Dekret Nr. 394 / 2024 Coll.

Verordnung zur Änderung des Dekrets Nr. 1 / 2022 Coll., über Anträge und Ankündigungen für die Tätigkeit nach dem Zahlungsgesetz, geändert durch Dekret Nr. 151 / 2022 Coll., und Dekret Nr. 7 / 2018 Coll., zu bestimmten Bedingungen für die Ausübung der Tätigkeit eines Zahlungsinstituts, des Verwalters von Zahlungskontoinformationen, des Zahlungsdienstleisters einer kleinen Skala, der elektronischen Geldeinrichtung und des elektronischen Geldgebers einer kleinen Skala

Gültig Ordnung In Kraft seit 17.01.2025
394
VYHLÁŠKA
ze dne 9. prosince 2024,
kterou se mění vyhláška č. 1/2022 Sb., o žádostech a oznámeních k výkonu činnosti podle zákona o platebním styku, ve znění vyhlášky č. 151/2022 Sb., a vyhláška č. 7/2018 Sb., o některých podmínkách výkonu činnosti platební instituce, správce informací o platebním účtu, poskytovatele platebních služeb malého rozsahu, instituce elektronických peněz a vydavatele elektronických peněz malého rozsahu, ve znění pozdějších předpisů
Česká národní banka stanoví podle § 263 zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ve znění zákona č. 129/2022 Sb., k provedení § 10 odst. 4, § 20 odst. 4, § 43 odst. 3, § 48 odst. 4, § 59 odst. 4, § 60 odst. 3, § 69 odst. 4, § 78 odst. 4, § 100 odst. 4 a § 101 odst. 3 tohoto zákona:

ČÁST PRVNÍ

Změna vyhlášky o žádostech a oznámeních k výkonu činnosti podle zákona o platebním styku
Čl. I
Vyhláška č. 1/2022 Sb., o žádostech a oznámeních k výkonu činnosti podle zákona o platebním styku, ve znění vyhlášky č. 151/2022 Sb., se mění takto:
1. Na konci textu poznámky pod čarou č. 1 se doplňují slova „ , ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2556“.
2. V § 2 písm. g) se na konci bodu 4 slovo „a“ nahrazuje čárkou.
3. V § 2 písm. g) se na konci bodu 5 čárka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se bod 6, který zní:
„6. proces vyhodnocení dat a reportování výsledků vyhodnocení v rámci struktury řízení společnosti,“.
4. V § 2 písm. h) bodě 4 se slova „pro oznamování závažných bezpečnostních a provozních incidentů podle § 221 zákona“ nahrazují slovy „podle čl. 13 a kapitoly III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554“.
5. V § 2 písm. i), § 3 písm. j), § 6 písm. h), § 8 písm. j), § 11 písm. k), § 14 písm. j) a v příloze č. 5 písm. f) se slova „zajištění kontinuity“ nahrazují slovy „zachování provozu“.
6. V § 2 písm. i) úvodní části ustanovení se slovo „obsahující“ nahrazuje slovy „ , včetně identifikace kritických operací, politik a plánů zachování provozu informačních a komunikačních technologií, plánů reakce a obnovy v oblasti informačních a komunikačních technologií, popisu postupů pro pravidelné testování a přezkum těchto plánů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554,“.
7. V § 2 písm. i) se body 1 až 6 zrušují.
8. V § 3 a 11 písmeno q) zní:
„q) popis rizik a opatření k jejich řízení zahrnující
1. podrobné hodnocení rizik souvisejících s platebními službami, které žadatel poskytuje nebo hodlá poskytovat, a to s ohledem na plánované technické zabezpečení poskytování těchto platebních služeb, včetně hodnocení rizika podvodného jednání, a bezpečnostní a kontrolní opatření a postupy ke zmírnění identifikovaných rizik a k ochraně držitelů elektronických peněz nebo uživatelů platebních služeb před těmito riziky,
2. popis systému řízení rizik žadatele podle kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554, a to včetně případů, kdy žadatel hodlá svěřit výkon některé provozní činnosti jiné osobě, a
3. vnitřní předpis nebo předpisy, kterými bude žadatel zajišťovat provádění bezpečnostních a kontrolních opatření a postupů ke zmírnění rizik podle bodu 1 a ze kterých bude zřejmé naplnění požadavků podle kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554,“.
9. V § 6 písmeno k) zní:
„k) popis rizik a opatření k jejich řízení zahrnující
1. podrobné hodnocení rizik souvisejících s platebními službami, které žadatel poskytuje nebo hodlá poskytovat, a to s ohledem na plánované technické zabezpečení poskytování těchto platebních služeb, včetně hodnocení rizika podvodného jednání, a bezpečnostní a kontrolní opatření a postupy ke zmírnění identifikovaných rizik a k ochraně držitelů elektronických peněz nebo uživatelů platebních služeb před těmito riziky,
2. popis systému řízení rizik žadatele podle kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554, a to včetně případů, kdy žadatel hodlá svěřit výkon některé provozní činnosti jiné osobě, a
3. vnitřní předpis nebo předpisy, kterými bude žadatel zajišťovat provádění bezpečnostních a kontrolních opatření a postupů ke zmírnění rizik podle bodu 1 a ze kterých bude zřejmé naplnění požadavků podle kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554,“.
10. V § 8 a 14 písmeno p) zní:
„p) popis rizik a opatření k jejich řízení zahrnující
1. podrobné hodnocení rizik souvisejících s platebními službami, které žadatel poskytuje nebo hodlá poskytovat, a to s ohledem na plánované technické zabezpečení poskytování těchto platebních služeb, včetně hodnocení rizika podvodného jednání, a bezpečnostní a kontrolní opatření a postupy ke zmírnění identifikovaných rizik a k ochraně držitelů elektronických peněz nebo uživatelů platebních služeb před těmito riziky,
2. popis systému řízení rizik žadatele podle kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554, a to včetně případů, kdy žadatel hodlá svěřit výkon některé provozní činnosti jiné osobě, a
3. vnitřní předpis nebo předpisy, kterými bude žadatel zajišťovat provádění bezpečnostních a kontrolních opatření a postupů ke zmírnění rizik podle bodu 1 a ze kterých bude zřejmé naplnění požadavků podle kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554,“.
11. V příloze č. 2 písm. c) bodě 3 se slova „toku peněžních prostředků prováděné platební transakce“ nahrazují slovy „a podrobný rozpis odhadovaných peněžních toků (cash flow)“.
12. V příloze č. 3 písm. d) bodech 3 a 7 se číslo „19“ nahrazuje číslem „17“.
13. V příloze č. 3 písm. i) se slovo „subjektivity“ nahrazuje slovem „osobnosti“.
14. V příloze č. 4 písm. b) se slovo „doklady“ nahrazuje slovem „informace“.
15. V příloze č. 5 se na konci písmene h) slovo „a“ zrušuje.
16. V příloze č. 5 se na konci písmene i) tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno j), které zní:
„j) popis zásad pro využívání služeb informačních a komunikačních technologií podle kapitoly V, oddílu I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554.“.
17. Příloha č. 6 se zrušuje.

