Указ No 441 / 2024 Coll.

Урядове регулювання поправки Урядового регулювання No 595 / 2006 Кол., на метод обчислення базової суми, яка не повинна бути відведена з щомісячної заробітної плати в процесі виконання і визначення суми, над якою заробітна плата підлягає стрижці без обмеження ( Положення про некомерційну суму), в міру внесення змін до

Чинний Чинний від 01.01.2025
Версії тексту: 01.01.2025 20.12.2024
Зміст
441
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 18. prosince 2024,
kterým se mění nařízení vlády č. 595/2006 Sb., o způsobu výpočtu základní částky, která nesmí být sražena povinnému z měsíční mzdy při výkonu rozhodnutí, a o stanovení částky, nad kterou je mzda postižitelná srážkami bez omezení (nařízení o nezabavitelných částkách), ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 278 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 24/1993 Sb. a zákona č. 396/2012 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 595/2006 Sb., o způsobu výpočtu základní částky, která nesmí být sražena povinnému z měsíční mzdy při výkonu rozhodnutí, a o stanovení částky, nad kterou je mzda postižitelná srážkami bez omezení (nařízení o nezabavitelných částkách), ve znění nařízení vlády č. 91/2019 Sb., nařízení vlády č. 62/2020 Sb., nařízení vlády č. 289/2022 Sb. a nařízení vlády č. 466/2022 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se na konci textu věty první doplňují slova „ ; manžel povinného nebo partner povinného podle občanského zákoníku nebo zákona o registrovaném partnerství se pro účely odstavce 1 za osobu, které je povinný povinen poskytovat výživné, nepovažuje“.
2. V § 1 odst. 2 se za slova „manžela povinného“ vkládají slova „nebo partnera povinného podle občanského zákoníku nebo zákona o registrovaném partnerství“ a na konci textu věty první se doplňují slova „ , doloží-li povinný plátci mzdy, že jemu nebo jeho manželovi nebo partnerovi podle občanského zákoníku nebo zákona o registrovaném partnerství byl přiznán starobní důchod, invalidní důchod pro invaliditu druhého nebo třetího stupně nebo sirotčí důchod“.
3. V § 1 odst. 2 se za větu první vkládá věta „Zjistí-li plátce důchodu ze své úřední činnosti, že povinnému byl přiznán důchod podle věty první, započte na manžela povinného nebo partnera povinného podle občanského zákoníku nebo zákona o registrovaném partnerství jednu čtvrtinu nezabavitelné částky, i když mu povinný tuto skutečnost nedoloží.“.
4. V § 4 odst. 1 se slova „za výplatní období, do něhož připadne den“ nahrazují slovy „v prvním termínu výplaty mzdy následujícím po dni“.
5. V § 4 odstavec 2 zní:
„(2) Spadá-li termín výplaty mzdy do roku 2025, odstavec 1 se nepoužije a při výpočtu nezabavitelné částky se použije částka životního minima jednotlivce a částka normativních nákladů na bydlení pro jednu nebo dvě osoby ve výši k 1. lednu 2025.“.
Čl. II
Přechodné ustanovení
V řízeních zahájených přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení použije nařízení vlády č. 595/2006 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Čl. III
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2025.
Předseda vlády:
prof. PhDr. Fiala, Ph.D., LL.M., v. r.
Ministr spravedlnosti:
JUDr. Blažek, Ph.D., v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняПостанова Уряду No 441 / 2024 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 595 / 2006 Coll., про метод обчислення базової суми, яка не повинна бути відхилена від щомісячної заробітної плати при здійсненні рішення та визначенні суми, над якою заробітна плата підлягає стрижненню без обмежень ( Положення про неоподаткову суму), оскільки змінено
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення20.12.2024
Чинний від01.01.2025
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду