elektrizität, die das lokale Verteilungssystem (LDS) betreibt
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-E2 | Měsíční výkaz provozovatele RDS a LDS s exportem/importem | Příloha č. 3 | do 20. kalendářního dne následujícího měsíce |
| ERÚ-E4 | Roční výkaz provozovatele přenosové soustavy a provozovatele distribuční soustavy | Příloha č. 5 | do konce února následujícího roku |
Die ERO-E2-Erklärung wird ausgefüllt, sofern der Lizenzinhaber Elektrizität in oder aus der Tschechischen Republik einführt.
3.2. Lizenzinhaber für die Verteilung von Elektrizität, die das regionale Verteilungssystem (RDS) betreibt
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-E2 | Měsíční výkaz provozovatele RDS a LDS s exportem/importem | Příloha č. 3 | do 20. kalendářního dne následujícího měsíce |
| ERÚ-E4 | Roční výkaz provozovatele přenosové soustavy a provozovatele distribuční soustavy | Příloha č. 5 | do konce února následujícího roku |
| ERÚ-E5 | Měsíční výkaz provozovatele RDS o výrobnách s instalovaným výkonem do 50 kW včetně | Příloha č. 20 | do 20. kalendářního dne následujícího měsíce |
4. Lizenzhalter für die Gasproduktion
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-P1 | Výkaz držitele licence na výrobu plynu | Příloha č. 6 | měsíční data do 15. dne následujícího měsíce, roční data do 31. ledna následujícího roku |
| ERÚ-P10 | Výkaz držitele licence na výrobu plynu (biometan) | Příloha č. 18 | měsíční data do 15. dne následujícího měsíce, roční data do 31. ledna následujícího roku |
Die ERO-P10-Erklärung wird abgeschlossen, sofern der Lizenzinhaber Biomethan produziert.
5. Inhaber der Gaslizenz
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-P2 | Měsíční výkaz držitele licence na přepravu plynu (souhrnné množství přepravovaného plynu) | Příloha č. 7 | do 15. dne následujícího měsíce |
| ERÚ-P3 | Výkaz držitele licence na přepravu plynu (bilance soustavy) | Příloha č. 8 | měsíční data do 15. dne následujícího měsíce, roční data do 31. ledna následujícího roku |
| ERÚ-P7 | Roční výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (technické údaje o soustavě) | Příloha č. 12 | do 31. ledna následujícího roku |
| ERÚ-P11 | Výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (paroplynové elektrárny) | Příloha č. 19 | do 15. dne následujícího měsíce |
6. Lizenzhalter für die Gasverteilung
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-P4 | Výkaz držitele licence na distribuci plynu (vstupy do soustavy) | Příloha č. 9 | měsíční data do 15. dne následujícího měsíce, roční data do 31. ledna následujícího roku |
| ERÚ-P5 | Výkaz držitele licence na distribuci plynu (množství distribuovaného plynu) | Příloha č. 10 | měsíční data do 15. dne následujícího měsíce, roční data do 31. ledna následujícího roku |
| ERÚ-P6 | Výkaz držitele licence na distribuci plynu (výstupy ze soustavy) | Příloha č. 11 | měsíční data do 15. dne následujícího měsíce, roční data do 31. ledna následujícího roku |
| ERÚ-P7 | Roční výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (technické údaje o soustavě) | Příloha č. 12 | do 31. ledna následujícího roku |
| ERÚ-P11 | Výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (paroplynové elektrárny) | Příloha č. 19 | do 15. dne následujícího měsíce |
7. Lizenzhalter für Gasspeicher
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-P8 | Měsíční výkaz držitele licence na uskladňování plynu | Příloha č. 13 | do 15. dne následujícího měsíce |
| ERÚ-P9 | Roční výkaz držitele licence na uskladňování plynu | Příloha č. 14 | do 31. ledna následujícího roku |
8. Inhaber einer Lizenz für die Erzeugung von Wärmeenergie
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-T1 | Čtvrtletní výkaz držitele licence na výrobu tepelné energie nebo licence na rozvod tepelné energie o bilanci tepla a palivech v měsíčním členění | Příloha č. 15 | do konce měsíce následujícího po skončení daného čtvrtletí |
9. Der Inhaber einer thermischen Stromverteilungslizenz
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-T1 | Čtvrtletní výkaz držitele licence na výrobu tepelné energie nebo licence na rozvod tepelné energie o bilanci tepla a palivech v měsíčním členění | Příloha č. 15 | do konce měsíce následujícího po skončení daného čtvrtletí |
10. Lizenzinhaber für Marktbetreibertätigkeiten
| Označení výkazu | Název výkazu | Náležitosti výkazu | Termín předložení |
|---|---|---|---|
| ERÚ-O1 | Výkazy držitele licence na činnost operátora trhu o vybraných zdrojích energie | Příloha č. 16 | měsíční data do konce následujícího měsíce, roční data do 15. května následujícího roku |
| ERÚ-O2 | Výkazy držitele licence na činnost operátora trhu za oblast plynárenství | Příloha č. 17 | měsíční data do 15. dne následujícího měsíce, roční data do 15. května následujícího roku kontrolní hodinový odečet do 30. dubna daného roku, denně informace o skutečné spotřebě plynu a průměrné denní teplotě |
Der Lizenzinhaber sendet das Amt elektronisch über die vom Amt auf seiner Website betriebene Benutzeroberfläche zur Datenerhebung an das Amt.
