Verordnung Nr. 376/1992 Slg.
Verordnung des Bundesumweltausschusses, des Umweltministeriums der Tschechischen Republik und der Slowakischen Kommission über die Umwelt zur Änderung und Ergänzung des Erlasses des Bundesministeriums für Technische und Investitionsentwicklung Nr. 83 / 1976 Slg., über allgemeine technische Anforderungen an den Bau, geändert durch den Erlass Nr. 45 / 1979 Slg.
Gültig
In Kraft seit 17.07.1992
376
VYHLÁŠKA
Federálního výboru pro životní prostředí, ministerstva životního prostředí České republiky a Slovenské komise pro životní prostředí
ze dne 18. června 1992,
kterou se mění a doplňuje vyhláška federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj č. 83/1976 Sb., o obecných technických požadavcích na výstavbu, ve znění vyhlášky č. 45/1979 Sb.
Federální výbor pro životní prostředí stanoví podle § 139 odst. 7 a § 143 odst. 1 písm. a), b) a c) zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 103/1990 Sb. a zákona č. 262/1992 Sb., v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a Slovenskou komisí pro životní prostředí:
Vyhláška č. 83/1976 Sb., o obecných technických požadavcích na výstavbu, ve znění vyhlášky č. 45/1979 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V § 3 odst. 2 se připojuje nové písmeno h), které zní:
„h) požadavky na užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu.“.
2. V § 6 odst. 1 se vypouštějí slova: „(úsekem místní komunikace nebo silnice), popřípadě účelovou komunikací“.
3. § 14 odst. 5 včetně poznámky č. 1) zní:
„(5) Sídelní útvary, resp. jednotliví původci odpadů musí mít vyřešeno ukládání, likvidaci, popř. druhotné využití odpadů podle zvláštních předpisů.1) Kapacita těchto prostorů a zařízení musí odpovídat potřebám sídelního útvaru, popř. potřebám seskupení sídelních útvarů nebo původců odpadů a umístění musí být v souladu s urbanisticko-provozními a hygienickými požadavky a s požadavky ochrany životního prostředí. Prostory vymezené pro řízenou skládku se musí postupně se zaplňováním prostoru rekultivovat.
4. V § 21 odst. 2 se za slovo „odstavné“ doplňují slova „a parkovací“.
5. V § 39 se vypouští odstavec 2; zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
6. § 40 odst. 1 zní:
„(1) Stavby pro bydlení jsou bytové domy, u nichž převažuje funkce bydlení, a rodinné domy.“.
Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3.
7. § 41 odst. 1 se doplňuje větou: „Obdobně se určují odstupy mezi stavbami pro bydlení a jinými stavbami.“.
8. § 42 odst. 3 se na začátku doplňuje větou: „Byt je soubor místností a prostorů pod společným uzavřením, který svým stavebně technickým a funkčním uspořádáním a vybavením splňuje požadavky na trvalé bydlení.“.
9. § 42 odst. 4 zní:
„(4) Obytná místnost je místnost, jež je vzhledem ke svému stavebně technickému uspořádání a vybavení určena k trvalému bydlení a která splňuje následující podmínky:
a) nejmenší podlahovou plochu 8 m2; pokud tvoří byt jediná obytná místnost, musí mít podlahovou plochu nejméně 12 m2;
b) nejmenší světlou výšku 2,5 m, v podkroví 2,3 m; u místnosti se skosenými stropy musí být minimální výška splněna nejméně nad polovinou plochy místnosti;
c) dostatečné přímé denní osvětlení;
d) přímé nebo dostatečně účinné nepřímé větrání;
e) přímé nebo dostatečně účinné nepřímé vytápění;
f) dostatečnou tepelnou a zvukovou izolaci obklopujících konstrukcí.“.
10. Nadpis druhého oddílu nad § 44 zní: „Rodinné domy“. V § 44 až 46 se slova „rodinný domek“ nahrazují slovy „rodinný dům“.
11. § 44 odst. 1 zní:
„(1) Rodinný dům je stavba, která svým stavebním uspořádáním odpovídá požadavkům na rodinné bydlení, a v níž je více než polovina podlahové plochy všech místností určena k bydlení. Rodinný dům může mít nejvýše tři samostatné byty a nejvýše dvě nadzemní podlaží a podkroví.“.
Dosavadní odstavce 1, 2, 3 a 4 se označují jako odstavce 2, 3, 4 a 5.
12. § 45 odst. 1 zní:
„(1) Na stavebních pozemcích rodinných domů se mohou umísťovat také stavby, které plní doplňkovou funkci rodinných domů, popř. drobné a jednoduché stavby sloužící pro podnikatelskou činnost, není-li možno tuto funkci zabezpečit přímo v rodinném domě. Uvedené stavby musí splňovat podmínky této vyhlášky a požadavky zvláštních předpisů, zejména hygienických, požárních a bezpečnostních.“.
13. V § 51 prvá věta zní: „Zahrádkářské chaty se umísťují především v zahrádkových osadách.“.
14. V § 54 odst. 1 se slova v prvé větě „větší než 50 m2“ nahrazují slovy „větší než 80 m2“.
15. V § 54 odst. 1 se slova ve třetí větě „překročit 230 m3“ nahrazují slovy „překročit 360 m3“.
16. V § 58 odst. 1 se slova v prvé větě „větší než 16 m2“ nahrazují slovy „větší než 25 m2“. Druhá věta zní: „Smějí se podsklepit, smějí mít jedno nadzemní podlaží a podkroví; obestavěný prostor části stavby nad upraveným terénem nesmí překročit 110 m3.“.
17. V § 74 odst. 2 se slovo „vlastní“ nahrazuje slovy „na vlastním pozemku řešené“.
18. V § 75 odst. 2 druhá věta zní: „Musí mít na vlastním pozemku odstavnou plochu pro motorová vozidla.“.
19. V § 80 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Odstavné plochy a garáže pro osobní vozidla se musí zřizovat jako součást obytné zóny v kapacitě odpovídající předpokládanému stupni motorizace.“.
20. V § 88 odst. 2 se vypouštějí slova „v dohodě s federálním ministerstvem paliv a energetiky“.
21. § 115 odst. 1 zní:
„(1) Dálnice a rychlostní silnice se musí vybavit odpovídajícími náležitě vybavenými odpočívkami; všechna zařízení musí umožňovat též užívání občanům odkázaným na vozík pro invalidy.“.
Pokud se v této vyhlášce používá pojmu „organizace“, rozumějí se tím právnické osoby a fyzické osoby podnikající podle zvláštních předpisů.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr-předseda
Federálního výboru pro životní prostředí:
Vavroušek v. r.
Ministr životního prostředí
České republiky:
Dejmal v. r.
Ministr-předseda
Slovenské komise pro životní prostředí:
Tirpák v. r.
1) Zákon č. 238/1991 Sb., o odpadech. Zákon ČNR č. 62/1992 Sb., o poplatcích za uložení odpadů. Zákon ČNR č. 311/1991 Sb., o státní správě v odpadovém hospodářství. Zákon SNR č. 494/1991 Sb., o státní správě v odpadovém hospodářství. Vyhláška ministerstva životního prostředí ČR č. 401/1991 Sb., o programech odpadového hospodářství. Vyhláška Slovenské komise pro životní prostředí č. 76/1992 Sb., o programech odpadového hospodářství. Nařízení vlády ČR č. 521/1991 Sb., o vedení evidence odpadů. Opatření Federálního výboru pro životní prostředí, kterým se vyhlašuje Kategorizace a katalog odpadů (vyhlášeno v částce 69/1991 Sb.).“.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Erlass des Bundesministeriums für Umwelt, Ministerium für Umwelt der Tschechischen Republik und der Slowakischen Kommission für Umwelt Nr. 376 / 1992 Slg., zur Änderung und Ergänzung des Erlasses des Bundesministeriums für Technische und Investitionsentwicklung Nr. 83 / 1976 Slg., über allgemeine technische Anforderungen an den Bau, geändert durch das Erlass Nr. 45 / 1979 Slg. |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 17.07.1992 |
|---|---|
| In Kraft seit | 17.07.1992 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0