Dekret Nr. 153 / 2017 Coll.

Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 133/2010 Slg. über die Kraftstoffanforderungen, die Methode zur Überwachung und Überwachung der Zusammensetzung und Qualität des Kraftstoffs und deren Registrierung (Erhöhung der Qualität und Registrierung des Kraftstoffs), geändert durch das Erlass Nr. 278/2011 Slg.

Gültig In Kraft seit 06.06.2017
153
Ordnung
vom 5. Mai 2017
zur Änderung des Erlasses Nr. 133/2010 Slg. über die Kraftstoffanforderungen, über die Methode zur Überwachung und Überwachung der Zusammensetzung und Qualität des Kraftstoffs und ihrer Registrierung (Entscheidung über die Qualität und Registrierung des Kraftstoffs), geändert durch den Erlass Nr. 278/2011 Slg.
Das Ministerium für Industrie und Handel sieht gemäß § 11 des Gesetzes Nr. 311 / 2006 Slg., über Tank- und Kraftstoffpumpenstationen und über die Änderung bestimmter verwandter Gesetze (Fuel Act), geändert durch Gesetz Nr. 91 / 2011 Slg., Gesetz Nr. 234 / 2013 Slg. und Gesetz Nr. 152 / 2017 Slg., zur Umsetzung der Abschnitte 3 (4), 4 (1), 5 (4) und 7 (5) vor:
Čl. I
Verordnung Nr. 133/2010 Slg., über die Anforderungen an Kraftstoff, über die Methode zur Überwachung und Überwachung der Zusammensetzung und Qualität des Kraftstoffs sowie über die Registrierung (Entscheidung über die Qualität und Registrierung des Kraftstoffs), geändert durch die Verordnung Nr. 278/2011 Slg., wird wie folgt geändert:
1. In Ziffer 1 Absatz 1 des einleitenden Teils der Bestimmungen werden die Worte "Europäische Gemeinschaft" durch die Worte "Europäische Union" ersetzt.
2. Der folgende Satz wird am Ende der Fußnote 1 angefügt: "Richtlinie 2014 / 94 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2014 über die Einführung der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe."
3. In Artikel 2 wird folgender Buchstabe a eingefügt:
„a) den Code der Kombinierten Nomenklatur für die Codenummer der in der Verordnung des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (6) genannten Erzeugnisse, geändert am 1. Januar 2002,
(6) Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif "
Die Buchstaben a bis o werden umnummeriert (b) bis (p).
4. In Artikel 2 Buchstabe b wird das Wort "Nomenklatur" durch "Nomenklatur" ersetzt.
Fußnote 2 wird gestrichen.
5. In Artikel 2 Buchstabe i wird "3824 90 91" durch "3824 90 99" ersetzt.
6. In Absatz 2 Buchstabe j wird "3824 90 97 " ersetzt durch" 3824 90 99".
7. Artikel 2 Buchstabe m:
„(m) verflüssigtes Erdgas (LNG)-Gas, das für den Antrieb von Verbrennungskraftstoffmotoren gemäß KN-Code 2711 11 11 00 bestimmt ist, „.
8. In Artikel 2 werden nach Buchstabe m folgende Buchstaben n und o eingefügt:
"(n) biomethanbehandeltes Biogas, dessen Qualität und Reinheit mit der von der Kombinierten Nomenklatur 2711 21 00 abgedeckten Erdgasmenge vergleichbar ist,
(o) Wasserstoffgas, das zum Antrieb von brennkraftschlüssigen Zündmotoren oder für Brennstoffzellen mit einer unter dem KN-Code 2804 10 00 genannten Protonenaustauschermembran bestimmt ist,
Die Buchstaben n bis p werden als Buchstaben p bis r umnumeriert.
9. in Absatz 3 (1) (j):
"(j) Wasserstoff für den direkten Gebrauch CSN ISO 14687 - 1 (65 6520) oder Wasserstoff für Brennstoffzellen mit Protonenaustauschermembran CSN ISO 14687 - 2."
10. In Artikel 3 wird am Ende des Absatzes 1 der Punkt durch eine Komma ersetzt und die folgenden Punkte k und l angefügt:
"(k) LNG ČSN 65 6517 und entspricht den Qualitätsindikatoren in Anhang 3 dieser Verordnung,
(l) Biomethan CSN 65 6514.
11. In Artikel 4 Absatz 4 Satz 1 werden die Worte "oder obligatorisch" nach dem Wort "kontrolliert" eingefügt.
12. Die Worte "und LNG" werden nach dem Wort "CNG" eingefügt.
13. In Artikel 6 Absatz 1 Satz 1 wird "26" durch "10" ersetzt.
14. Im letzten Satz von Ziffer 7 (2) werden die Worte "und CNG" durch die Worte "CNG und LNG" ersetzt.
15.
„§ 8
Kraftstoffaufzeichnungen
Der zusammenfassende Bericht über die Mengen und Zusammensetzung jedes an Tankstellen im vorausgegangenen Kalenderjahr oder für den Zeitraum dieses Jahres, in dem die Tätigkeit ausgeführt wurde, enthält:
a) Einzelheiten des den Bericht übermittelnden Betreibers der Dienststelle,
1. wenn die natürliche Person, Name oder Nachname, Nachname oder Geschäftsname, Geburtsdatum, Identifikationsnummer, falls zugewiesen, Anschrift des Wohnsitzes und gegebenenfalls Ort der Geschäftstätigkeit, Anschrift des Wohnsitzes in der Tschechischen Republik mit einer ausländischen Person, falls dies gestattet ist, Anschrift des Sitzes in der Tschechischen Republik oder Standort des Unternehmens in der Tschechischen Republik, sofern festgestellt;
2. wenn eine juristische Person, ein Wirtschaftsunternehmen oder ein Name, ein eingetragenes Amt und eine Identifikationsnummer einer ausländischen Person zugewiesen worden ist, den Standort des organisatorischen Bestandteils eines Unternehmens in der Tschechischen Republik, wenn sie es festlegt,
b) eine eindeutige Identifizierung der einzelnen Tankstellen;
c) Informationen über die in Anhang 15 dieses Erlasses aufgeführten Kraftstoffmengen an einzelnen Tankstellen;
d) Name und gegebenenfalls Name, Nachname und Unterschrift der für die Bearbeitung des zusammenfassenden Berichts verantwortlichen Person.
16. In Anhang 1, Tabelle 1, Zeile 11, "6,0 " wird durch" 2,0" ersetzt.
17. In Anhang 2 wird am Ende der Tabelle folgende Zeile 12 angefügt:
12. Obsah manganumg/l-2,0
“.
18. In Anhang 3 werden die Worte "und LNG " nach den Worten" CNG" eingefügt.
19. In Anhang 4 Tabelle 2 werden die Wörter "oder LNG " nach den Wörtern" CNG eingefügt.
20. In Anhang 5 werden am Ende der Tabelle folgende Zeilen angefügt:
Biomethan1. obsah oxidu uhličitého,
2. obsah dusíku,
3. obsah kyslíku,
4. obsah síry,
5. obsah vody,
6. Wobbeho číslo,
7. relativní hustota,
8. obsah dusíkatých nečistot.
Vodík1. obsah vody,
2. obsah uhlovodíků,
3. obsah kyslíku,
4. obsah síry,
5. obsah formaldehydu,
6. obsah kyseliny mravenčí,
7. obsah amoniaku,
8. maximální velikost pevných částic,
9. maximální koncentrace pevných částic.
“.
21. Die Anhänge 7 und 8 sind wie folgt zu lesen:

"Annex 7
Dokumentation Für den Zusammenfassungsbericht über die Ergebnisse der Überwachung von Zusammensetzung und YAQ von Motor Petrol
Motorbenzin
SpecifikaceOktanové číslo výzkumnou metodou:
Letní období/zimní období/rok1)
Ukazatel jakostiJednotkaČSN
EN 228
Zkušební metoda
MinimumMaximumPočet vzorků mimo 95% toleranci ukazatelePrůměrná hodnotaMediánSměrodatná odchylka25% percentil75% percentil
Oktanové číslo výzkumnou metodou-
Oktanové číslo motorovou metodou-
Hustota při 15°Ckg/m3
Tlak par DVPE
Letní období
kPa
Průběh destilace:
1. při 100 °C% V/V
2. při 150 °C% V/V
3. teplota konce destilace°C
Složení uhlovodíků:
1. olefiny
2. aromatické uhlovodíky% V/V
% V/V
3. benzen% V/V
Obsah kyslíku% m/m
Obsah kyslíkatých látek:
1. methanol% V/V
2. ethanol% V/V
3. isopropanol% V/V
4. tercbutanol% V/V
5. isobutanol% V/V
6. étery% V/V
7. jiné kyslíkaté látky% V/V
Obsah sírymg/kg
Obsah olovag/l
Obsah manganumg/l
Oxidační stabilitamin
Počet vzorků v jednotlivých měsících roku .....Celkem
LedenDubenČervenecŘíjen
ÚnorKvětenSrpenListopad
BřezenČervenZáříProsinec
Motorbenzin - Auswertung der durchgeführten Analysen und Prüfmethoden
Letní období/zimní období/rok1)
Ukazatel jakostiJednotkaPoužitá metodaPočet nevyhovujících vzorkůRozmezí naměřených hodnotKomentář/ vysvětlivky
Oktanové číslo výzkumnou metodou-
Oktanové číslo motorovou metodou-
Hustota při 15°Ckg/m3
Tlak par DVPE
Letní období
kPa
Průběh destilace:
1. při 100 °C% V/V
2. při 150 °C% V/V
3. teplota konce destilace°C
Složení uhlovodíků:
1. olefiny
2. aromatické uhlovodíky% V/V
% V/V
3. benzen% V/V
Obsah kyslíku% m/m
Obsah kyslíkatých látek:
1. methanol% V/V
2. ethanol% V/V
3. isopropanol% V/V
4. tercbutanol% V/V
5. isobutanol% V/V
6. étery% V/V
7. jiné kyslíkaté látky% V/V
Obsah sírymg/kg
Obsah olovag/l
Obsah manganumg/l
Oxidační stabilitamin
1) Die Tabellen sind für die Sommerzeit getrennt für die Winterzeit und für das gesamte Kalenderjahr zusammenzustellen. Die Sommerzeit beginnt am 1. Mai und endet am 30. September, die Winterzeit beginnt am 1. November und endet am 31. März (1. April bis 30. April und 1. Oktober bis 31. Oktober sind Übergangszeiträume).

Příloha 8

Anhang 8
Dokumentation Für den Zusammenfassungsbericht über die Ergebnisse der Überwachung von Zusammensetzung und Jakota Motor Naphtha
Diesel
Letní období/zimní období/rok1)
Ukazatel jakostiJednotkaMinimumMaximumPočet vzorků mimo 95% toleranci ukazatelePrůměrná hodnotaMediánSměrodatná odchylka25% percentil75% percentil
Cetanové číslo
Cetanový index
Bod vzplanutí°C
Hustota při 15°Ckg/m3
Průběh destilace:
1. při 250°C% V/V
2. při 350 °C% V/V
3. teplota 95% předestilovaného objemu°C
Polycyklické aromatické uhlovodíky% m/m
Obsah metylesterů mastných kyselin (FAME)% V/V
CFPP teplota filtrovatelnosti°C
Obsah sírymg/kg
Obsah manganumg/l
Obsah vodymg/kg
Oxidační stabilitag/m3
Počet vzorků v jednotlivých měsících roku ....Celkem
LedenDubenČervenecŘíjen
ÚnorKvětenSrpenListopad
BřezenČervenZáříProsinec
Diesel - Auswertung der durchgeführten Analysen und Prüfverfahren
Letní období/zimní období/rok1)
Ukazatel jakostiJednotkaPoužitá metodaPočet nevyhovujících vzorkůRozmezí naměřených hodnotKomentář/ vysvětlivky
Cetanové číslo
Cetanový index
Bod vzplanutí°C
Hustota při 15°Ckg/m3
Průběh destilace:
1. při 250°C% V/V
2. při 350 °C% V/V
3. teplota 95% předestilovaného objemu°C
Polycyklické aromatické uhlovodíky% m/m
Obsah metylesterů mastných kyselin (FAME)% V/V
CFPP teplota filtrovatelnosti°C
Obsah sírymg/kg
Obsah manganumg/l
Obsah vodymg/kg
Oxidační stabilitag/m3
1) Die Tabellen sind für die Sommerzeit getrennt für die Winterzeit und für das gesamte Kalenderjahr zusammenzustellen. Die Sommerzeit beginnt am 1. Mai und endet am 30. September, die Winterzeit beginnt am 1. November und endet am 31. März (1. April bis 30. April und 1. Oktober bis 31. Oktober sind Übergangszeiträume).
22. In Anhang 12 werden die Worte "und LNG " nach den Worten" CNG" eingefügt.
23. Anhang Nr. 14 wird gestrichen.
24. In Anhang 15 wird nach der Zeile "CNG" Folgendes eingefügt:
LNG
Vodík
“.
Čl. II
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 15. Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft.
Minister:
Ing. Havlicek, MBA, Rev.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 153 / 2017 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 133 / 2010 Coll., über die Kraftstoffanforderungen, über die Methode der Überwachung und Überwachung der Zusammensetzung und Qualität des Kraftstoffs und ihrer Registrierung (Erhöhung der Qualität und Registrierung des Kraftstoffs), geändert durch Dekret Nr. 278 / 2011 Coll.
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum22.05.2017
In Kraft seit06.06.2017
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf