Regierungsverordnung Nr. 164 / 2018 Coll.
Regierungsverordnung zur Änderung der Regierungsverordnung Nr. 31/2010 Slg. über die Spezialisierung der Ausbildung und die berufliche Qualifizierung von Gesundheitsberufen mit Fachkompetenz
Gültig
In Kraft seit 01.09.2018
ANHANG
Regierungsverordnung
vom 24. Juli 2018
zur Änderung der Regierungsverordnung Nr. 31/2010 Slg., über Spezialisierungs-Ausbildungsfelder und die Qualifikation von Fachkräften im Gesundheitswesen mit Fachkompetenz
Die Regierung bestellt hiermit gemäß § 90 Abs. 1 des Gesetzes Nr. 96/2004 Slg. über die Voraussetzungen für die Gewährung und Anerkennung der Förderfähigkeit für die Ausübung nichtmedizinischer Berufe und für die Durchführung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit der medizinischen Versorgung und der Änderung bestimmter damit zusammenhängender Gesetze (Gesetz über nichtmedizinische medizinische Berufe), geändert durch Gesetz Nr. 189 / 2008 Slg. und Gesetz Nr. 201 / 2017 Slg.
Regierungsverordnung Nr. 31 / 2010 Coll., über die Spezialisierung Ausbildung und berufliche Qualifizierung von Gesundheitsberufen mit Fachkompetenz, wird wie folgt geändert:
1. Absatz 1 (2) lautet wie folgt:
"(2) Die Übertragung von Fachspezialitäten nach dem Erlass Nr. 77/1981 Slg., zu Gesundheitsberufen und anderen Gesundheitsberufen, und nach dem Regierungserlass Nr. 463/2004 Slg., zur Festlegung von Spezialisierungsausbildung und Qualifikation von Fachkräften mit Fachkompetenz, zur Spezialisierung von Fachkräften und zur Spezialisierung von Fachkräften ist in Anhang 2 dieser Verordnung festgelegt."
2. In Anhang 1, Eintrag 1, einschließlich des Titels, lautet:
„
| 1. | Všeobecná sestra | |
|---|---|---|
| Bod | Obory specializačního vzdělávání | Označení odbornosti specialistů |
| 1 | Intenzivní péče | Sestra pro intenzivní péči |
| 2 | Perioperační péče | Sestra pro perioperační péči |
| 3 | Intenzivní péče v pediatrii | Dětská sestra pro intenzivní péči |
| 4 | Ošetřovatelská péče v interních oborech | Sestra pro péči v interních oborech |
| 5 | Ošetřovatelská péče v chirurgických oborech | Sestra pro péči v chirurgických oborech |
| 6 | Ošetřovatelská péče v psychiatrii | Sestra pro péči v psychiatrii |
| 7 | Perfuziologie | Perfuziolog |
| 8 | Transfuzní služba | Sestra pro péči v transfuzní službě |
| 9 | Domácí péče a hospicová péče | Sestra pro domácí a hospicovou péči |
| 10 | Ošetřovatelská péče v geriatrii | Sestra pro péči v geriatrii |
| “. | ||
3. In Anhang 1 wird nach dem Eintrag 1 folgender Eintrag 1a eingefügt:
„
| 1a. | Dětská sestra | |
|---|---|---|
| Bod | Obory specializačního vzdělávání | Označení odbornosti specialistů |
| 1 | Intenzivní péče v pediatrii a neonatologii | Dětská sestra pro intenzivní péči v pediatrii a neonatologii |
| 2 | Perioperační péče | Dětská sestra pro perioperační péči |
| 3 | Ošetřovatelská péče v dětské a dorostové psychiatrii | Dětská sestra pro dětskou a dorostovou psychiatrii |
| 4 | Domácí péče a hospicová péče | Dětská sestra pro domácí a hospicovou péči |
| 5 | Ošetřovatelská pediatrická péče v klinických oborech | Dětská sestra pro péči v klinických oborech |
| 6 | Perfuziologie | Perfuziolog“. |
| “. |
4. In Anhang 1 Nummer 2 Nummer 2 werden die Worte "in Gynäkologie und Geburtshilfe" gestrichen.
5. In Anhang Nr. 1, Eintrag 2 wird folgende Nummer 4 angefügt:
„
| 4 | Perfuziologie | Perfuziolog |
| “. |
6. In Anhang 1, Eintrag 4, Nummer 6 wird gestrichen.
Die Punkte 7 bis 10 werden zu den Punkten 6 bis 9.
7. In Anhang 1 Nummer 5 einschließlich des Titels:
„
| 5. | Zubní technik | |
|---|---|---|
| Bod | Obory specializačního vzdělávání | Označení odbornosti specialistů |
| 1 | Fixní a snímatelné náhrady | Zubní technik pro fixní a snímatelné náhrady |
| “. | ||
8. In Anhang Nr. 1, Eintrag 8 wird folgender Nummer 2 angefügt:
„
| 2 | Perfuziologie | Perfuziolog |
| “. |
9. In Anhang 1 sind die Positionen 9 und 10, einschließlich der Überschriften, zu lesen:
„
| 9. | Nutriční terapeut | |
|---|---|---|
| Bod | Obory specializačního vzdělávání | Označení odbornosti specialistů |
| 1 | Výživa dospělých a dětí | Klinický nutriční terapeut |
| 10. | Biomedicínský technik | |
|---|---|---|
| Bod | Obory specializačního vzdělávání | Označení odbornosti specialistů |
| 1 | Perfuziologie | Perfuziolog |
| “. | ||
10. In Anhang Nr. 1, Eintrag 11 wird folgender Punkt 3 angefügt:
„
“.
| 3 | Psychoterapie | Psychoterapeut |
11. In Anhang 1 heißt es in der Rubrik "Eingeloggt im Gesundheitswesen".
12. In Anhang Nr. 1, Eintrag 13, Nummern 2 bis 5 werden gestrichen.
13. In Anhang 1 wird der Eintrag 15, Nummer 4 gestrichen.
Die Nummern 5 bis 10 sind um 4 bis 9 zu beziffern.
14. In Anhang 1 Nummer 16 (2) werden die Worte "Klinischer Ingenieur für Parfümsiologie " durch die Worte" ersetzt.
15. In Anhang 1 werden folgende Einträge 20 und 21 angefügt:
„
| 20. | Zrakový terapeut | |
|---|---|---|
| Bod | Obory specializačního vzdělávání | Označení odbornosti specialistů |
| 1 | Klinická zraková terapie | Klinický zrakový terapeut |
| 21. | Adiktolog | |
|---|---|---|
| Bod | Obory specializačního vzdělávání | Označení odbornosti specialistů |
| 1 | Klinická adiktologie | Klinický adiktolog |
16. Der Titel des Anhangs Nr. 2 lautet wie folgt: "HANDELN DER TECHNISCHEN BESCHÄFTIGUNGEN UND DER SECOND-LEGISLATION ÜBER SPEZIALISM TRAINING UND MARKING DER SPEZIALISTEN ".
17. In Anhang 2 werden im Titel der vierten Spalte der Tabelle die Worte "zu dieser Verordnung " durch die Worte" der Regierungsverordnung Nr. 31 / 2010 Coll. ersetzt, wie sie vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Regierungsverordnung Nr. 164 / 2018 Coll. wirksam ist."
18. In Anhang Nr. 2 werden im Titel der fünften Spalte der Tabelle die Worte "zu dieser Verordnung " durch die Worte" der Regierungsverordnung Nr. 31 / 2010 Coll. ersetzt, wie sie vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Regierungsverordnung Nr. 164 / 2018 Coll. wirksam ist."
Übergangsbestimmungen
1. Spezialisierte Kompetenz durch Studie in der Spezialisierung Ausbildung der Pflege in Kinder-, Gemeindepflege-, Gynäkologie und Geburtshilfe, Sexologie und assistierte Reproduktion, Orthopädie, erwachsene Ernährung, Säuglingsernährung, klinische Technik, Nuklearmedizin, Physiotherapie in der Neurologie, Physiotherapie in der Innenmedizin, Physiotherapie in chirurgischen Bereichen und Trauma und Physiotherapie in der Neonatologie.
2. Für die spezialisierte Ausbildung auf den Gebieten der gemeinschaftlichen Pflege, der perioperativen Versorgung in der Gynäkologie und Geburtshilfe, Sexologie und assistierte Reproduktion, Orthopädie, Erwachsenenernährung, Kinderernährung, klinische Technik, Nuklearmedizin, Physiotherapie in der Neurologie, Physiotherapie in der Innenmedizin, Physiotherapie in chirurgischen Bereichen und Traumata, oder im Bereich der Physiotherapie in der Neonatologie. Ein Kandidat, der nach dem ersten Satz in den Bereich der Spezialisierungsausbildung aufgenommen wurde und seine Studien vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Regelung der Regierung begonnen hat, schließt die Spezialisierungsausbildung in diesem Bereich ab, die vom Regierungsdekret Nr. 31 / 2010 Coll. vorgesehen ist.
3. Ein medizinischer Fachmann, der eine spezialisierte Kompetenz in der Parfümologie erworben hat, mit der Bezeichnung einer spezialisierten Krankenschwester für die klinische Parfümologie, einer klinischen Technik für die Parfümologie gemäß der Regierungsverordnung Nr. 31 / 2010 Coll., wie wirksam vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung der Regierung, wird als Arzt mit einer spezialisierten Kompetenz in der Perfusiologie unter der Bezeichnung einer spezialisierten Regierung betrachtet.
4. Ein medizinischer Fachmann, der eine spezialisierte Kompetenz im Bereich der chirurgischen Versorgung in der Gynäkologie und Geburtshilfe mit einer Bezeichnung von Fachwissen als spezialisierte Hebamme für die chirurgische Versorgung gemäß der Regierungsverordnung Nr. 31 / 2010 Coll. erworben hat, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung wirksam ist, wird als medizinischer Fachmann mit spezialisierter Kompetenz auf dem Gebiet der chirurgischen Betreuung, benannt als spezialisierte Hebamme für die chirurgische Versorgung gemäß der Regierungsverordnung Nr. 31 / 2010
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. September 2018 in Kraft.
Ministerpräsident:
Ing. Babiš v. r.
Minister für Gesundheit:
Mgr. et Mgr. Vojtěch v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Regierungsverordnung Nr. 164 / 2018 Coll., zur Änderung der Regierungsverordnung Nr. 31 / 2010 Coll., zu Spezialisierungs-Ausbildungsfeldern und zur Benennung von Kompetenz von Fachkräften im Gesundheitswesen mit Fachkompetenz |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 14.08.2018 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.09.2018 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0