Виправлення помилок No 95 / 1981 Coll.
Указ Міністерства охорони здоров’я Чеської Республіки No 77/ 1981 Кол., про здоров’я та інших фахівців у здоров’я, у Указі Міністерства охорони здоров’я Словацької соціалістичної Республіки та Міністерства врядування Словацької соціалістичної Республіки No 78/ 1981 Зб., що нумерована та доп-функція Зашка Ч. 32/ 1965 Зб. про компенсацію больових відчуттів та сожения солоченецької platnenia v znenízíšku č. 84/ 1967 Зб.
Чинний
95
REDAKČNÍ SDĚLENÍ
o opravě tiskových chyb
ve vyhlášce ministerstva zdravotnictví České socialistické republiky č. 77/1981 Sb., o zdravotnických pracovnících a jiných odborných pracovnících ve zdravotnictví,
ve vyhlášce Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej socialistickej republiky č. 78/1981 Zb., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 32/1965 Zb. o odškodňovaní bolesti a sťaženia spoločenského uplatnenia v znení vyhlášky č. 84/1967 Zb. a
ve vyhlášce Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky č. 79/1981 Zb. o zdravotníckych pracovníkoch a iných odborných pracovníkoch v zdravotníctve
1. V § 10 odst. 3 českého vydání vyhlášky č. 77/1981 Sb. došlo zaviněním tiskárny k chybnému znění šesté řádky shora: „povolání, s výjimkou činností na porodním sále a“. Správně má být: „povolání, v úsecích práce stanovených v příloze č. 6“.
2. a) V nadpisu slovenského vydání vyhlášky č. 78/1981 Sb. za slovy „ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 32/1965 Zb.“ je nesprávně uvedeno „a“; správně má být „o“,
b) ve vyhlášce č. 78/1981 Sb. slovenského vydání v článku I v bodě 4 za slovy „§ 9 ods. 4 znie“ ve 2. až 6. řádku chybějí zaviněním tiskárny počáteční písmena ve slovech, jimiž tyto řádky začínají. Počáteční slova nebo jejich části zní: „nalnu“, „ci“, „pracovného“, „príslušné“, „ide“.
3. a) V § 30 odst. 3 slovenského vydání vyhlášky č. 79/1981 Sb. chybí zaviněním tiskárny ukončení odstavce. Místo „po“ má být správně „pomere.“,
b) § 51 odst. 1 vyhlášky č. 79/1981 Zb. českého i slovenského vydání má zaviněním tiskárny nesprávné znění. Správně má znít: „Lekári, ktorí získali podľa doterajších predpisov nadstavbovú špecializáciu v odbore alergológie, majú nadstavbovú špecializáciu v odbore lekárskej imunológie.“,
c) v § 54 vyhlášky č. 79/1981 Sb. českého vydání došlo zaviněním tiskárny k nesprávnému znění. Správně má paragraf znít: „Strední zdravotnícki pracovníci, ktorí získali podľa doterajších predpisov špecializáciu na úseku práce starostlivosti o chrup, majú špecializáciu na úseku práce stomatologickej starostlivosti.“.
Redakce
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Корекція помилки No 95 / 1981 Coll., про корекцію помилок друку в Указі Міністерства охорони здоров'я Чеської Республіки No 77 / 1981 Кол., про медичних працівників та інших медичних працівників, в Указі Міністерства охорони здоров'я Словацької Соціалістичної Республіки та Міністерства врядування Словацької Соціалістичної Республіки No 78 / 1981 Зб., що рендерує та доп-функлюзії зашкою. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 02.10.1981 |
|---|---|
| Чинний від | - |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0