1) Verordnung Nr. 166 / 2022 Coll. über die Meldung von Energie aus unterstützten Quellen.
8. Die Anhänge 4 und 5 sind wie folgt zu lesen:
"Anhang Nr. 4
Příloha č. 5
Anhang Nr. 5
"
9. In den Anhängen 6 und 8 bis 11 wird das Wort "Monat-1 " durch" Month" ersetzt und das Wort "rok-1 " gestrichen.
10. In Anhang 7 wird "Money-1 " durch Geld ersetzt"
11. In Anhang 12 wird "rok-1 " durch" Jahr ersetzt".
12. Die Anhänge 13 und 14 sind wie folgt zu lesen:
"Anhang Nr. 13
Příloha č. 14
Anhang Nr. 14
"
(13) Die Anhänge 16 und 17 sind wie folgt zu lesen:
"Anhang Nr. 16
ERO-O1: Konten des Lizenzinhabers für die Tätigkeit des Marktbetreibers auf ausgewählten Energiequellen
(a) monatliche Daten über die Stromerzeugung für Brennstoffquellen und -technologien MVE, VTE und FVE bis Ende des folgenden Monats:
• Daten und Zeiträume des Herstellers, der Produktion und der Quelle
• installierte elektrische Stromversorgung
• Produktions- und Lieferdaten
b) Jahresdaten über die Stromerzeugung für Brennstoffe und Technologien MVE, VTE und FVE bis zum 15. Mai des folgenden Jahres:
• Angaben zu dem in Buchstabe a genannten Umfang für jeden Monat des Bezugsjahres
Příloha č. 17
Anhang Nr. 17
ERO-O2: Konten des Lizenzinhabers für die Tätigkeiten des Gasmarktbetreibers
(a) monatliche Termine bis zum 15. Tag des folgenden Monats
• Tägliche Überläufe vom Übertragungssystem zu einzelnen Verteilungssystemen
• Überläufe zwischen verschiedenen Verteilungssystemen
• Gasmenge an Ein- und Austrittspunkten und grenzüberschreitenden Rohrleitungen
• Gasmenge an Eingangs- und Ausgangspunkten einzelner virtueller Gasspeicher
• Lieferung von Gas aus einzelnen Produktionsanlagen
• Biomethanproduktion
• Tägliche Durchschnittstemperaturen in Gaszonen und der Tschechischen Republik
• Anzahl der Probenahmestellen pro Gaslieferant
• monatliche Gasversorgung für Endkunden durch einzelne Gaslieferanten
• monatliche Einkäufe und Verkäufe an einem virtuellen Verkaufspunkt unter Berücksichtigung bilateraler Verträge, Flexibilität und Intraday-Markt für einzelne Gaslieferanten
• monatliche Extraktion und Extraktion aus / in Gasspeicher von einzelnen Gaslieferanten
• monatliche Einfuhr und Ausfuhr von Gas nach / aus der Tschechischen Republik durch einzelne Gaslieferanten
• am letzten Tag des Monats der Änderung des Gaslieferanten unter Berücksichtigung der erhaltenen und verlorenen Probenahmestellen mit Informationen über die Kategorie des Gasverbrauchs
• Liste aller Gasmarktteilnehmer mit Informationen über aktive Aktivitäten im Marktbetreibersystem
• Anzahl der geschützten Kunden und monatliche tatsächliche Lieferung an geschützte Kunden durch einzelne Gaslieferanten
• die Gasmenge, die am Ende eines jeden Gastages des Vormonats auf allen staatlichen Unterkonten des tschechischen Einspeisesystems gespeichert wird
• die Gasmenge, die am Ende eines jeden Gastages des Vormonats auf allen staatlichen Unterkonten des ausländischen Eingangssystems gespeichert wird
• die Gasmenge, die von den staatlichen Unterkonten des tschechischen Einspeisesystems auf die staatlichen Unterkonten des benachbarten Einspeisesystems am Ende eines jeden Gastages des Vormonats übertragen wird
• die Gasmenge, die von den staatlichen Unterkonten des ausländischen Input-Output-Systems auf die staatlichen Unterkonten des tschechischen Input-Output-Systems am Ende eines jeden Gastages des Vormonats übertragen wird
