Заходи Бюро Національної Асамблеї No 77 / 1962 Coll.
Законодавчий захід Бюро національного складання та внесення змін до Акту про виробничі площі хмелю, положення хмелю, обов’язкове маркування хмелю та оформлення хмелю
Чинний
Чинний від 21.08.1962
77.
ZÁKONNÉ OPATŘENÍ
předsednictva Národního shromáždění
ze dne 8. srpna 1962,
kterým se doplňuje a mění zákon o chmelařských výrobních oblastech, chmelařských polohách, povinném známkování chmele a o evidenci chmelnic
Předsednictvo Národního shromáždění Československé socialistické republiky se usneslo podle čl. 60 odst. 2 ústavy na tomto zákonném opatření:
Zákon č. 39/1957 Sb., o chmelařských výrobních oblastech, chmelařských polohách, povinném známkování chmele a o evidenci chmelnic, se doplňuje a mění takto:
1. § 1 odst. 1 zní:
»(1) Chmelařské výrobní oblasti jsou „Žatecko“, „Úštěcko“, „Tršicko“, „Piešťansko-Topoľčansko“ a „Trebišovsko“.«
2. § 2 odst. 2 zní:
»(2) Povinným známkováním chmele se rozumí:
a) u chmele vypěstovaného ve chmelařských výrobních oblastech „Žatecko“, „Úštěcko“ a „Tršicko“
1. povinné označování chmele podle místního původu (dále jen „označování chmele“) a
2. povinné ověřování místního původu chmele (dále jen „ověřování chmele“);
b) u chmele vypěstovaného ve chmelařských výrobních oblastech „Piešťansko-Topoľčansko“ a „Trebišovsko“ pouze označování chmele.«
3. § 2 odst. 3 zní:
»(3) Povinnému známkování nepodléhá chmel brakový a chmel, který nemá typické znaky chmele odrůdy „Červeňák“.«
4. § 3 odst. 1 věta první zní:
»Označování chmele provádí Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský v Praze (dále jen „ústav“) pomocí chmelařských důvěrníků.«
5. § 3 odst. 2 zní:
»(2) Označení chmele musí obsahovat tyto údaje:
a) Československá socialistická republika;
b) „Chmel“ s udáním ročníku, při čemž u chmele vypěstovaného v českých chmelařských výrobních oblastech se uvede za slovem „chmel“ slovo „český“, u chmele vypěstovaného v moravské chmelařské výrobní oblasti slovo „moravský“ a u chmele vypěstovaného ve slovenských chmelařských výrobních oblastech slovo „slovenský“;
c) výrobní oblasti;
d) výrobní obec.«
6. § 4 odst. 2 zní:
»(2) Ústav vyloučí z ověření chmel neodpovídající československé státní normě jakosti, chmel, který nemá typické znaky chmele odrůdy „Červeňák“ a chmel, u něhož není možno spolehlivě prokázat, že byl vypěstován ve chmelařských výrobních oblastech „Žatecko“, Úštěcko" a „Tršicko“.«
7. § 5 odst. 2 věta první zní:
»Zakazuje se míchat chmel odpovídající československé státní normě jakosti s chmelem jí neodpovídajícím, chmel cizozemský s chmelem domácím a chmel odrůdy „Červeňák“ s chmelem, který nemá typické znaky chmele této odrůdy.«
Toto zákonné opatření nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Novotný v. r.
Fierlinger v. r.
Široký v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Заходи Бюро Національної Асамблеї No 77/ 1962 Кол., доповнення та внесення змін до Акту на виробничі площі хмелю, посад хмелю, обов'язкове маркування хмелю та оформлення хмелю |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 21.08.1962 |
|---|---|
| Чинний від | 21.08.1962 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0