Verordnung Nr. 320/2004 Slg.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 212 / 2004 Slg. über die Bestimmung und Berichterstattung der Bestände durch die staatliche Agrar- und Lebensmittelkontrolle
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 27.05.2004
Textfassungen:
27.05.2004
320
VYHLÁŠKA
ze dne 7. května 2004,
kterou se mění vyhláška č. 212/2004 Sb., o stanovení zásob a způsobu jejich ohlašování Státní zemědělské a potravinářské inspekci
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 3b odst. 4 zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 316/2004 Sb.:
Vyhláška č. 212/2004 Sb., o stanovení zásob a způsobu jejich ohlašování Státní zemědělské a potravinářské inspekci, se mění takto:
1. V § 1 se za slova „rozsah zásob,“ vkládají slova „jejich vznik a pohyb,“.
2. § 3 zní:
(1) Vzor formuláře ohlašovací povinnosti zásob cukru, zásob izoglukózy a zásob fruktózy podle § 2, včetně vzniku a pohybu těchto zásob, je uveden v příloze č. 3.
(2) Vzor formuláře ohlašovací povinnosti zásob zpracovaných výrobků přesahující 10 % cukru podle § 2, včetně vzniku a pohybu těchto zásob, je uveden v příloze č. 4.
(3) Vzor formuláře ohlašovací povinnosti zásob neuvedených v odstavcích 1 a 2 podle § 2, včetně vzniku a pohybu těchto zásob, je uveden v příloze č. 5.“.
3. V příloze č. 1 se zrušuje položka s kódem CN „1517“, včetně názvu „Margarin, směsi nebo přípravky jedlých živočišných nebo rostlinných tuků“ a čísla „7,0“.
4. V příloze č. 1 se na konci doplňují položky tohoto znění:
| CNkód3) | Název zboží | Množstevní limit v tunách |
| „0202 30 10 | Hovězí maso zmrazené - přední čtvrti celé nebo dělené maximálně na pět kusů, každý z nich v samostatném bloku; „kompenzované“ čtvrti ve dvou blocích, z nichž jeden obsahuje přední čtvrť celou nebo dělenou maximálně na pět kusů a druhý obsahuje zadní čtvrť kromě svíčkové, v jednom kusu | 20 |
| 0202 30 50 | Hovězí maso zmrazené - přední čtvrti s částí boku nebo bez něj | 20 |
| 2008 30 55 | Mandarinky (včetně druhů tangerines a satsumas); druhy klementiny, wilkingy a jiné podobné hybridy citrusových plodů konzervované, též s přídavkem cukru, bez alkoholu v balení nad 1 kg | 15 |
| 2008 30 75 | Mandarinky (včetně druhů tangerines a satsumas); druhy klementiny, wilkingy a jiné podobné hybridy citrusových plodů konzervované, též s přídavkem cukru, bez alkoholu v balení do 1 kg | 10“. |
5. Příloha č. 3 včetně nadpisu zní:
Příloha č. 3
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 212/2004 Sb.
6. Doplňují se přílohy č. 4 a č. 5, které včetně nadpisu zní:
„Příloha č. 4 k vyhlášce č. 212/2004 Sb.
Příloha č. 5
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 212/2004 Sb.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
Ing. Palas v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Verordnung Nr. 320/2004 Slg., zur Änderung des Dekrets Nr. 212 / 2004 Slg., zur Bestimmung der Bestände und zur Methode der Berichterstattung an die staatliche Agrar- und Lebensmittelkontrolle |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 27.05.2004 |
|---|---|
| In Kraft seit | 27.05.2004 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0