Dekret Nr. 4 / 2024 Coll.

Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 404 / 2016 Slg. über die Formalitäten und Aufschlüsselung der für die Bearbeitung von Berichten über den Betrieb von Systemen im Energiesektor erforderlichen Berichte, einschließlich der Termine, des Umfangs und der Regeln für die Erstellung von Berichten (Statistisches Erlass), geändert durch das Erlass Nr. 154 / 2018 Slg.

Gültig In Kraft seit 01.02.2024
ANHANG
ERKLÄRUNG
vom 28. Dezember 2023
zur Änderung des Erlasses Nr. 404 / 2016 Slg. über die Formalitäten und Aufschlüsselung der für die Bearbeitung von Berichten über den Betrieb von Systemen im Energiesektor erforderlichen Berichte, einschließlich der Fristen, des Umfangs und der Regeln für die Erstellung von Berichten (Statistisches Erlass), geändert durch das Erlass Nr. 154 / 2018 Slg.
Nach § 98a Abs. 2 (m) Gesetz Nr. 458 / 2000 Slg., zu den Geschäftsbedingungen und zur Durchsetzung der staatlichen Verwaltung im Energiesektor und zur Änderung bestimmter Gesetze (Energiegesetz), geändert durch Gesetz Nr. 131 / 2015 Slg.:
Čl. I
Die Verordnung Nr. 404 / 2016 Slg. über die Formalitäten und die Aufschlüsselung der für die Verarbeitung der Systembetriebsberichte im Energiesektor erforderlichen Berichte, einschließlich der Termine, des Umfangs und der Regeln für die Erstellung von Berichten (Statistisches Dekret), geändert durch das Dekret Nr. 154 / 2018 Slg., wird wie folgt geändert:
1. In Absatz 3 (1) wird "17 " durch" 20" ersetzt.
2. in Absatz 3 Buchstabe c:
„(c) die Verteilung der Elektrizität, die das lokale Verteilungssystem mit der Ausfuhr oder der Einfuhr von Elektrizität außerhalb des Hoheitsgebiets der Tschechischen Republik betreibt, erstellt die in Anhang 3 dieses Erlasses genannten Erklärungen."
3. In Artikel 3 Absatz 2 wird nach Buchstabe d folgender Buchstabe e eingefügt:
„(e) die Verteilung der Elektrizität, die das regionale Verteilungssystem betreibt, erstellt Berichte, soweit dies in den Anhängen 3, 5 und 20 dieser Verordnung festgelegt ist;“
Die Buchstaben e bis k werden als Buchstaben f bis l umnumeriert.
4. In Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe f werden die Worte "Anhang 6" durch die Worte "Anhang 6 und 18" ersetzt.
5. in Absatz 3 (2) (g), "8 und 12" durch "8, 12 und 19" ersetzt werden.
6. In Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe h werden die Worte "und 19" nach den Worten "12" eingefügt.
7. Anhang Nr. 1, einschließlich Titel und Fußnote 1, lautet wie folgt:

"Anhang Nr. 1
Liste der Erklärungen und Fristen für ihre Einreichung
1. Lizenzhalter für die Stromerzeugung
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-E1Měsíční výkaz držitele licence na výrobu elektřiny o bilanci elektřiny a tepla a palivechPříloha č. 2do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
Im Falle eines Lizenzinhabers für die Stromerzeugung, der keine Brennstoffe (insbesondere Photovoltaikkraftwerke, Windkraftwerke und Wasserkraftwerke) verwendet und eine nach dem Erlass über die Energieberichterstattung aus unterstützten Quellen (1) erzeugte Strommenge besitzt, verwendet die Behörde als Nachweis die Verarbeitung von vierteljährlichen und jährlichen Berichten über den Betrieb der Energiesektorsysteme durch den Lizenzinhaber gemäß der Verordnung über die Energieberichterstattung aus unterstützten Quellen des Marktbetreibersystems.
2. Lizenzhalter für die Stromübertragung
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-E3Měsíční výkaz provozovatele přenosové soustavyPříloha č. 4do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
ERÚ-E4Roční výkaz provozovatele přenosové soustavy a provozovatele distribuční soustavyPříloha č. 5do konce února následujícího roku
3. Lizenzinhaber für die Stromverteilung
3.1. Lizenzhalter für die Verteilung von Elektrizität, die das lokale Verteilungssystem (LDS) betreibt
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-E2Měsíční výkaz provozovatele RDS a LDS s exportem/importemPříloha č. 3do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
ERÚ-E4Roční výkaz provozovatele přenosové soustavy a provozovatele distribuční soustavyPříloha č. 5do konce února následujícího roku
Die ERO-E2-Erklärung wird ausgefüllt, sofern der Lizenzinhaber Elektrizität in oder aus der Tschechischen Republik einführt.
3.2. Lizenzinhaber für die Verteilung von Elektrizität, die das regionale Verteilungssystem (RDS) betreibt
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-E2Měsíční výkaz provozovatele RDS a LDS s exportem/importemPříloha č. 3do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
ERÚ-E4Roční výkaz provozovatele přenosové soustavy a provozovatele distribuční soustavyPříloha č. 5do konce února následujícího roku
ERÚ-E5Měsíční výkaz provozovatele RDS o výrobnách s instalovaným výkonem do 50 kW včetněPříloha č. 20do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
4. Lizenzhalter für die Gasproduktion
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-P1Výkaz držitele licence na výrobu plynuPříloha č. 6měsíční data do 15. dne následujícího měsíce,
roční data do 31. ledna následujícího roku
ERÚ-P10Výkaz držitele licence na výrobu plynu (biometan)Příloha č. 18měsíční data do 15. dne následujícího měsíce,
roční data do 31. ledna následujícího roku
Die ERO-P10-Erklärung wird abgeschlossen, sofern der Lizenzinhaber Biomethan produziert.
5. Inhaber der Gaslizenz
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-P2Měsíční výkaz držitele licence na přepravu plynu (souhrnné množství přepravovaného plynu)Příloha č. 7do 15. dne následujícího měsíce
ERÚ-P3Výkaz držitele licence na přepravu plynu (bilance soustavy)Příloha č. 8měsíční data do 15. dne následujícího měsíce,
roční data do 31. ledna následujícího roku
ERÚ-P7Roční výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (technické údaje o soustavě)Příloha č. 12do 31. ledna následujícího roku
ERÚ-P11Výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (paroplynové elektrárny)Příloha č. 19do 15. dne následujícího měsíce
6. Lizenzhalter für die Gasverteilung
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-P4Výkaz držitele licence na distribuci plynu (vstupy do soustavy)Příloha č. 9měsíční data do 15. dne následujícího měsíce,
roční data do 31. ledna následujícího roku
ERÚ-P5Výkaz držitele licence na distribuci plynu (množství distribuovaného plynu)Příloha č. 10měsíční data do 15. dne následujícího měsíce,
roční data do 31. ledna následujícího roku
ERÚ-P6Výkaz držitele licence na distribuci plynu (výstupy ze soustavy)Příloha č. 11měsíční data do 15. dne následujícího měsíce,
roční data do 31. ledna následujícího roku
ERÚ-P7Roční výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (technické údaje o soustavě)Příloha č. 12do 31. ledna následujícího roku
ERÚ-P11Výkaz držitele licence na přepravu plynu a na distribuci plynu (paroplynové elektrárny)Příloha č. 19do 15. dne následujícího měsíce
7. Lizenzhalter für Gasspeicher
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-P8Měsíční výkaz držitele licence na uskladňování plynuPříloha č. 13do 15. dne následujícího měsíce
ERÚ-P9Roční výkaz držitele licence na uskladňování plynuPříloha č. 14do 31. ledna následujícího roku
8. Inhaber einer Lizenz für die Erzeugung von Wärmeenergie
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-T1Čtvrtletní výkaz držitele licence na výrobu tepelné energie nebo licence na rozvod tepelné energie o bilanci tepla a palivech v měsíčním členěníPříloha č. 15do konce měsíce následujícího po skončení daného čtvrtletí
9. Der Inhaber einer thermischen Stromverteilungslizenz
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-T1Čtvrtletní výkaz držitele licence na výrobu tepelné energie nebo licence na rozvod tepelné energie o bilanci tepla a palivech v měsíčním členěníPříloha č. 15do konce měsíce následujícího po skončení daného čtvrtletí
10. Lizenzinhaber für Marktbetreibertätigkeiten
Označení výkazuNázev výkazuNáležitosti výkazuTermín předložení
ERÚ-O1Výkazy držitele licence na činnost operátora trhu o vybraných zdrojích energiePříloha č. 16měsíční data do konce následujícího měsíce,
roční data do 15. května následujícího roku
ERÚ-O2Výkazy držitele licence na činnost operátora trhu za oblast plynárenstvíPříloha č. 17měsíční data do 15. dne následujícího měsíce,
roční data do 15. května následujícího roku
kontrolní hodinový odečet do 30. dubna daného roku,
denně informace o skutečné spotřebě plynu a průměrné denní teplotě
Der Lizenzinhaber sendet das Amt elektronisch über die vom Amt auf seiner Website betriebene Benutzeroberfläche zur Datenerhebung an das Amt.
1) Verordnung Nr. 166 / 2022 Coll. über die Meldung von Energie aus unterstützten Quellen.
8. Die Anhänge 4 und 5 sind wie folgt zu lesen:

"Anhang Nr. 4

Příloha č. 5

Anhang Nr. 5

"
9. In den Anhängen 6 und 8 bis 11 wird das Wort "Monat-1 " durch" Month" ersetzt und das Wort "rok-1 " gestrichen.
10. In Anhang 7 wird "Money-1 " durch Geld ersetzt"
11. In Anhang 12 wird "rok-1 " durch" Jahr ersetzt".
12. Die Anhänge 13 und 14 sind wie folgt zu lesen:

"Anhang Nr. 13

Příloha č. 14

Anhang Nr. 14

"
(13) Die Anhänge 16 und 17 sind wie folgt zu lesen:

"Anhang Nr. 16
ERO-O1: Konten des Lizenzinhabers für die Tätigkeit des Marktbetreibers auf ausgewählten Energiequellen
(a) monatliche Daten über die Stromerzeugung für Brennstoffquellen und -technologien MVE, VTE und FVE bis Ende des folgenden Monats:
• Daten und Zeiträume des Herstellers, der Produktion und der Quelle
• installierte elektrische Stromversorgung
• Produktions- und Lieferdaten
b) Jahresdaten über die Stromerzeugung für Brennstoffe und Technologien MVE, VTE und FVE bis zum 15. Mai des folgenden Jahres:
• Angaben zu dem in Buchstabe a genannten Umfang für jeden Monat des Bezugsjahres

Příloha č. 17

Anhang Nr. 17
ERO-O2: Konten des Lizenzinhabers für die Tätigkeiten des Gasmarktbetreibers
(a) monatliche Termine bis zum 15. Tag des folgenden Monats
• Tägliche Überläufe vom Übertragungssystem zu einzelnen Verteilungssystemen
• Überläufe zwischen verschiedenen Verteilungssystemen
• Gasmenge an Ein- und Austrittspunkten und grenzüberschreitenden Rohrleitungen
• Gasmenge an Eingangs- und Ausgangspunkten einzelner virtueller Gasspeicher
• Lieferung von Gas aus einzelnen Produktionsanlagen
• Biomethanproduktion
• Tägliche Durchschnittstemperaturen in Gaszonen und der Tschechischen Republik
• Anzahl der Probenahmestellen pro Gaslieferant
• monatliche Gasversorgung für Endkunden durch einzelne Gaslieferanten
• monatliche Einkäufe und Verkäufe an einem virtuellen Verkaufspunkt unter Berücksichtigung bilateraler Verträge, Flexibilität und Intraday-Markt für einzelne Gaslieferanten
• monatliche Extraktion und Extraktion aus / in Gasspeicher von einzelnen Gaslieferanten
• monatliche Einfuhr und Ausfuhr von Gas nach / aus der Tschechischen Republik durch einzelne Gaslieferanten
• am letzten Tag des Monats der Änderung des Gaslieferanten unter Berücksichtigung der erhaltenen und verlorenen Probenahmestellen mit Informationen über die Kategorie des Gasverbrauchs
• Liste aller Gasmarktteilnehmer mit Informationen über aktive Aktivitäten im Marktbetreibersystem
• Anzahl der geschützten Kunden und monatliche tatsächliche Lieferung an geschützte Kunden durch einzelne Gaslieferanten
• die Gasmenge, die am Ende eines jeden Gastages des Vormonats auf allen staatlichen Unterkonten des tschechischen Einspeisesystems gespeichert wird
• die Gasmenge, die am Ende eines jeden Gastages des Vormonats auf allen staatlichen Unterkonten des ausländischen Eingangssystems gespeichert wird
• die Gasmenge, die von den staatlichen Unterkonten des tschechischen Einspeisesystems auf die staatlichen Unterkonten des benachbarten Einspeisesystems am Ende eines jeden Gastages des Vormonats übertragen wird
• die Gasmenge, die von den staatlichen Unterkonten des ausländischen Input-Output-Systems auf die staatlichen Unterkonten des tschechischen Input-Output-Systems am Ende eines jeden Gastages des Vormonats übertragen wird
b) Jahrestermine bis zum 15. Mai des Folgejahres
• Angaben gemäß (a) in der Jahresfassung
c) monatliche Daten während der Heizsaison bis zum 15. Tag des folgenden Monats
• Höhe der Sicherheitsstandardgasversorgung basierend auf dem System des Marktbetreibers nach einzelnen Gaslieferanten
d) Kontrolle des stündlichen Abzugs bis 30. April des betreffenden Jahres
• Prüfen Sie den Stundenwert nach dem tschechischen Übertragungsnetzbetreiber
• Überprüfung der Uhrzeit von Gasherstellern in der Tschechischen Republik
(e) täglich
• Informationen über den tatsächlichen Gasverbrauch und die durchschnittliche Tagestemperatur '.
14. Folgende Anhänge 18 bis 20 werden angefügt:

