Verordnung des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten Nr. 141 / 1978

Verordnung des Außenministers über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Republik Finnland über die Zusammenarbeit im Bereich des Fremdenverkehrs

Gültig In Kraft seit 14.10.1978
Inhalt
141
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 16. listopadu 1978
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o spolupráci v oblasti cestovního ruchu
Dne 20. prosince 1977 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o spolupráci v oblasti cestovního ruchu. Dohoda vstoupila v platnost podle svého článku 5 dnem 14. října 1978.
Český překlad textu Dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o spolupráci v oblasti cestovního ruchu
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Finské republiky, vedeny přáním dosáhnout užší spolupráce v oblasti cestovního ruchu,
uznávajíce význam cestovního ruchu nejenom pro rozvoj národního hospodářství obou zemí, ale i pro širší rozvíjení vzájemných přátelských vztahů,
majíce na zřeteli ustanovení týkající se rozvoje cestovního ruchu v Závěrečném aktu Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě podepsaném v Helsinkách dne 1. srpna 1975,
se dohodly na tomto:
Smluvní strany budou rozvíjet spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi Československou socialistickou republikou a Finskou republikou.
Za tím účelem budou smluvní strany podporovat:
a) cestovní ruch mezi oběma zeměmi s využitím všech druhů přepravy,
b) cesty organizované cestovními kancelářemi a dalšími organizacemi, cesty u příležitosti kulturních a sportovních událostí, veletrhů a odborné tematické zájezdy se zvláštním zřetelem k cestování mládeže,
c) užší spolupráci mezi orgány cestovního ruchu obou zemí, jakož i mezi dalšími organizacemi a institucemi zúčastněnými na rozvoji cestovního ruchu,
d) výměnu zkušeností a metod rozvíjení cestovního ruchu a výměnu odborných publikací, výzkumných materiálů, statistických a jiných základních informací ze všech úseků domácího a zahraničního cestovního ruchu v obou zemích.
V zájmu rozvoje vzájemného cestovního ruchu budou smluvní strany usilovat o vytváření podmínek k tomu, aby jejich občané byli lépe informováni o možnostech cestování v druhé zemi.
Příslušné orgány cestovního ruchu smluvních stran budou uzavírat protokoly anebo vypracovávat periodické plány za účelem plnění této dohody; v případě potřeby budou hodnotit jejich plnění a rozvoj vzájemného cestovního ruchu.
Platy spojené se vzájemným cestovním ruchem budou prováděny podle Platební dohody mezi Československou republikou a Finskem podepsané v Praze 23. února 1959, včetně jakýchkoliv platných doplňků.
Tato dohoda vstoupí v platnost 30 dnů poté, kdy si smluvní strany diplomatickou cestou vymění nóty potvrzující, že byly splněny všechny potřebné právní předpoklady k tomu, aby dohoda vstoupila v platnost.
Tato dohoda zůstane v platnosti po dobu pěti let. Potom bude mlčky prodlužována vždy o další rok, pokud nebude písemně diplomatickou cestou vypovězena kteroukoliv ze smluvních stran šest měsíců před uplynutím příslušného období.
Dáno v Praze dne 20. prosince 1977 ve dvou originálních vyhotoveních v anglickém jazyce.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
Ing. František Žurek v. r.
Za vládu
Finské republiky:
Olli Johannes Auero v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungVerordnung Nr. 141 / 1978 Slg. über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Republik Finnland über die Zusammenarbeit im Bereich des Fremdenverkehrs
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum12.12.1978
In Kraft seit14.10.1978
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf