Dekret Nr. 393 / 2021 Coll.
Dekret zur Änderung des Dekrets Nr. 36 / 2006 Slg., zur Überprüfung der Einhaltung eines Kopien oder eines Kopiens mit der Charta und zur Überprüfung der Wahrhaftigkeit der Unterschrift, geändert
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 01.01.2022
Textfassungen:
01.01.2022
22.10.2021
393
VYHLÁŠKA
ze dne 15. října 2021,
kterou se mění vyhláška č. 36/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo vnitra stanoví podle § 21 zákona č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování), ve znění zákona č. 279/2019 Sb.:
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 36/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu, ve znění vyhlášky č. 331/2006 Sb., vyhlášky č. 390/2007 Sb., vyhlášky č. 194/2008 Sb., vyhlášky č. 15/2009 Sb., vyhlášky č. 484/2009 Sb., vyhlášky č. 384/2010 Sb., vyhlášky č. 441/2011 Sb., vyhlášky č. 456/2012 Sb., vyhlášky č. 401/2013 Sb., vyhlášky č. 346/2014 Sb., vyhlášky č. 389/2015 Sb., vyhlášky č. 411/2016 Sb., vyhlášky č. 409/2017 Sb., vyhlášky č. 265/2018 Sb., vyhlášky č. 316/2019 Sb. a vyhlášky č. 486/2020 Sb., se mění takto:
1. V části „Jihomoravský kraj“, písm. q) se za slovo „Borač,“ vkládá slovo „Borovník,“.
2. V části „Jihomoravský kraj“, písm. s) se za slovo „Topolany,“ vkládá slovo „Tučapy,“.
3. V části „Královéhradecký kraj“, písm. e) se za slovo „Černožice,“ vkládá slovo „Čistěves,“.
4. V části „Královéhradecký kraj“, písm. g) se za slovo „Veliš,“ vkládá slovo „Vitiněves,“.
5. V části „Královéhradecký kraj“, písm. h) se za slova „Hřibiny-Ledská,“ vkládá slovo „Chleny,“.
6. V části „Královéhradecký kraj“, písm. m) se za slovo „Potštejna,“ vkládá slovo „Libel,“.
7. V části „Olomoucký kraj“, písm. i) se slovo „Přestavlky,“ zrušuje.
8. V části „Pardubický kraj“, písm. d) se za slovo „Mrákotín,“ vkládá slovo „Načešice,“.
9. V části „Pardubický kraj“, písm. l) se za slovo „Chrastavec,“ vkládá slovo „Janůvky,“.
10. V části „Plzeňský kraj“, písm. b) se za slovo „Postřekov,“ vkládá slovo „Rybník,“ a za slovo „Stráž,“ se vkládá slovo „Tlumačov,“.
11. V části „Plzeňský kraj“, písm. i) se za slovo „Kyšice,“ vkládá slovo „Letkov,“.
12. V části „Středočeský kraj“, písm. b) se za slovo „Karlštejn,“ vkládá slovo „Koněprusy,“ a za slovo „Otročiněves,“ se vkládá slovo „Skuhrov,“.
13. V části „Středočeský kraj“, písm. i) se za slovo „úřady“ vkládá slovo „Běleč,“.
14. V části „Středočeský kraj“, písm. q) se za slovo „úřady“ vkládá slovo „Chlumín,“.
15. V části „Středočeský kraj“, písm. t) se za slovo „Tochovice,“ vkládá slovo „Třebsko,“.
16. V části „Středočeský kraj“, písm. v) se za slovo „Ondřejov,“ vkládá slovo „Petříkov,“.
17. V části „Ústecký kraj“, písm. a) se za slovo „Hrobčice,“ vkládá slovo „Ledvice,“.
18. V části „Ústecký kraj“, písm. h) se za slovo „Černiv,“ vkládá slovo „Čížkovice,“.
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2022.
Ministr:
Hamáček v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 393 / 2021 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 36 / 2006 Coll., zur Überprüfung der Übereinstimmung einer Kopie oder einer Kopie mit dem Instrument und zur Authentizität der Unterschrift, geändert |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 22.10.2021 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.01.2022 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Öffentliche Verträge 1
Odborná pomoc při sestavení zadávací dokumentace na SW pro potřeby zajištění správy a údržby DTM ŘS
Ředitelství silnic a dálnic ČR
AZIMUT CZ s.r.o.
423 500 CZK
26.04.2021
Quelle:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0