"Anhang Nr. 18

Příloha č. 19

Anhang Nr. 19

Příloha č. 20

Anhang Nr. 20
ERO-E5: Monatlicher RDS-Betreiberbericht über Kraftwerke mit installierter Leistung bis einschließlich 50 kW
Monatliche Daten über Anlagen mit installierter Leistung bis einschließlich 50 kW bis zum 20. Tag des folgenden Monats:
• Berichtsjahr
• Berichtmonat
• Verteilernetzbetreiber
• ICO des Verteilernetzbetreibers
• Lizenz
• EAN Verbraucher
• EAN-Produktion
• ICO-Hersteller
• Produktionsstandort - Region
• Bezirk
• Gemeinde
• Straße
• Postleitzahl
• Katastralgebiet
• Paketnummer
• Zeitpunkt der Inbetriebnahme
• Produktionsart (Technologie)
• Spezifikation der Energiequelle
• Anschlussart
• Tarif
• Installierte elektrische Leistung [MW]
• Batterie (Ja / Nein)
• Batteriekapazität [MWh]
• Batterieleistung [MWh]
• Versorgung des Verteilungssystems [MWh]
Čl. II
Übergangsbestimmungen
Der Lizenzinhaber erstellt und legt die Erklärungen für 2023 gemäß dem Erlass Nr. 404 / 2016 Coll., wie wirksam vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Beschlusses.
Čl. III
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. Februar 2024 in Kraft.
Präsident des Rates:
Zavíček, Ph.D., v. r. o.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 4 / 2024 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 404 / 2016 Coll., über die Formalitäten und Aufschlüsselung der Berichte, die für die Verarbeitung von Systembetriebsberichten im Energiesektor erforderlich sind, einschließlich Daten, Umfang und Regeln für die Erstellung von Berichten (Statistical Dekret), geändert durch Dekret Nr. 154 / 2018 Coll.
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum16.01.2024
In Kraft seit01.02.2024
In Kraft bis-
Status Gültig

Öffentliche Verträge 5

Dodatek č. 1 ke „Smlouvě o dodávce tepelné energie“
Oderská městská společnost, s.r.o. Společenství vlastníků Odry, sídliště Pod lesem 84...
01.01.2026
Benachrichtigungen Benachrichtigungen
Smlouva č. 15/2026 o dodávce tepelné energie
Oderská městská společnost, s.r.o. Společenství vlastníků Odry, Sídliště Pod lesem 83...
01.01.2026
Benachrichtigungen Benachrichtigungen
Smlouva o dodávce tepelné energie
Oderská městská společnost, s.r.o. Společenství vlastníků U nemocnice 87/5, 89/7, Odr...
31.12.2024
Benachrichtigungen
Smlouva o dodávce tepelné energie
Oderská městská společnost, s.r.o. Společenství vlastníků jednotek domu č.p. 42, 78 v...
31.12.2024
Benachrichtigungen
Smlouva o dodávce tepelné energie
Oderská městská společnost, s.r.o. Společenství vlastníků domu č.p. 846 v Odrách
31.12.2024
Benachrichtigungen
Quelle: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf