Dekret Nr. 392 / 2016 Coll.

Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 89 / 2006 Slg., über nähere Bedingungen für den Anbau der genetisch veränderten Sorte, geändert durch Dekret Nr. 58 / 2010 Slg.

Gültig Ordnung In Kraft seit 01.01.2017
392
VYHLÁŠKA
ze dne 29. listopadu 2016,
kterou se mění vyhláška č. 89/2006 Sb., o bližších podmínkách pěstování geneticky modifikované odrůdy, ve znění vyhlášky č. 58/2010 Sb.
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 2i odst. 4 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 371/2016 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 89/2006 Sb., o bližších podmínkách pěstování geneticky modifikované odrůdy, ve znění vyhlášky č. 58/2010 Sb., se mění takto:
1. V nadpisu § 2 se slova „půdními bloky, popřípadě“ zrušují.
2. V § 2, § 4 odst. 2 písm. i) a v § 6 písm. f) se slova „půdním blokem, popřípadě“ zrušují.
3. Za § 2 se vkládá nový § 2a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 5 zní:
„§ 2a
Minimální vzdálenost od státní hranice při pěstování geneticky modifikované odrůdy
[K § 2i odst. 2 písm. f) a odst. 4 písm. g) zákona]
Minimální vzdálenost místa pěstování geneticky modifikované odrůdy od státní hranice České republiky5) pro jednotlivou plodinu je uvedena v příloze k této vyhlášce.
5) Čl. 1 bod 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/412 ze dne 11. března 2015, kterou se mění směrnice 2001/18/ES, pokud jde o možnost členských států omezit či zakázat pěstování geneticky modifikovaných organismů (GMO) na svém území.“.
4. V § 3, § 4 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 4 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 6 úvodní části ustanovení a v § 7 se slova „půdním bloku, popřípadě“ zrušují.
5. V § 4 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 4 odst. 1 písm. e), § 4 odst. 2 písm. d), § 4 odst. 2 písm. g) a v § 6 písm. d) se slova „půdního bloku, popřípadě“ zrušují.
6. V § 4 odst. 1 písm. a) a v § 4 odst. 2 písm. a) se slova „místa podnikání a“ nahrazují slovy „sídla nebo“.
7. V § 4 odst. 1 písm. b) a v § 4 odst. 2 písm. b) se slova „nebo obchodní firma a právní forma,“ zrušují.
8. V § 4 odst. 1 písm. b) a v § 4 odst. 2 písm. b) se slova „organizační složky“ nahrazují slovem „pobočky“.
9. V § 4 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „Ministerstvu zemědělství (dále jen „ministerstvo“)“ nahrazují slovy „Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu“.
10. V § 4 odst. 2 písm. i) a v § 6 písm. f) se slova „půdních bloků, popřípadě“ zrušují.
11. V § 4 odst. 3 se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovy „Státním zemědělským intervenčním fondem“.
12. Příloha zní:

„Příloha k vyhlášce č. 89/2006 Sb.
Vzdálenosti, lhůty a rozsah obsetí stanovené pro jednotlivé plodiny při pěstování geneticky modifikované odrůdy
PlodinaBramboryKukuřiceSója
Vzdálenost mezi dílem půdního bloku při poskytování informací v případě, že se nejedná o režim ekologického zemědělstvído 20 mdo 140 mdo 20 m
Vzdálenost mezi dílem půdního bloku při poskytování informací v případě, že se jedná o režim ekologického zemědělstvído 40 mdo 400 mdo 40 m
Minimální vzdálenost pěstování geneticky modifikované odrůdy od státní hranice České republiky400 m400 m400 m
Lhůta pro poskytování informací před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované odrůdydo 1. 3. příslušného kalendářního rokudo 1. 3. příslušného kalendářního rokudo 1. 3. příslušného kalendářního roku
Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy v případě, že se nejedná o režim ekologického zemědělství, a mezi stejnými plodinami s odlišným jednoznačným identifikačním kódem4)3 m; na počátku i na konci sázené partie nejméně 10 m v šíři sazeče70 m10 m
Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy v případě, že se jedná o režim ekologického zemědělství20 m200 m20 m
Rozsah obsetí stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná, v případě, že se nejedná o režim ekologického zemědělství-1 řada obsetí v minimální šíři 0,7 m nahrazuje 2 m minimální vzdálenosti-
Rozsah obsetí stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná, v případě, že se jedná o režim ekologického zemědělství-1 řada obsetí v minimální šíři 0,7 m nahrazuje 2 m minimální vzdálenosti; nejvíce však lze nahradit 100 m minimální vzdálenosti-
“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2017.
Ministr:
Ing. Jurečka v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 392 / 2016 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 89 / 2006 Coll., zu näheren Bedingungen für den Anbau der genetisch veränderten Sorte, geändert durch Dekret Nr. 58 / 2010 Coll.
Art der VorschriftOrdnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum05.12.2016
In Kraft seit01.01.2017
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf