Акт No 94 / 2021

Акт про невідкладні заходи при виникненні захворювання COVID-19 та про внесення змін до деяких суміжних законів

Чинний Законодавство Чинний від 27.02.2021
990 Р
ПРАВА
від 26 лютого 2021
про невідкладні заходи у відриві хвороби COVID-19 та внесення змін до деяких суміжних законів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

ІНДИВІДУАЛЬНІ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ У ЕПІДЕМІ
§ 9
Компенсація
(1) Держава зобов’язана компенсувати збитки, спричинені юридичними та фізичними особами (далі – «неправдивий») під час пандемічної надзвичайної ситуації в каусальному зв’язку
(a) виняткові заходи, що стосуються статті 2 (2); або
(b) виняткові заходи, передбачені Актом про захист здоров'я людини, метою якого є управління хворобою COVID-19.
(2) Згідно з пунктом 1, фактичне пошкодження буде відновлено. Витрати, що виникли у зв'язку з придбанням або застосуванням захисних, пральних, очисних або дезінфекційних виробів, не вважаються пошкодженнями. Стан не сплачує за шкоду, якщо він доводить, що потерпілий, що його викликало.
(3) Заява про відшкодування, зазначену в пункті 1, може бути здійснена потерпілою особою з Міністерством фінансів протягом 12 місяців дати, на яку він був в курсі збитків протягом 3 років виникнення збитків, інакше право на відшкодування припиняється. Додаток вказує на ідентичність травмованої особи, підстави для позову та суми, що вказують на наявність позову, причинного посилання, суми позову, в тому числі фактів, зазначених у пункті 4, і початок періоду, в якому право перестає існувати.
(4) Пошкодження оплачується в тому випадку, що травмована сторона доведе, що вона не може запобігти або запобігти. Сума відшкодування буде додатково зменшена на суму субсидій та іншої допомоги, яка надається для пом'якшення наслідків епідемії COVID-19 або наслідків виняткових заходів, зазначених у пункті 1.
(5) Заява про скаргу на збитки за цим законом є умовою для будь-яких претензій до збитків до суду. У разі, якщо протягом 6 місяців від дати звернення, його позов не був повністю задоволений.
(6) З метою оцінки позову про збитки, якщо необхідно враховувати обставини, до яких інший державний орган має доступ в ході своєї діяльності, які органи державної влади зобов’язані надати Міністерству фінансів або, де відповідне, суд з необхідною синергією.
Трансфери
§ 10
(1) Передавання здійснюється юридичною або дією фізичної особи, якщо він або не виконав невідкладний захід під § 2 (2) або § 69 (1) (b) або (i) Акту з питань охорони здоров’я, метою якого є усунення або відновлення спалаху COVID-19.
(2) У пункті 1 до:
(а) 600 000 КЗК, якщо є невиконання невідкладної міри, що суперечать § 2 (2) (а), (е), (е), якщо аварійний захід, зазначений у § 2 (2) (і) виникло у забезпеченні здоров’я або соціального обслуговування, або к), м) або р),
(b) 200 000 КЗК, якщо є невиконання невідкладної міри при пункту 2 (2) (d);
(c) 100 000 КЗК, якщо є невиконання аварійного виміру відповідно до § 2 (2) (c), (c), (c), (p), (c), (c), (s) або (t),
(d) 20 000 КЗК у випадках, крім тих, які зазначені в (a) випадках, коли аварійний захід відзначається у статті 2 (2) (i) не відповідає; або
(e) 10 000 КЗК, якщо є невиконання аварійного виміру відповідно до § 2 (2) (h) або (j);
(f) до CZK 600,000, якщо є невиконання невідкладної міри, відповідно до § 69 (1) (b) або (i) Акту з охорони здоров'я, метою якого є усунення або відновлення епідемії COVID-19.
(3) При визначенні кількості штрафу за правопорушення, зазначене в пункті 1, яка складається з невідповідності з надзвичайним виміром під ст. 69 (1) (б) або (i) Закону про захист від здоров'я, обліковий запис також буде взято з верхнього ліміту штрафу, який може бути накладений на аналогічно серйозне правопорушення, що включає невідповідність з надзвичайним виміром за ст. 2 (2).
(4) Якщо правопорушення, зазначена в пункті 2 (а) було вчинено повторно після придбання правової влади того ж правопорушення, штраф буде накладено до CZK 800,000.
(5) Де відмова, зазначена в пункті 2, зобов'язана діями працівника юридичної або комерційної фізичної особи згідно з наказом від цієї юридичної або комерційної фізичної особи, навіть якщо працівник спочатку відмовився діяти під замовлення юридичної або комерційної фізичної особи, максимальна сума штрафу, зазначеного в пункті 2 може бути збільшена на чверть.
§ 11
(1) Природна особа зобов’язується не дотримуватися невідкладної міри відповідно до § 2 (2) або § 69 (1) (b) або (i) Закону про захист від здоров’я, призначення якого є стирання або повторного встановлення спалаху COVID-19.
(2) У пункті 1 до:
(а) 200 000 КЗК, якщо є невиконання невідкладної міри відповідно до § 2 (2) (а), (б), (е), якщо аварійний захід, зазначений у § 2 (2) (і) виникло у забезпеченні здоров’я або соціальних послуг, або к), r) або u;
(b) 100 000 CZK, якщо є відмова відповідати винятковому виміру, передбаченому для статті 2 (2) (d);
(c) 20 000 КЗК, якщо є невиконання аварійного виміру відповідно до § 2 (2) (c), (f) або (g), (p), (c), (s) або (v),
(d) 10 000 КЗК, якщо є невиконання аварійного виміру під § 2 (2) (h), (j), (l) або (m), або (n); або
(e) CZK 6,000 для невідповідності з аварійним виміром, зазначеним у статті 2 (2) (i) у випадках, крім випадків, що зазначені в (a);
(f) до CZK 200,000, якщо є відмова дотримуватися невідкладного виміру відповідно до § 69 (1) (b) або (i) Акту з охорони здоров'я, метою якого є усунення несправностей COVID-19 або ризику її реемергування.
(3) При визначенні кількості штрафу за правопорушення, зазначене в пункті 1, яка складається з невідповідності з надзвичайним виміром під ст. 69 (1) (б) або (i) Закону про захист від здоров'я, обліковий запис також буде взято з верхнього ліміту штрафу, який може бути накладений на аналогічно серйозне правопорушення, що включає невідповідність з надзвичайним виміром за ст. 2 (2).
(4) Якщо правопорушення, зазначена в пункті 2 (а) було вчинено повторно після того, як же правопорушення стала остаточним, штраф буде накладено до CZK 400 000.
(5) Природна особа зобов’язана нести відповідальність за вчинення правопорушення, якщо він зобов’язав її на підставі інструкцій його роботодавця.
§ 12
Загальні положення про порушення
(1) У зв’язку з цим законом є право на надання послуг з охорони здоров’я.
(2) Влада поліції Чехії або офіцера комунальної міліції також може звернутися до наказу на місці.
(3) У кримінальному записі, що зберігається Реєстром Пеналтів, вводяться відповідні порушення рішень, що стосуються статті 10 (2) (а) та 11 (2) (а) (а)
(4) Оголошено в статті 10 (2) (а) і 11 (2) (а) вчинив багаторазово, якщо рішення про той же правопорушення, як обвинувачений був виявлений винний не був прийнятий протягом 12 місяців з моменту вступу в силу закону.
§ 13
Судовий огляд аварійних заходів
(1) Повноважний Верховний адміністративний суд несе відповідальність за вивчення заявки на адміністративний кодекс для аброгації невідкладного виміру відповідно до статті 2 (2) або надзвичайного виміру, відповідно до статті 69 (1) (б) або (i) Закону про захист від здоров'я в державі пандемічної надзвичайної ситуації, метою якого є усунення або загрозу повторному встановленню епідемії COVID-19, якщо невідкладний захід був виданий Міністерством. В інших випадках обласний суд несе відповідальність за слухання заявки.
(2) Заява може бути надана протягом 1 місяця дати, на якій діє програма для виняткового вимірювання.
(3) Якщо заявка проявляється необґрунтованою, суд відхиляє його без присутніх сторін.
(4) У разі виникнення виняткових заходів, які залишаються в силі під час процедури її скасування, це не перешкоджає подальшій процедурі, навіть без внесення змін до пропозицій. Якщо суд укладає, що винятковий захід або частини, які всупереч закону, або що особа, яка видала її, перевищила межі своєї компетенції та компетенції, або це винятковий захід не був наданий юридичним способом, він має статус, який укладається у суд.
(5) Пропозиція вважається пріоритетом; Це не застосовується, якщо винятковий захід був введений в дію в ході процедури скасування і обов'язок в аварійному вимірі не було замінено одночасно аналогічним обов'язком в іншому винятковому вимірі.
(6) Публікація 34 Адміністративних Правил не застосовується в суді з надзвичайних ситуацій.
(7) Де суд вирішує на випадок, чиє рішення залежить від оцінки законності аварійного виміру і де клопотання про відкликання надзвичайних ситуацій, суд очікує рішення про застосування для скасування аварійного заходу і призупинити оригінальні справи до цього.
§ 14
Використання кримінальних правил при пандемічному оповіді
Де кримінальне правопорушення зобов’язується в момент пандемічної оповіщення, яка є умовою, в якому життя або здоров’я людини є ризиком та правилами кримінального права, пов’язаних з використанням більш високої кримінальної ставки або розглянути її, щоб бути загостреним обставиною, суд зобов’язаний лише враховувати, що обставини при оцінці кримінального правопорушення, якщо кримінальне правопорушення пошкоджено або погрожує інтересом компанії в управлінні епідемією COVID-19.

ČÁST DRUHÁ

Звернення до Акту No 84 / 1990 Кол., праворуч від складання
§ 15
У статті 7 Акту No 84 / 1990 Coll., з правом складання, як змінено Актом No 259 / 2002 Coll. та Акт No 252 / 2019 Coll., в кінці тексту пункту 4, слів "якщо Офіс або поліція Чеської Республіки видає таку інструкцію, якщо мирна поведінка зібрання порушується або загрожується "додано".

ČÁST TŘETÍ

Додаток до Акту No 97 / 1993 Кол., на Юрисдикції Адміністрації Державних матеріальних заповідників, як змінено
§ 16
В Акті No 97 / 1993 Coll., на Юрисдикції Адміністрації Державних матеріальних заповідників, як змінено Актом No 272 / 1996 Coll., Акт No 189 / 1999 Coll., Акт No 256 / 2000 Coll., Акт No 241 / 2000 Coll., Акт No 419 / 2004 Coll., Акт No 174 / 2007 Coll., Акт No 151 / 2010 Coll., Акт No 250 / 2014 Coll., Акт No 51 / 2016 Coll., Акт No 183 / 2017 Coll., Акт No 302 / 2017 Coll., Акт No 544 / 2020
„§ 4e
Адміністрація може, при оформленні аварійних заходів у разі епідемії або ризику її виникнення, надати:
(а) орган державної охорони здоров’я (9); або
(b) організаційний компонент Держави, який є постачальником медичних послуг 10)
в обсязі, необхідного Державного сліпого резерву у вигляді його вільного використання. Адміністрація може лише зробити це за запитом Міністерства охорони здоров’я. Після завершення аварійних заходів у разі епідемії або ризику її виникнення необхідно повернути невикористані Державні матеріальні резерви Комісії. Вживані Державні матеріальні резерви повинні бути замінені центральною адміністрацією в межах яких суб'єкти, що надходять в першу вироку, восени. Положення § 14 (7), § 19 (1), § 19б та 19 ст. Акту про майно Чехії та її представництво у правовідносинах (1б) не поширюються.
9) § 78 Акту No 258 / 2000 Coll., про захист громадського здоров’я та про внесення змін до деяких суміжних законів.
10) Акт No 372 / 2011 Кол., на послуги охорони здоров'я та умови надання їм, як змінено. -

ČÁST ČTVRTÁ

Додаток до Акту No 121 / 2000 Coll., про авторське право, про права, пов’язані з авторським правом та про внесення змін до деяких законів
§ 17
У розділі 97e Акту No 121 / 2000 Coll., про авторське право, про авторське право та про внесення змін до деяких законів (Копірайт Акт), як змінено Актом No 102 / 2017 Coll., ставка замінює комою в кінці пункту 4 та наступного пункту (l) додається:
"(l) створення опублікованої роботи, доступної за запитом відповідно до статті 18 (2), у тому числі створення копії, необхідної для такого розкриття, бібліотекою під бібліотечним законом протягом періоду, де бібліотека закривається більше 2 місяців, до користувачів бібліотеки, виключно для цілей освіти або досліджень; Дане положення не поширюється на комп'ютерні програми, твори або твори мистецтва, записані на аудіо або аудіозаписи зображень, ноти, що видаються на музичних або музичних драматичних роботах і працює, що здійснюється цією бібліотекою, підлягає іншим ліцензійним угодам.

ČÁST PÁTÁ

Додаток Акту No 258 / 2000 Coll., про захист громадського здоров’я та про внесення змін до деяких суміжних законів, щодо внесених змін
§ 18
Акт No 20 / 20, No 13 / 2002 Coll.
1. У розділі 62a поточний текст стає абзацом 1 і абзацами 2 до 5 додано, включаючи примітки 105 і 106:
"(2) Міністерство охорони здоров'я має право встановлювати мобільний додаток для цілей епідеміологічних досліджень та обробки персональних даних про просторову близькість користувачів, визначених взаємодією їх пристроїв та пов'язаною інформацією. Встановлення та використання програми користувачами є добровільним. Крім того, Міністерство охорони здоров’я уповноважено керувати і, в межах зазначеної в Уповноваженні, що здійснює прийняття рішень (ЄС) 2019 / 1765, передавати дані за першим вироком для епідеміологічних досліджень (105).
(3) Обласна станція охорони здоров'я або Міністерство охорони здоров'я може укласти публічний договір з природною або юридичною особою, яка доводить, що система обробки персональних даних, встановлена відповідно до Регламенту (ЄС) 2016 / 679106 Європейського Парламенту та Ради та Закону про обробку персональних даних, з метою передачі виконання заходів, здійснених в рамках епідеміологічного розслідування, що складається з виявлення інформації, актуальної для епідеміологічного дослідження.
(4) Публічний договір, зазначений в пункті 3, включає в себе перелік заходів, які перевозяться і умови їх виконання, зокрема:
(а) коригування вартості проведення делегованої діяльності;
(b) домовленості щодо захисту та обробки персональних даних;
(c) визначення строку, за який укладений публічний договір;
(d) укладаючи умови та причини припинення публічного договору.
(5) Параграф 89 застосовується мутанди мутанди з природною особою, яка здійснює діяльність за публічним договором відповідно до пункту 3.
(105) Стаття 7a Уповноваженого Рішення (ЄС) 2019 / 1765 від 22 жовтня 2019 року прокладаючи правила створення, управління та функціонування мережі національних органів, відповідальних за електронне здоров’я та відбиття прийняття рішення 2011 / 890 / ЄС, як змінено Уповноваженим рішенням (ЄС) 2020 / 1023 від 15 липня 2020 року поправки на виконання рішень (ЄС) 2019 / 1765 щодо транскордонного обміну даними між національними мобільними додатками для відстеження контакту та попередження боротьби з пандемією COVID-19.
(106) Регламент (ЄС) 2016 / 679 Європейського Парламенту та Ради 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних та вільного руху таких даних та відбиття Директиви 95 / 46 / EC (Загальний регламент захисту даних), як змінено.
2. У пункті 92n додано наступний пункт 4:
"(4) Якщо правопорушення, зазначена в пункті 1 (b) було вчинено повторно після придбання правової влади того ж правопорушення, штраф буде накладено до CZK 4 000."
3 і 4 додаються:
"(3) У кримінальному записі, що зберігається Реєстром Пеналтів, компетентне рішення про порушення підпунктом 92н (1) (б) вноситься у кримінальний облік, що зберігається реєстром штрафних санкцій.
(4) Отримувач відзначається у статті 92n (1) (b) не може бути вчинений повторно, якщо рішення про той же правопорушення, як захисник був виявлений винний не клацнув на 12 місяців з моменту придбання юридичної сили.

ČÁST ŠESTÁ

Додаток до Акту No 561 / 2004 Coll., на Дошкільний, базовий, середній, вищий професійно-технічний та інші навчальні заклади, як змінено
§ 19
Додаються наступні абзаци 3 і 4:
«(3) У ході року Міністерство може, з затвердженням Уряду, надати додаткові кошти Державного бюджету на витрати, пов’язані з діяльністю шкіл та навчальних закладів, необхідні для виконання державного аварійного заходу, заявленого під дією надзвичайних ситуацій або надзвичайної дії Міністерства охорони здоров’я за спеціальним Актом, для окремих юридичних осіб, які здійснюють діяльність Школи або Шкільної громади. Міністерство встановлює та публікує в Бюлетені
(а) умови та критерії надання такого додаткового фінансування;
(b) метою якого юридична особа може використовувати такі додаткові кошти і, де відповідні, будь-які інші умови, які юридична особа повинна відповідати у зв'язку з використанням таких додаткових коштів.
(4) Інші кошти, зазначені в пункті 3, будуть надані Міністерством відповідно до процедури, зазначеного в пункті 1 та Обласного Офісу зобов’язані надати їм юридичні особи.

ČÁST SEDMÁ

Додаток до Акту No 161 / 2020 Coll., про певні коригування в галузі зайнятості у зв'язку з винятковими заходами в контексті епідемії та внесення змін до Акту No 435 / 2004 Coll., про зайнятість, як змінено
§ 20
У статті 1 (1) Акту No 161 / 2020 Coll., щодо певних коригувань у сфері зайнятості щодо виняткових заходів у сфері епідемії та внесення змін до Акту No 435 / 2004 Coll., про зайнятість, як змінено, як змінено, як змінено, як змінено Акт No 586 / 2020 Coll., слова "і під ст. 2 Акту No 94 / 2021 Coll., про невідкладні заходи у епідемії хвороби COVID-19 та про внесення змін до деяких пов'язаних актів, - вставить після слів" і під ст. 2 Акту No 94 / 2021 Coll';

ČÁST OSMÁ

Посилення Акту No 191 / 2020 Coll., про певні заходи щодо пом’якшення наслідків епідемії Коронавірусу СРСС CoV-2 на осіб, які беруть участь у судових розглядах, пошкоджених, потерпілих злочинів та юридичних осіб, а також щодо внесення змін до Закону про неплатоспроможність та Цивільний кодекс
§ 21
У статті 1 (2) (b) Акту No 191 / 2020 Coll., про певні заходи щодо пом’якшення наслідків епідемії Коронавірусу SARS CoV-2 на осіб, які беруть участь у судовому розгляді, поранених, потерпілих злочинів та правових осіб та щодо внесення змін до Закону про неспроможність та Цивільного кодексу, слова «і під ст. 2 Акту No 94 / 2021 Coll., на невідкладних заходах для хвороби COVID-19 та про внесення змін до деяких суміжних законів», будуть вставлятися після слів «на захисті громадського здоров’я.

ČÁST DEVÁTÁ

ЕФЕКТИВ
§ 22
(1) Цей Акт діє на день, що слідує його публікації.
(2) пункту 1 до 8а закінчується 30 листопада 2022.
Вондрацек в. р.
Земан в. р.
Бабіш v. r.
1) Параграф 14 (1) (c) Акту No 219 / 1999 Кол., на Збройних Силах Чехії, як змінено.
2) § 24a Акту No 240 / 2000 Coll., про управління кризами та про внесення змін до деяких законів (Crisis Act), як змінено.
3) § 24б Акту No 240 / 2000 Coll.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 94 / 2021 Coll., про екцепційні заходи в епідемії COVID-19 та про амендментацію деяких суміжних Актів
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення26.02.2021
Чинний від27.02.2021
Чинний до-
Стан Чинний

Публічні договори 5

67 482 крон
24.03.2022
objednávka - dopravní výuka žáků 4. a 5. tříd ZŠ v měsících březen - květen 2022
Centrum služeb pro silniční dopravu Auto klub Příbram v AČR
162 806 крон
17.03.2022
objednávka - zajištění dopravní výuky žáků 4. tříd ZŠ v měsících březen - červen 2022 na DDH Uherský...
Centrum služeb pro silniční dopravu Základní škola,Uherský Brod,Na Výsluní 2047,okres...
62 678 крон
15.03.2022
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду