Durchführungsbeschluss (EU) 2026 / 335 der Kommission vom 9. Februar 2026 zur Erstellung einer Liste von Drittländern, die gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2026 / 261 des Europäischen Parlaments und des Rates von der vorherigen Zulassung für Gaseinfuhren in die Union ausgenommen sind

32026D0335

In Kraft EU-Beschlüsse In Kraft seit 11.02.2026
Teilen:

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2026/335

ze dne 9. února 2026,

kterým se stanoví seznam třetích zemí osvobozených od předchozího povolení pro dovoz plynu do Unie podle čl. 5 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2026/261

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2026/261 ze dne 26. ledna 2026 o postupném ukončení dovozu ruského zemního plynu a přípravě postupného ukončení dovozu ruské ropy, zlepšení monitorování potenciálních energetických závislostí a o změně nařízení (EU) 2017/1938 (1), a zejména na čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2026/261 zavedlo právní zákaz dovozu zemního plynu pocházejícího z Ruské federace nebo z ní přímo či nepřímo vyváženého.

(2)

Ustanovení čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení zavedlo postup předchozího povolení, který má umožnit hladký postup ověřování země těžby před vstupem plynu na celní území Unie.

(3)

V souladu s čl. 5 odst. 4 nařízení (EU) 2026/261 může být dovoz zemního plynu z jiné třetí země než Ruské federace za jasně stanovených podmínek osvobozen od povinnosti získat předchozí povolení. Podmínky se považují za splněné, pokud třetí země produkuje zemní plyn, v roce 2024 vyvezla do Unie více než 5 miliard m3 zemního plynu a zakázala dovoz ruského plynu nebo uplatňuje jiná omezující opatření týkající se ruského plynu, nebo pokud třetí země nemá zavedenou plynárenskou infrastrukturu, která by jí umožňovala dovážet LNG nebo plyn z plynovodů.

(4)

Tímto rozhodnutím se stanoví seznam třetích zemí, které v době jeho přijetí splňují podmínky čl. 5 odst. 4 nařízení (EU) 2026/261.

(5)

Vzhledem k tomu, že je třeba zajistit účinné provádění nařízení (EU) 2026/261 a urychleně předložit prvky nezbytné pro hladké fungování postupu předchozího povolení tím, že se objasní, které dovozy zemního plynu jsou osvobozeny od předchozího povolení, je nezbytné, aby toto rozhodnutí nabylo účinku okamžitě po svém přijetí, a zabránilo se tak nejistotě pro dotčené orgány a účastníky trhu,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V souladu s podmínkami stanovenými v čl. 5 odst. 4 nařízení (EU) 2026/261 jsou od předchozího povolení osvobozeny tyto země:

a)

Alžírsko;

b)

Nigérie;

c)

Norsko;

d)

Katar;

e)

Spojené království;

f)

Spojené státy.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 9. února 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L, 2026/261, 2.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/261/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/335/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Informationen zur Vorschrift

CELEX-Nummer32026D0335
DokumentartEU-Beschlüsse
Dokumentdatum09.02.2026
Datum des Inkrafttretens11.02.2026
Status In Kraft

EU-Beschlüsse sind in vollem Umfang für diejenigen verbindlich, an die sie gerichtet sind.

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf