Постанова Уряду No 61 / 1945 р.
Положення про підготовку варіанту за Договором між Чехословацькою Республікою та Союзом радянських Соціалістичних республік на Закарпаття 29 червня 1945 р.
Чинний
Чинний від 01.09.1945
61.
Державне регулювання
від 24 серпня 1945
про підготовку варіанту за договором між Чехословацькою Республікою та Союзом радянських Соціалістичних республік на Закарпаття 29 червня 1945 р.
Уряд Чехословацької Республіки за наказом Президента Республіки, під § 1 Конституційного Указу від 24 серпня 1945 р. No 60 Coll., для підготовки до виконання Договору між Чехословацькою Республікою та Союзом радянських соціалістських республік на Закарпаття 29 червня 1945 р.
До 1 січня 1946 р. вони мають право подати заяву на громадянство Чехословака:
1. Чехословацькі національні громадяни Чехії або Словацької національності, які мали 29 червня 1945 р. постійне місце проживання або домашній закон у муніципалітеті, щоб бути включені в рамках Української Радянської Соціалістичної Республіки за договором між Чехословацькою Республікою та Союзом радянських Соціалістичних республік на Закарпаття 29 червня 1945 р.,
2. військові особи (зазначені 29 червня 1945 р.) російської або української національності, які брали участь у чеській армії проти Німеччини за визволення Чехословаччини та членів їхніх сімей, що проживають на території Закарпаття.
Опція для громадянства Чехословака повинна бути подана до Міністерства внутрішніх справ, що може доручити її з наказом в Офіційній газеті інших державних органів або з Представництвом Чехословацької Республіки.
Заява про те, хто робить їх і право підтримувати громадянство Чехословака, повинна бути однозначно виправдана як обов'язкова природа справи і необхідні документи повинні бути прикріплені. Зокрема, борг буде включати і записатися:
(а) Чи є платником чеського словацького національного 29 червня 1945 р. (наприклад, свідоцтво про громадянство, свідоцтво про проживання, свідоцтво про природокористування, або інший відповідний документ),
(b) місце проживання Оптана 29 червня 1945 р., після його національності на цю дату;
(c) національність оптита;
(d) у справі військових осіб російської або української національності та членів їхніх сімей, участь у війні проти Німеччини в Чехословаччинській армії, а також відносних відносин;
(e) Чи звільняється від опції, одружений, розлучення, участь і чи, відповідно, члени сім'ї слідують за ним в варіанті (тобто сказати, свідоцтво про народження оптиміста, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про народження дітей до 18 років і нижче).
У офісі, за допомогою якого здійснюється оподаткова декларація, подарує свідоцтво, що він подав йому правильно і що він і члени його сім'ї, покриті опцією, вважаються громадянами Чехословацької Республіки до її виконання.
(1) Опції вступають лише в дію, якщо Міністерство внутрішніх справ погоджується з ними, що може бути надана постановою в офіційному журналі іншим державним органом.
(2) Якщо було узгоджено з варіантом, Адміністрація (п. 1) видає свідоцтво на опцію без затримки, що вказують також члени сім'ї, до яких підлягає опції.
(1) Якщо особа, яка, за положеннями цього Регламенту, залишається чехословацьким національним, не має домашнього права в муніципалітеті на території Чехословацької Республіки, його внутрішня юрисдикція визначається в такому порядку:
(а) де останнє майнове,
(b) де її батьки, у разі її грандіознихпарентів, чи мають останні права на дому;
(c) де він переходить;
(d) де був останній мешканець,
(e) де її батьки останні резиденти або, у разі її дідів,
(f) де має нерухомість.
(2) При неможливості встановлення вітчизняної юрисдикції відповідно до пункту 1, вона повинна бути визначена органом, який дав її особняк на варіант, згідно з вільним розсудом.
(1) Заява про опцію має право бути здійснена особою 18 років.
(2) Для розлучення дружини діє варіант подружжя. Опції батька застосовуються для одружених і прийнятих дітей, які не досягли віку 18, до Варіантів нелегіратної матері до її нелегітимізованих дітей віком від 18 років. Якщо чоловік або батько не може застосовуватися для відсутності або іншої перешкоди, дружина або матір має право на варіант.
(3) Для осіб, які не мають 18 років і для осіб, які не мають права, у разі відсутності осіб, зазначених у пункті 2, опція здійснюється юридичним представником, навіть якщо він не має права самого варіанту.
Особи, які здійснюють права на це Положення, переносять їх проживання протягом 12 місяців дати, на яку було доставлено рішення про згоду на опцію, в якому вони прийняли громадянство, в якому вони можуть приймати всі свої рухомі майно з ними. Ця властивість, тому не підлягає вивозі. Він отримає відшкодування за нерухомість.
Цей Регламент набирає чинності з дня його публікації, вони будуть здійснені Головним секретарем у договорі з міністром закордонних справ.
Фірлінгер v. r.
Давид в. р.
Готтвальд v. r.
Бруней Даруссалам
Доктор Шрамек в. р.
Урсини в. р.
Малярк в. р.
Ген. Свобода в. р.
Рипка В. Р.
Носек в. р.
Доктор Шробар в. р.
Д-р Невидимий v. r.
Д-р Странська в. р.
Копецький в. р.
Лошман в. р.
Дěuriš v. r.
Доктор П'єтор v. r.
Ген. Хасаль в. р.
Гала в. р.
Доктор Шолтез в. о.
Доктор Прохазька в. р.
Маджер v. r.
Доктор Клементіс в. р.
Lt-Gen Ferjenčík v. r.
Ліхнер v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Постанова Кабінету Міністрів України від 29 червня 1945 р. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 01.09.1945 |
|---|---|
| Чинний від | 01.09.1945 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0