ČÁST DRUHÁ

Změna vyhlášky o některých podmínkách výkonu činnosti platební instituce, správce informací o platebním účtu, poskytovatele platebních služeb malého rozsahu, instituce elektronických peněz a vydavatele elektronických peněz malého rozsahu
Čl. II
Vyhláška č. 7/2018 Sb., o některých podmínkách výkonu činnosti platební instituce, správce informací o platebním účtu, poskytovatele platebních služeb malého rozsahu, instituce elektronických peněz a vydavatele elektronických peněz malého rozsahu, ve znění vyhlášky č. 2/2022 Sb. a vyhlášky č. 151/2022 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se věta první nahrazuje větou „Čl. 4 bod 46, čl. 8 odst. 2, čl. 9 odst. 1, čl. 9 odst. 2 a čl. 95 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2366 ze dne 25. listopadu 2015 o platebních službách na vnitřním trhu, kterou se mění směrnice 2002/65/ES, 2009/110/ES a 2013/36/EU a nařízení (EU) č. 1093/2010 a zrušuje směrnice 2007/64/ES, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2556.“.
2. V § 4 odstavec 2 zní:
„(2) Odstavcem 1 nejsou dotčeny povinnosti platební instituce řídit rizika v oblasti informačních a komunikačních technologií, kterým platební instituce je nebo by mohla být vystavena v souvislosti s jí poskytovanými platebními službami, podle kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554. Opatření pro zmírnění rizik v oblasti informačních a komunikačních technologií a kontrolní mechanismy zavedené platební institucí podle kapitoly II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554 jsou součástí jejího řízení bezpečnostních a provozních rizik podle odstavce 1.“.
3. V § 4 se odstavce 3 a 4 zrušují.
4. Příloha se zrušuje.

ČÁST TŘETÍ

ÚČINNOST
Čl. III
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 17. ledna 2025.
Guvernér:
Ing. Michl, Ph.D., v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 394 / 2024 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 1 / 2022 Coll., zu Anträgen und Ankündigungen für die Tätigkeit nach dem Gesetz über die Zahlung, geändert durch Dekret Nr. 151 / 2022 Coll., und Dekret Nr. 7 / 2018 Coll., zu bestimmten Bedingungen für die Durchführung der Tätigkeiten eines Zahlungsinstituts, des Verwalters von Informationen auf einem Zahlungskonto, eines kleinen Zahlungsdienstleisters,
Art der VorschriftOrdnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum16.12.2024
In Kraft seit17.01.2025
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf