Regierungsverordnung Nr. 350 / 2019 Coll.
Verordnung der Regierung zur Änderung der Verordnung Nr. 50/2015 Slg. über bestimmte Bedingungen für die Gewährung von Direktzahlungen an Landwirte und zur Änderung bestimmter damit zusammenhängender Regierungsvorschriften in der geänderten Fassung
Gültig
Verordnung
In Kraft seit 01.01.2020
Textfassungen:
01.01.2020
20.12.2019
350
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 16. prosince 2019,
kterým se mění nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:
Nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády, ve znění nařízení vlády č. 113/2015 Sb., nařízení vlády č. 185/2015 Sb., nařízení vlády č. 61/2016 Sb., nařízení vlády č. 236/2016 Sb., nařízení vlády č. 423/2016 Sb., nařízení vlády č. 48/2017 Sb., nařízení vlády č. 49/2017 Sb., nařízení vlády č. 427/2017 Sb., nařízení vlády č. 43/2018 Sb. a nařízení vlády č. 293/2018 Sb., se mění takto:
1. V § 7 odstavec 4 zní:
„(4) Za porušení podmínky uvedené v odstavci 2 písm. c) se nepovažuje,
a) je-li na daném dílu půdního bloku uplatňováno agroenvironmentálně-klimatické opatření podle § 19 odst. 8 a 10 nařízení vlády č. 75/2015 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálně-klimatických opatření a o změně nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů,
b) jedná-li se o nepokosenou plochu podle § 18 odst. 1 a 3 nařízení vlády č. 75/2015 Sb.,
c) je-li na daném dílu půdního bloku uplatňováno navazující agroenvironmentálně-klimatické opatření podle § 16 odst. 8 a 10 nařízení vlády č. 330/2019 Sb., o podmínkách provádění navazujících agroenvironmentálně-klimatických opatření,
d) jedná-li se o nepokosenou plochu podle § 15 odst. 1 a 3 nařízení vlády č. 330/2019 Sb., nebo
e) je-li na daném dílu půdního bloku prováděna obnova trvalého travního porostu podle § 3j zákona o zemědělství.“.
2. V § 7 odst. 8 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) a d), která znějí:
„c) navazujícím agroenvironmentálně-klimatickým opatřením podle nařízení vlády č. 330/2019 Sb.,
d) opatřením navazujícím na ekologické zemědělství podle nařízení vlády č. 331/2019 Sb., o podmínkách provádění navazujícího opatření ekologické zemědělství,“.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena e) a f).
3. V § 7 odst. 8 písm. e) se za slovo „krajiny“ vkládají slova „, přičemž žadatel odlišný postup podle zákona o ochraně přírody a krajiny doloží Fondu nejpozději v den, kdy měly být činnosti podle odstavce 3 provedeny“.
4. V § 7 se doplňuje odstavec 9, který zní:
„(9) Fond neposkytne dotaci na část dílu půdního bloku evidovanou v evidenci využití půdy, na které byl uplatněn postup podle § 3g odst. 4 zákona o zemědělství.“.
5. V § 9 odst. 3 se za slova „vztahuje diverzifikace plodin“ vkládají slova „a žadatel podle čl. 43 odst. 11 nebo čl. 44 odst. 2 a 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009“ a ve větě druhé se za slovo „Žadatel“ vkládají slova „podle věty první“.
6. V § 9 odst. 5 se za slovo „plodin“ vkládají slova „a žadatel podle čl. 43 odst. 11 nebo čl. 44 odst. 2 a 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013“.
7. V § 12 odst. 3 písm. c) a v § 12a odst. 4 písm. c) se za slovo „hnojiva“ vkládají slova „, upravené kaly“.
8. V § 14 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ . , a plochu podle § 18 nařízení vlády č. 330/2019 Sb., na kterou je podána žádost o poskytnutí dotace podle § 7 nařízení vlády č. 330/2019 Sb“.
9. V § 14 odst. 4 se za písmeno n) vkládá nové písmeno o), které zní:
„o) lnička,“.
Dosavadní písmena o) až q) se označují jako písmena p) až r).
10. V § 23 odst. 8 se na konci textu písmene b) doplňují slova „, a to alespoň v období ode dne podání žádosti o poskytnutí dotace do 30. června příslušného kalendářního roku“.
11. V § 32 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Fond neposkytne dotaci na část dílu půdního bloku evidovanou v evidenci využití půdy, na které byl uplatněn postup podle § 3g odst. 4 zákona o zemědělství.“.
12. V příloze č. 10 se za bod „14. Charolais (T)“ vkládá bod „15. Chianina (CHIANI)“.
Dosavadní body 15 až 28 se označují jako body 16 až 29.
13. V příloze č. 10 se za bod „26. Texas Longhorn (TT)“ vkládá bod „27. Uckermärker (UCKERM)“.
Dosavadní body 27 až 29 se označují jako body 28 až 30.
Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech, která byla zahájena podle nařízení vlády č. 50/2015 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, se dokončí podle nařízení vlády č. 50/2015 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2020.
Předseda vlády:
v z. Hamáček v. r.
1. místopředseda vlády a ministr vnitra
Ministr zemědělství:
Ing. Toman, CSc., v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Regierungsverordnung Nr. 350 / 2019 Slg., zur Änderung der Regierungsverordnung Nr. 50 / 2015 Slg., zur Festlegung bestimmter Bedingungen für die Gewährung von Direktzahlungen an Landwirte und zur Änderung bestimmter damit zusammenhängender Regierungsvorschriften, geändert |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Verordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 20.12.2019 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.01.2020 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0