Указ No 47 / 2023 Coll.
Указ про виконання певних положень Акту, що обмежує вплив навколишнього середовища вибраних пластикових виробів
Чинний
Чинний від 01.03.2023
47 кв.м.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 21 лютого 2023
на виконання певних положень Акту, що обмежує вплив навколишнього середовища вибраних пластикових виробів
Міністерство навколишнього середовища забезпечує, відповідно до § 7 (3), § 9 (3), § 10а (3), § 13 (7), § 21 (5) та § 22 (5) Акту No 243 / 2022 Coll, щодо обмеження впливу на навколишнє середовище вибраних пластикових виробів (" Акт ):
Тема питання
Цей Указ реалізовує відповідні положення Європейського Союзу1) та надає для
(а) ступінь і спосіб ведення записів відібраних пластикових виробів, розміщених на ринку виробником і звітності даних з цього реєстру;
(b) мінімальний обсяг і спосіб реалізації проекту, спрямованих на конкретні групи кінцевих користувачів;
(c) діапазон даних, що зберігаються і повідомлено виробником редуктора на кількості відходів, відновлених від редуктора, що містить пластик в масових агрегатах;
(d) аплікаційна форма для авторизації роботи колективної схеми;
(e) обсяг і спосіб ведення записів оператора колективної схеми;
(f) зміст річного звіту про обрані пластикові вироби оператора колективної системи;
(г) мінімальний рівень перевірки кількості пластикових виробів, що постачаються і заявляють виробникам до оператора колективної схеми.
Сфера і спосіб ведення записів відібраних пластикових виробів, розміщених на ринку виробником і звітності даних з цього реєстру
(1) Виробник вибраних пластикових виробів, що входять до складу Б до D Анексу до закону або рибного редуктора, що містить пластик, зберігає запис окремо для:
(a) сантехнічні колодки, тампони та тампони,
б) попередньо зволожені серветки для особистої гігієни та догляду за домашніми тваринами,
(c) тютюнові вироби з фільтрами і фільтрами, розміщені на ринку для використання в поєднанні з тютюновою продукцією;
(d) повітряні кулі, крім повітряних кульок для промислового або іншого професійного використання і не поширюється на споживачів; або
(e) рибалка, що містить пластик.
(2) Виробник, зазначений в пункті 1, зберігає реєстр кількості пластикових виробів, які торгуються принаймні наступним чином:
(а) року, в якому на ринку розміщені пластикові вироби;
(b) тип пластикових виробів, вибраних як в пункті 1 (a) до (e);
(c) вага пластикових виробів на ринку; в разі фільтрування тютюнових виробів записано тільки вага пластикових фільтрів.
(3) Виробник вибраних пластикових продуктів, що вказані в Частини B до D of Annex до Акту, повідомляє дані про реєстрацію кількості виділених пластикових виробів, розміщених на ринку в межах переліку таблиць 1 та 2 Додаток 1 до цієї Указу.
(4) Виробник рибного редуктора, що містить пластик, повідомляє про кількість таких передач, розміщених на ринку в межах переліку таблиць 1 і 3 Додаток 1 до цього Регламенту.
Мінімальний обсяг і режим інформаційної діяльності виробника і його фокус на конкретних цільових кінцевих групах
(1) Виробник вибраних пластикових виробів, що входять до складу С Додаток до закону або рибного редуктора, що містить пластик, зобов'язаний використовувати принаймні 2 наступних засобів інформації або методів кожного року при виконанні інформаційної діяльності:
(а) радіо або телемовлення;
(b) електронні комунікації, такі як соціальні мережі, інтернет презентації або банери;
(c) особисті комунікації, зокрема через шкільні заходи, виставки або ярмарки; або
(d) періодичний друк.
(2) З урахуванням населення віком від 6 до 15 років; Це не стосується інформаційних заходів щодо:
тютюнові вироби з фільтрами і фільтрами, розміщені на ринку для використання в поєднанні з тютюновими продуктами;
(b) сантехнічні колодки, тампони і тампони.
(3) Назва виробника або оператора колективної схеми, яка організує її і забезпечує його фінансування, або бренд або назву інформаційної кампанії, вказується при проведенні інформаційної діяльності.
Сфера даних про відновлені відходи рибальського редуктора, що містить пластик і повідомила виробник редуктора
Виробник пластиково-зберігаючого рибальського редуктора зберігає і повідомляють дані про кількість відновлених пластиково-зберігаючих відходи передачу в межах переліку таблиць 1 і 3 Додаток No1 до цього Положення.
Форма застосування для авторизації
Додаток для авторизації для роботи колективної схеми встановлюється в Додаток 2 до цього Указу.
Сфера і метод ведення записів оператора колективної схеми
(1) Оператор колективної схеми зберігає реєстр виробників, з якими він має колективний контракт на виконання:
(а) ім’я та прізвище та, у разі юридичної особи, правової форми;
(б) зареєстрованого офісу;
(c) ідентифікаційний номер особи, при призначенні,
(d) тип пластикових виробів, вибраних,
(e) позначка вибраних пластикових виробів;
(f) метод продажу використовується.
(2) Оператор колективної схеми зберігає реєстр кількості відібраних товарів, розміщених на ринку, виробників, що мають колективний договір виконання з ним відповідно до статті 2 (1), і в обсязі, передбачених статтею 2 (2) цього Указу.
Зміст елементів і обсяг щорічного звіту про обрані пластикові вироби оператора колективної системи
(1) Модель та зміст річного звіту про вибрані пластикові вироби встановлюються в додатку 3 до цього Указу.
(2) Оператор колективної схеми відправляє річний звіт за обсягом таблиць 1 до 6 Додаток 3 до цієї Укази. Таблиці Nos 3A, 3B або 3C Додаток 3 до цього Указу надсилаються оператором колективної системи відповідно до типу пластикових виробів, відібраних для яких забезпечує колективне виконання зобов’язань виробників. Таблиця 5 Додаток 3 до цієї Указу відправляється тільки оператором колективної схеми, що гарантує, що виробники обраних пластикових виробів, що вказані в пункті 1 частини D Анекса до Акту, мають колективне дотримання.
Мінімальний обсяг перевірки кількості пластикових виробів, що продаються і повідомляють виробники в оператора колективної схеми
Оператор колективної системи забезпечує, що аудитор здійснює щорічну перевірку кількості пластикових виробів, розміщених на ринку, і заявлених оператором колгоспної системи кожним виробником в обсязі, що звіт про перевірку укладається на те, що кількість пластикових виробів, розміщених на ринку, і заявлених оператором колективної системи є правильним і повним у всіх матеріальних відносинах.
Цей Указ діє на 1 березня 2023 р.
Міністр навколишнього середовища:
Інг. Юречка в. р.
Příloha č. 1
Додаток No 1 до Указу No 47 / 2023 Coll.
Таблиці для звітності кількості виділених пластикових виробів, розміщених на ринку виробником і відновлених відходів риболовля редуктора
Таблиця 1: Визначення інформації
| Vykazovaný rok: | ||||
| Název ohlašovatele: | ||||
| IČO: | ||||
| Adresa: | Ulice: | Číslo popisné / orientační: | PSČ: | |
| IČZÚJ: | ||||
| Hlášení vyplnil: | Jméno: | Příjmení: | Adresa elektronické pošty (e-mail): | Tel.: |
| Datum vyhotovení hlášení: | ||||
| Poznámky: | ||||
Таблиця 2: Кількість пластикових виробів, що випускається виробником
| Druh vybraného plastového výrobku: | Tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky | Předvlhčené ubrousky pro osobní hygienu a péči o domácnost | Balónky | Hygienické vložky, tampony a aplikátory tamponů |
| Celková hmotnost vybraných plastových výrobků daného druhu, které byly uvedeny na trh (t): |
Таблиця 3: Обов'язки пластиково-зберігаючого рибальського редуктора, розміщеного на ринку / відновлено у вигляді відходів виробником
| Celkem | Sítě vyrobené ze silných motouzů (Ø > 1 mm) | Sítě vyrobené ze slabých motouzů (Ø ≤ 1 mm) | Jiná zařízení na bázi plastů nebo jejich částí | Neplastové části zařízení | Bóje, plováky, lana | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Celkem (*) = v tunách | A+B+C+D+E | A | B | C | D=I+K | E=F+J+L |
| Plasty celkem = | A+B+C+F | A | B | C | F | |
| Kovy celkem | G=I+J | I | J | |||
| Guma celkem | H=K+L | K | L |
Роз’яснення до таблиці 1: Виявлення інформації
Звітний рік - звітний календарний рік, за який звітуються дані.
