Dekret Nr. 142 / 2023 Coll.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 16 / 2006 Slg., zur Durchführung bestimmter Bestimmungen des Biolandwirtschaftsgesetzes, geändert durch den Erlass Nr. 80 / 2012 Slg.
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 01.07.2023
Textfassungen:
01.07.2023
31.05.2023
ANHANG
ERKLÄRUNG
vom 23. Mai 2023
zur Änderung des Erlasses Nr. 16 / 2006 Slg., zur Umsetzung bestimmter Bestimmungen des Bio-Landwirtschaftsgesetzes, geändert durch den Erlass Nr. 80 / 2012 Slg.
Das Landwirtschaftsministerium sieht gemäß Artikel 35 des Gesetzes Nr. 242 / 2000 Slg., über die biologische Landwirtschaft und das Änderungsgesetz Nr. 368 / 1992 Slg., über die Verwaltungskosten, geändert, geändert, geändert, geändert durch Gesetz Nr. 320 / 2002 Slg., Gesetz Nr. 553 / 2005 Slg., Gesetz Nr. 344 / 2011 Slg. und Gesetz Nr. 247 / 2022 Sl., ("Gesetz Nr. ", Gesetz Nr.
Verordnung Nr. 16 / 2006 Slg., zur Umsetzung bestimmter Bestimmungen des Bio-Landwirtschaftsgesetzes, geändert durch Verordnung Nr. 80 / 2012 Slg., wird wie folgt geändert:
1. Fußnote 2 lautet:
"(2) Verordnung (EU) 2018 / 848 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2018 über die ökologische/biologische Produktion und Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates in der geänderten Fassung."
2. Die Fußnote 3 wird gestrichen, einschließlich der Fußnote.
3. In Abschnitt 2 werden die Worte "Rinder, Geflügel, Fisch und zentrale europäische Ökotypen von Honigbienen" durch die Worte "Jelenovit4), Kaninchen, Geflügel, Fisch, Aquakulturtiere, Honigbien und Insekten, die für den menschlichen Verzehr oder für die Herstellung von verarbeitetem tierischem Protein bestimmt sind, ersetzt.
Anmerkung 4:
"(4) Paragraph 2 (1) (w) des Gesetzes Nr. 154 / 2000 Slg., über die Zucht, Zucht und Registrierung von Tieren und über die Änderung bestimmter verwandter Gesetze (Breeding Act), geändert."
4. Artikel 3 wird einschließlich des Titels gestrichen.
5.
Insektenzucht
(Paragraph 14 (2) des Gesetzes)
(1) Insekten, die für den menschlichen Verzehr oder zur Herstellung von verarbeitetem tierischem Protein bestimmt sind, dürfen nur in Substraten gehalten werden, die aus der organischen Produktion stammen. Die Verwendung von Substraten und Futtermitteln tierischen Ursprungs ist verboten.
(2) Insekten, die für den menschlichen Verzehr oder für die Herstellung von verarbeitetem tierischem Protein bestimmt sind, müssen ohne Zugang zum offenen Raum in eine Schachtel oder einen Behälter eingebracht werden, um Leckagen zu vermeiden.
(3) Zur Züchtung kann die Züchtung nicht-organischer Insekten zum Zwecke der genetischen Regeneration von Populationen ergänzt werden. Das Gewicht nicht-organischer Zuchtinsekten für jede Art darf 0,5 % des Gesamtgewichts der ökologischen/biologischen Produktion je Art und Kalenderjahr nicht überschreiten.
(4) Nicht von der ökologischen/biologischen Produktion stammende Insekten gelten als organisch, wenn sie für die in Absatz 5 genannte Übergangszeit getrennt von anderen Insekten gehalten worden sind. Die Übergangszeit beginnt nicht früher als nach Aufnahme von Insekten in die Insektenerzeugungseinheit.
(5) Für Insekten, die für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, oder für die Erzeugung von verarbeitetem tierischem Protein pro Generation von Ei zu Ei ist eine Übergangszeit vorgesehen.
(6) Bausteine des Zuchtbetriebs
a) muss aus Materialien bestehen, die Insekten nicht als Nahrungsquelle verwenden können, oder
b) sie müssen ausschließlich aus Materialien bestehen, die Insekten als Nahrungsquelle verwenden können und die den in der ökologischen Landwirtschaft geltenden Futtermittelanforderungen genügen."
6. In Abschnitt 6 wird der Text "Absatz 2 " gestrichen.
7. In Artikel 6 wird der Text "Nr. 2" gestrichen.
8. Anhang Nr. 1 wird gestrichen.
Anhang Nr. 2 wird als Anhang umnummeriert.
9. Der Anhang erhält folgende Fassung:
"Anhang zum Erlass Nr. 16 / 2006 Coll.
Grafikcharakter, der das Bioprodukt, das Essen und das andere Bioprodukt identifiziert
Make - Beschreibung von Farben und Schriften
| Černobílá verze |
| Barevná verze |
| POUŽITÉ PÍSMO |
| AvantGarGotltcTEECon |
| SPECIFIKACE POUŽITÝCH BAREV PRO OFSET: |
| tmavě zelená barva: PANTONE GREEN 100 % (CMYK: 100/0/100/0) |
| světle zelená barva: PANTONE č. 361 – A, (CMYK: 25/0/25/0) |
| PRO APLIKACI FOLIÍ: |
| tmavě zelená: PMF série 500 č. 572 |
| světle zelená: PMF série 500 č. 574“. |
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2023 in Kraft.
Minister für Landwirtschaft:
Ing. Nekula v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 142 / 2023 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 16 / 2006 Coll., zur Umsetzung bestimmter Bestimmungen des Organic Agriculture Act, geändert durch Dekret Nr. 80 / 2012 Coll. |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 31.05.2023 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.07.2023 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Öffentliche Verträge 1
Dílo; Služby související se stavebními pracemi; RVT Proboštovského potoka, ř.km 3,54 - 4,50 - biolog...
Lesy České republiky, s.p.
Kateřina Zímová s.r.o.
81 070 CZK
07.07.2025
Quelle:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0