b) Jahrestermine bis zum 15. Mai des Folgejahres
• Angaben gemäß (a) in der Jahresfassung
c) monatliche Daten während der Heizsaison bis zum 15. Tag des folgenden Monats
• Höhe der Sicherheitsstandardgasversorgung basierend auf dem System des Marktbetreibers nach einzelnen Gaslieferanten
d) Kontrolle des stündlichen Abzugs bis 30. April des betreffenden Jahres
• Prüfen Sie den Stundenwert nach dem tschechischen Übertragungsnetzbetreiber
• Überprüfung der Uhrzeit von Gasherstellern in der Tschechischen Republik
(e) täglich
• Informationen über den tatsächlichen Gasverbrauch und die durchschnittliche Tagestemperatur '.
14. Folgende Anhänge 18 bis 20 werden angefügt:
"Anhang Nr. 18
Příloha č. 19
Anhang Nr. 19
Příloha č. 20
Anhang Nr. 20
ERO-E5: Monatlicher RDS-Betreiberbericht über Kraftwerke mit installierter Leistung bis einschließlich 50 kW
Monatliche Daten über Anlagen mit installierter Leistung bis einschließlich 50 kW bis zum 20. Tag des folgenden Monats:
• Berichtsjahr
• Berichtmonat
• Verteilernetzbetreiber
• ICO des Verteilernetzbetreibers
• Lizenz
• EAN Verbraucher
• EAN-Produktion
• ICO-Hersteller
• Produktionsstandort - Region
• Bezirk
• Gemeinde
• Straße
• Postleitzahl
• Katastralgebiet
• Paketnummer
• Zeitpunkt der Inbetriebnahme
• Produktionsart (Technologie)
• Spezifikation der Energiequelle
• Anschlussart
• Tarif
• Installierte elektrische Leistung [MW]
• Batterie (Ja / Nein)
• Batteriekapazität [MWh]
• Batterieleistung [MWh]
• Versorgung des Verteilungssystems [MWh]
Übergangsbestimmungen
Der Lizenzinhaber erstellt und legt die Erklärungen für 2023 gemäß dem Erlass Nr. 404 / 2016 Coll., wie wirksam vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Beschlusses.
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. Februar 2024 in Kraft.
Präsident des Rates:
Zavíček, Ph.D., v. r. o.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 4 / 2024 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 404 / 2016 Coll., über die Formalitäten und Aufschlüsselung der Berichte, die für die Verarbeitung von Systembetriebsberichten im Energiesektor erforderlich sind, einschließlich Daten, Umfang und Regeln für die Erstellung von Berichten (Statistical Dekret), geändert durch Dekret Nr. 154 / 2018 Coll. |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 16.01.2024 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.02.2024 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Öffentliche Verträge 5
Dodatek č. 1 ke „Smlouvě o dodávce tepelné energie“
Oderská městská společnost, s.r.o.
Společenství vlastníků Odry, sídliště Pod lesem 84...
01.01.2026
Benachrichtigungen
Benachrichtigungen
Smlouva č. 15/2026 o dodávce tepelné energie
Oderská městská společnost, s.r.o.
Společenství vlastníků Odry, Sídliště Pod lesem 83...
01.01.2026
Benachrichtigungen
Benachrichtigungen
Smlouva o dodávce tepelné energie
Oderská městská společnost, s.r.o.
Společenství vlastníků U nemocnice 87/5, 89/7, Odr...
31.12.2024
Benachrichtigungen
Smlouva o dodávce tepelné energie
Oderská městská společnost, s.r.o.
Společenství vlastníků jednotek domu č.p. 42, 78 v...
31.12.2024
Benachrichtigungen
Smlouva o dodávce tepelné energie
Oderská městská společnost, s.r.o.
Společenství vlastníků domu č.p. 846 v Odrách
31.12.2024
Benachrichtigungen
Quelle:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0