Ім'я нотира - найменування виробника вибраних пластикових виробів буде надана. Зареєструватися.
ІЧО - завершено ідентифікаційний номер виробника вибраних пластикових виробів; якщо виробник має ІЧО менше восьми цифр, він буде завершений зліва на вісім цифр. Вкажіть, чи був виділений ІЧО. У разі реєстрації суб’єкта господарювання, що знаходиться за межами Чеської Республіки, визначений ІСПОП при реєстрації суб’єкта господарювання в системі ІСПОП буде надана ідентифікатор.
Вулиця, дескриптивний / індексний номер, муніципалітет, поштовий індекс - точний і повну адресу виробника вибраних пластикових виробів завершено.
ІЧЗУЮ - ідентифікаційний номер базового територіального підрозділу муніципалітету, в якому знаходиться зареєстрований офіс виробника. Зазначено за єдиним переліком коду, виданим чеським статичним офісом.
У звіті було завершено - ім'я та прізвище та контактні дані про особу звітності.
Дата підготовки звіту - вказана дата підготовки звіту у форматі ДД. ММ. Ю.
Розширювальні ноти до таблиці 2: Кількість пластикових виробів, що випускається виробником
Вибраний пластиковий виріб - вказуємо тип або види пластикових виробів, відібраних для повідомлення (санітарні колодки та тампони та тампони, попередньо змочені серветки, тобто попередньо змочені серветки для особистої гігієни та побутової допомоги, тютюнові вироби з фільтрами та фільтрами, розміщені на ринку для використання в поєднанні з тютюновими продуктами, повітряними кулями, крім повітряних кульок для промислового або іншого професійного використання та не поширюється на споживачів).
Загальна вага відібраних пластикових виробів типу, розміщених на ринку - загальна вага відібраних пластикових виробів типу, розміщених на ринку виробником вибраних пластикових виробів в даній календарному році, подається в тонн на три десяткові місця. У разі тютюнової продукції з фільтрами продається тільки вага фільтрів, що містять пластик.
Розширювальні ноти на столі 3: Обов'язки рибного редуктора, що містить пластикові розміщені на ринку / відновлені у вигляді відходів виробником
Звітність даних не застосовується до темних таблиць. Вага буде надана в т. ч. до трьох десяткових місць.
Для цілей цього столу пластиковий засіб поліпропілен (PP), поліетилен (PE), високомолекулярний поліетилен (HMPE), нейлон, інші пластмаси (PET, PVC, HDPE) або суміш полімерів.
Металеві засоби сталеві, алюмінієві, свинцеві, інші метали або суміш металів для цілей цього столу.
Термін "twine 'включає всі близнюки, шнурування, світлові троси і т.д., незалежно від того, чи виготовляються вони один одного нитки (монофамент) або кілька волокон, які скручуються або виплетені разом, щоб сформувати один разовий брелок близнюка.
Непластичні частини обладнання можуть включати металеві ваги, гумові ролики, втечу пристрої, сітки тощо.
Příloha č. 2
Додаток No 2 до Указу No 47 / 2023 Coll.
Форма застосування для авторизації
| 1 | Druh vybraného plastového výrobku | Tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky | ||||
| Předvlhčené ubrousky pro osobní hygienu a péči o domácnost | ||||||
| Balónky | ||||||
| Díl I. | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Identifikační údaje žadatele | ||||||
| 2 | Obchodní firma | |||||
| 3 | Právní forma | a.s. | s.r.o. | |||
| 4 | Sídlo (ulice, č.p./č.o., | |||||
| 5 | IČO | DIČ | ||||
| 6 | Adresa elektronické pošty (e-mail) | |||||
| Identifikace statutárního zástupce, který žádost vyplnil | ||||||
| 7 | Jméno a příjmení | Podpis | ||||
| 8 | Kontaktní adresa (ulice, č.p./č.o., | |||||
| 9 | Funkce | |||||
| 10 | Adresa elektronické pošty (e-mail) | |||||
| 11 | Telefon | |||||
| Díl II. | ||||||
| Podrobnější údaje o žadateli | Označení přílohy | |||||
| 12 | Aktuální znění zakladatelského právního jednání, není-li uloženo ve sbírce listin veřejného rejstříku | |||||
| 13 | Seznam společníků žadatele s uvedením jejich podílu na základním kapitálu a na hlasovacích právech žadatele s uvedením společníků jednajících ve shodě, je-li žadatel společností s ručením omezeným a tento seznam s uvedením podílů nevyplývá ze zakladatelského právního jednání | |||||
| 14 | Výpis z evidence emise zaknihovaných cenných papírů nebo výpis z evidence imobilizovaných cenných papírů, pokud jde o emisi akcií žadatele, ne starší než 60 dní, nebo opis seznamu všech akcionářů, kteří jsou vlastníky akcií na jméno, ne starší než 60 dní, s uvedením akcionářů jednajících ve shodě, je-li žadatel | |||||
| 15 | Poslední výroční zpráva žadatele, pokud existuje | |||||
| 16 | Čestné prohlášení žadatele, že není společníkem nebo členem jiné právnické osoby nebo členem orgánu jiné právnické osoby, s výjimkou právnické osoby, jejímiž společníky nebo členy jsou výlučně nebo převážně osoby s obdobným předmětem činnosti, jako má žadatel, a že se nepodílí na podnikání jiné osoby | |||||
| 17 | Čestné prohlášení společníků, že podíl žádného společníka žadatele nebo společníků žadatele jednajících ve shodě na základním kapitálu žadatele nebo na hlasovacích právech žadatele nepřesahuje 34 % | |||||
| Díl III. | ||||||
| Vzory smluv: | ||||||
| 18 | o kolektivním plnění včetně sazeb pro výpočet jakýchkoliv peněžitých plnění na základě smlouvy | |||||
| 19 | o úhradě nákladů 1. na úklid odpadu z vybraných plastových výrobků uvedených v části D přílohy k zákonu, jehož se 2. na soustřeďování odpadu z vybraných plastových výrobků uvedených v bodu 1 části D přílohy k zákonu v rámci obecního systému odpadového hospodářství ve společných sběrných nádobách na směsný komunální odpad, jeho přepravu a zpracování | |||||
| 20 | Seznam osob, se kterými žadatel již uzavřel některou ze smluv uvedených výše s uvedením, o jakou smlouvu jde | |||||
| Díl IV. | ||||||
| Žadatel doloží projekt zajišťování kolektivního plnění, který zahrnuje alespoň: | ||||||
| 21 | označení druhu vybraných plastových výrobků, pro které žadatel hodlá zajišťovat kolektivní plnění povinností výrobců | |||||
| 22 | předpokládaný počet uzavřených smluv o kolektivním plnění, předpokládané množství vybraných plastových výrobků, pro něž bude zajištěno kolektivní plnění povinností výrobců v prvních 5 letech platnosti oprávnění a předpokládanou výši nákladů hrazených | |||||
| 23 | popis technických, organizačních a finančních opatření, kterými zajistí kolektivní plnění povinností výrobců | |||||
| 24 | podrobný popis předpokládaných finančních zdrojů k zajištění kolektivního plnění povinností výrobců v jednotlivých letech platnosti oprávnění k provozování | |||||
| 25 | popis způsobu zajištění osvětové činnosti a nákladů na ni vynakládaných | |||||
| 26 | popis způsobu vedení evidencí podle § 21 odst. 1 zákona | |||||
| 27 | smlouvu s auditorem o provádění ověřování údajů podle § 22 odst. 1 a 2 zákona | |||||
| 28 | návrh způsobu výpočtu úhrady nákladů | |||||
Пояснення:
Цей Додаток використовується заявником у вигляді форми застосування для авторизації для роботи колективної системи відповідно до § 13 (1) та (2) Акту або повідомлення про зміну даних, що містяться у заявці на колективну систему, відповідно до § 13 (4) Акту. З метою повідомлення про зміну інформації, що міститься в заявці на колективну схему авторизації, Частина I завжди повинна бути заповнена за формою і тільки тими даними, які змінилися.
Лінії 12 до 17 - імена або числа зручників завжди вводяться в ряд для необхідних даних. Де публікується поточна версія засвідченого акту в збірнику автентичних інструментів публічного реєстру, достатньо вказати, що факт 12 рядків або звернутися до збору документів, де опубліковано текст засвідченого акту.
У частині III заявник подає моделі договорів, що вказані в рядах 18 та 19. Рів 20 згодом містить перелік осіб, з якими здобувач вже увійшов до одного з угод, що вказані в рядах 18 або 19.
Частина IV визначає колективний проект виконання.
Příloha č. 3
Додаток 3 до Указу No 47 / 2023 Coll.
Річний звіт про обрані пластикові вироби
Таблиця 1: Ідентифікація агента
| Vykazovaný rok | ||||
|---|---|---|---|---|
| Druh vybraného plastového výrobku | Tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky | Předvlhčené ubrousky pro osobní hygienu a péči o domácnost | Balónky | |
| Název ohlašovatele | ||||
| IČO | ||||
| Adresa | Ulice | Číslo popisné / orientační | PSČ | |
| IČZÚJ | ||||
| Hlášení vyplnil | Jméno | Příjmení | Tel. | |
| Datum vyhotovení hlášení | ||||
| Poznámky | ||||
Таблиця 2: Кількість виділених пластикових виробів, що продаються на звітний рік
| Druh vybraného plastového výrobku | Uvedeno na trh (t) | Vývoz (t) |
|---|---|---|
| Tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky | ||
| Předvlhčené ubrousky pro osobní hygienu a péči o domácnost | ||
| Balónky |
Таблиця 3А: Відокремлений анекс до щорічного звіту - Перелік виробників, для яких подається річний звіт і їх індивідуальні дані про кількість попередньо зволожених особистих гігієнічних серветок і побутових засобів, що надходять на ринок в звітному році
| Název výrobce | IČO / ISPOP ID | Množství předvlhčených ubrousků pro osobní hygienu a péči o domácnost uvedených výrobcem na trh ve vykazovaném roce (t) | |
|---|---|---|---|
| 1. | |||
| 2. | |||
| 3. | |||
| 4. |
Таблиця 3Б: Відокремлений Додаток до щорічного звіту - Перелік виробників, для яких щорічно додається звіт та їх індивідуальні дані про кількість тютюнових виробів з фільтрами та фільтрами, розміщені на ринку для використання в поєднанні з тютюновими продуктами, розміщеними на ринку в звітному році
| Název výrobce | IČO / ISPOP ID | Množství tabákových výrobků s filtry a filtrů uváděných na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky uvedených výrobcem na trh ve vykazovaném roce (t) | |
|---|---|---|---|
| 1. | |||
| 2. | |||
| 3. | |||
| 4. |
Таблиця 3С: Відокремлений анекс до щорічного звіту - Список виробників, для яких подається щорічна звітність та їх індивідуальні дані про кількість повітряних кульок, що продаються в звітному році
| Název výrobce | IČO / ISPOP ID | Množství balónků uvedených výrobcem na trh ve vykazovaném roce (t) | |
|---|---|---|---|
| 1. | |||
| 2. | |||
| 3. | |||
| 4. |
Таблиця 4: Відокремлений Додаток до Річний звіт - Вартість та доходи, пов'язані з забезпечення дотриманням зобов'язань виробників
| Druh vybraného plastového výrobku | [Kč] | [%] | |||
| Tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky | Předvlhčené ubrousky pro osobní hygienu a péči o domácnost | Balónky | |||
| Celkové náklady za uplynulý kalendářní rok | |||||
| Z toho náklady na | Úhradu nákladů vynaložených odpadu z daných vybraných plastových výrobků, kterého se určená k jeho odkládání, a na následnou přepravu a zpracování tohoto odpadu | ||||
| Úhradu nákladů vynaložených soustřeďování odpadu z tabákových výrobků s filtry a filtrů uváděných na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky v rámci obecního systému odpadového hospodářství ve společných sběrných nádobách na směsný komunální odpad a na následnou přepravu a zpracování tohoto odpadu | |||||
| Osvětovou činnost | |||||
| Poradenskou, výzkumnou a publikační činnost | |||||
| Tvorbu rezervy podle § 18 zákona | |||||
| Náklady na vedení evidencí, zpracování a zasílání ročních zpráv a jejich uchovávání | |||||
| Celkové výnosy za uplynulý kalendářní rok | - | ||||
| Poznámky | |||||
Таблиця 5: Формат даних для звітної кількості відходів від відібраних пластикових продуктів, що відносяться до пункту 1 частини D Еннексу до Акту, що концентрується під системою управління побутовими відходами в загальній упаковці контейнерів для змішаних побутових відходів
| Množství odpadu z tabákových výrobků s filtry a filtrů uváděných na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky soustřeďovaného v rámci obecního systému odpadového hospodářství ve společných sběrných nádobách na směsný komunální odpad (t) |
|---|
Таблиця 6: Відокремлені результати до щорічного звіту
| Druh vybraného plastového výrobku | Tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky | Předvlhčené ubrousky pro osobní hygienu a péči o domácnost | Balónky |
| Požadované přílohy | |||
| 1. | Seznam výrobců, za které je roční zpráva zasílána, a jejich individuální data o množství vybraných plastových výrobků (předvlhčené ubrousky pro osobní hygienu a péči o domácnost, tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky, balónky) uvedených na trh ve vykazovaném roce | ||
| 2. | Přehled hospodaření nákladů a výnosů souvisejících se zajišťováním plnění povinností výrobců ve struktuře dle tabulky č. 4 této přílohy | ||
| 3. | Doklad o stavu a čerpání peněžních prostředků tvořících rezervu z daného účtu | ||
| 4. | Seznam smlouvu o úhradě nákladů podle § 15 odst. 6 zákona | ||
| 5. | Přehled o provedené osvětové činnosti podle § 3, včetně předpokládaného počtu oslovených obyvatel | ||
| 6. | Jiné přílohy | ||
Роз’яснення до таблиці 1: Ідентифікація ноти
Звітний рік - календарний рік, для якого буде зазначено річний звіт.
Вибраний пластиковий продукт - вказується, чи подається щорічна доповідь для тютюнових виробів з фільтрами та фільтрами, розміщеними на ринку для використання в поєднанні з тютюновими продуктами, попередньо змоченими серветками для особистої гігієни та побутової або балонної допомоги, крім повітряних кульок для промислового або іншого професійного використання та використання, які не поширюється на споживачів.
Прізвище агента - ім'я оператора колективної схеми; господарська фірма буде виконана як записана в комерційному реєстрі.
ІЧО - завершено ідентифікаційний номер оператора колективної схеми; якщо оператор колективної схеми має ІЧО менше восьми цифр, він буде завершений зліва на 8 цифр.
Вулиця, дескриптивний / індексний номер, муніципалітет, поштовий індекс - точний і повну адресу зареєстрованого офісу оператора колективної схеми.
ІЧЗУЮ - ідентифікаційний номер базового територіального підрозділу муніципалітету, в якому знаходиться зареєстрований офіс колективного оператора схеми. Зазначено за єдиним переліком коду, виданим чеським статичним офісом.
У звіті було завершено - ім'я та прізвище та контактні дані про особу звітності.
Дата підготовки звіту - вказана дата підготовки звіту у форматі ДД. ММ. Ю.
Роз’яснення до таблиці 2: Кількість пластикових виробів, що випускається на звітний рік
Колонки заповнять дані в тонн на три десяткові місця для типів пластикових виробів, відібраних (санітарних лайнерів і тампонів і тампонів, попередньо зволожених серветок для особистої гігієни та побутової допомоги, тютюнових виробів з фільтрами та фільтрами, розміщеними на ринку для використання в поєднанні з тютюновими продуктами та повітряними кулями, що входять до складу повітряних кульок для промислового або іншого професійного використання та не поширюється на споживачів).
Списані на ринку - загальна кількість відібраних пластикових виробів типу, що виробляються в Чехії, для даного оператора колективної схеми в тонн на три десяткові місця в звітному році. У разі тютюнової продукції з фільтрами продається тільки вага фільтрів, що містять пластик.
Експорт - кількість відібраних пластикових виробів даного типу, які розміщені на ринку, але які були експортовані за межі Чеської Республіки (кількість відібраних пластикових продуктів, для яких повертається внесок від оператора колективної системи, згідно з статтею 19 Закону) в т. ч. до трьох десяткових місць.
Роз’яснення до таблиць 3A, 3B, 3C: Окремі анекси до щорічного звіту - Перелік виробників, для яких щорічно подається звіт та їх індивідуальні дані про кількість пластикових виробів, що постачаються в звітному році
Столи 3А, 3Б або 3С будуть відправлені в рамках щорічного звіту.
Назва виробника - в колонці імена виробників, з якими оператор колективної схеми мали колективний договір виконання принаймні частини звітного року.
IChO / ISPOP ID - індивідуальні ідентифікаційні номери виробника (якщо IChO було призначено) У разі реєстрації суб’єкта господарювання, що знаходиться за межами Чеської Республіки, визначений ІСПОП при реєстрації суб’єкта господарювання в системі ІСПОП буде надана ідентифікатор.
Обов'язки відібраних пластикових виробів типу, розміщених на ринку виробником в звітному році - кількість пластикових виробів цього типу, розміщених на ринку, вказаний рік. У т. ч. до трьох десяткових місць.
Роз’яснення до таблиці 4: Відокремити Додаток до щорічного звіту - витрати та надходження, пов’язані з забезпечення дотриманням зобов’язань виробників
Вибраний пластиковий виріб - вказується на який тип пластикового виробу, вибраного річного звіту.
Таблиця є частиною щорічного звіту за наступним столом 6 цього додатку до Указу. Резюме управління оператором колективної схеми за минулий календарний рік кріпиться до щорічного звіту, навіть якщо рахунки оператора колективної схеми ще не перевірили аудитором та затверджено компетентним органом відповідно до Акту No 563 / 1991 Coll., з обліку. У разі, якщо після перевірки облікових записів аудитором змінено раніше дані, оператор системи направляється на точну інформацію як додатковий звіт у рамках щорічного звіту.
Витрати, що полягають муніципалітетами для концентрування тютюнових відходів з фільтрами та фільтрами, розміщені на ринку для використання в поєднанні з тютюновими продуктами під системою муніципального поводження з відходами (в загальній упаковці контейнерів для змішаних комунальних відходів) та для подальшого транспортування та обробки таких відходів буде заповнено тільки колективним оператором схеми, що забезпечує виконання зобов’язань виробників таких відібраних пластикових виробів, зустрінеться колективно.
Роз’яснення до таблиці 5: Формат даних для звітної кількості відходів від відібраних пластикових продуктів, що відносяться в пункті 1 частини D Еннексу до Акту, який концентрований під системою управління побутовими відходами в загальній комплектації контейнерів для змішаних побутових відходів
Кількість тютюнових відходів з фільтрами та фільтрами, розміщеними на ринку для використання в поєднанні з тютюновими продуктами, що концентровані під системою управління побутовими відходами в загальній збірній контейнерах для змішаних комунальних відходів протягом попереднього календарного року, буде повідомлено в муніципалітетах з договором про відшкодування вартості, укладеним з оператором колективної схеми в т. ч. до трьох десяткових місць. На основі методології оператора колективної схеми можна визначити кількість відходів.
Роз’яснення до таблиці 6: Відокремлені результати до щорічного звіту
Вибраний пластиковий продукт - для того, щоб бути надана тип пластикового виробу, вибраного є щорічним звітом, відправленим
Row 1 - Після того, як тип кінцевих продуктів, для яких надсилається звіт, анекс прикріплюється у форматі Таблиця 3A, 3B або 3C цієї Анекси Указу у редагованому вигляді (наприклад, xls або ods формат).
Row 2 - Додаток додано у форматі Таблиця 4 цього додатку до Замовлення.
Рів 3 - звіт про обліковий запис, з якого здійснюється огляд кількості коштів, що входять до складу резерву, згідно з розділом 18 Закону або іншими обліковими документами.
Row 4 - додано перелік муніципалітетів, з якими оператор колективної схеми уклала угоду про відшкодування вартості згідно з розділом 15 (6) Закону (наприклад, формат xls).
Лінія 5 - анекс, яка буде анексовано до опису заходів, що навчаються, спрямовані на інформування кінцевого користувача відповідно до розділу 2, наступні статті 9 Закону.
Row 6 - додано додаткові доручення для відправки або добровільно відправлені оператором колективної схеми в рамках щорічного звіту.
(1) Директивний (ЄС) 2019 / 904 Європейського Парламенту та Ради 5 червня 2019 року про обмеження впливу на навколишнє середовище окремих пластикових виробів. Уповноважене рішення (ЄС) 2021 / 958 від 31 травня 2021 р. установило формат подання даних та інформації про рибальські редуктори, розміщені на ринку та на відходи рибальських передач, зібраних в країнах-членах та форматі звіту про контроль якості відповідно до статті 13 (1) (d) та статті 13 (2) Директиви (ЄС) 2019 / 904 Європейського Парламенту та Ради. Уповноважене рішення (ЄС) 2021 / 2267 від 17 грудня 2021 р. встановлено формат подання даних та інформації про зібрані відходи, що створюються після споживання тютюнових виробів з фільтрами та фільтрами, розміщеними на ринку для використання у поєднанні з тютюновими продуктами.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 47 / 2023 Coll., про виконання певних положень Акту щодо обмеження впливу на навколишнє середовище вибраних пластикових виробів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 28.02.2023 |
|---|---|
| Чинний від | 01.03.2023 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Публічні договори 2
Ing. Jiří Kvítek_Smlouva o dílo č. 2025_26361086_1_externí poradce
Stodská nemocnice, a.s.
Ing. Jiří Kvítek
60 000 крон
12.05.2025
poradenské a konzultační služby na nakládání s odpady, nakládání s výrobky s ukončenou životností a...
Nemocnice následné péče LDN Horažďovice, s.r.o.
Ing. Jiří Kvítek
605 000 крон
20.03.2025
Сповіщення
Джерело:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0