Повний текст Акту No 41 / 1986 Coll.

Закон Slovenskej nádnej raj o hrnom meste Slovensko Bratislava (kompleznenie, ako zlovena z neskorší zmien a doplnkov)

Чинний
1 час
Поза «69»
голоси
Повний znenie značenie zákon Slovenskej nadnej rady zo 14. Марка 1968 Ч. 43 Зб. o pránom meste Slovenska Bratislava, ako zlava zo zmien komplonkov vyvalených kónom Slovenskej nádnej rady no. 63 / 1971 Зб., ktorým sa mímnom Slovenské zrady č.
Законодавство
Slovenskej Nationnej rada
м. Словаччина Братислава
V snahe zvlahra ⸐s⸑⸐н⸑
CatalàDeutschEnglishEspañolFrançaisItalianoLatviešuLietuviųNederlandsNorskPolskiPortuguêsRomânăSlovenčinaSvenskaالعربيةفارسیעבריתΕλληνικάБългарскиРусскийСрпски / srpskiУкраїнська中文(台灣)
Основні положення
§ 1
Hlavné mesto Slovenskej socialist Republic Братислава vríí poszitnú územnú unit; Ni є sučastí židne kraja.
§ 2
Органом соціалістом štátnej power and Administration in pránom meste Slovenskej socialist республіка Братислава je Národný комітет головного места Slovenskej соціалістка республіка Братислава (Державний len "nánný комииии головного места"), ktorý je priamo riadený уряд Slovenskej socialist Republic.
§ 3
(1) Уземі Хренехо Места Фантастики Реоплікті Братислава člení na mestská okríce Bratislava I, Братислава II, Братислава III, Братислава IV і Братислава V.
(2) K územiu hrných mesta Slovenskej socialistic republiky Bratislava sa z územia okresu Братислава-viviek pripája a do priľahlých mestský obvodov інтегрує územie муніципалітетів: Podunajásk Bioblazce, Vrakua, Záhorská Bystrica, Devínín Nová Ves, Jarovce, Rusovka і Čunovo.
(3) Zemie mesta tvoria frto mesta part (katastralne územia): Old Mesto, Nivvy, Podunai Bistrace, Prievy, Ružinov, Trnávka, Vrakunya, Nové Mesto, Rača, Vajnory, Vinohrady, Devin, Devín Nová Ves, Dúbravka, Charles Ves, Lamac, Záhorská Bystrica, Chunovo, Jarovce, Petržánka і Rusovka.
(4) Паштєч вимедзені územia mestského obvodov zázlasi міністрtvo vnútra Slovenskej socialist Republic.
(5) Витторіанський ельбо zruši Чиб mestský konkónom Slovenskej nádnej rada. Подстатне змені чи územie mestského rozemie, pokiaelsa tém súčáne podstajne nemení územie západoslovenského kraja, nátí vlade Slovenskej socialist Republic; У зміні юземії міського району складний комітет головного міста вправа.
§ 4
(1) Органмі соціаліст štátnej power and Administration in city obvodoch main city Словацький соціаліст республіки sú окстанне національні комітети.
(2) У хастіах міського району, створеному інтеграцією муніципалітетів, що надходять у § 3 оди. 2 і в місті хастіах Рача і Вайнорі sú miestne національні комітети riaden по окружних складових комітетів; majú pôsososnos Chile podákon o navných výboroch.
§ 5
Національний комітет основних міст, з складними складними комітетами, виконує завдання вимагачої дисципліни на території міста.
§ 6
Національний комітет Головного Міста, Кругові національні комітети та Національні комітети Мистень забезпечили приватну безпеку будівництва та розвитку міста спорюзу, принципу, що розвиток економічного та культурного будівництва Братислава ако м. Словацький Соціалістична Республіка має важливе значення для цілопоолоченської залу. За цим принципом sa pri plneje svojíží kráh, pokialiasa gejú záujimov mesta, spráujú aj уряд Slovenskejсоціалістична республіка і ústredná orgány štátnej správy Slovenskejсоціалістична республіка.
Старостиліво Чи не розвостнеехо mesta Slovenskej соціалістка республіка Братислава
§ 7
Препонную задачу оннненого комітету головного міста і окстрне з оннне гнізда вуборова je hodálivosnit o універсальний розвиток Братислава ako main mesta Slovenskejсоціалістична республіка najmä o jejmä o je přejanie služieb, o ochranie kultúrnych pamiatok, o vyvorania zdražný livnýho prostiredia a o zarovanie vejrejné poriadku.
Medzi popredné роль nánnné článého článého mesta výtí краватка hospolivos not o vivoranie priaznivé podmienok pre činnosbul ústredné slovenský nážný nážných orgánov a celoslovenských, vípěštnych inštúcii, ktoré majú v prínom mste schážé sociastičká republiky republiky republiky bratištnych schídídídílílílílílílílílílílílílílílílílílávílílílílílílílílílíláváváváváváváváváváváváváváváválávává
§ 8
(1) Устреднее orgány štátnej správy Slovenskej socialist republiky riešia s nážné výborom hrné mesta výšetky společnost dobodnost do ich pôsobnosti, ktoré sa dokteju hospodárský, kultúrnej, medicnícský a sociálnej будівництво mesta, pomohajú najnného člámesta pri plnej jeho kři. Prerokúmenjú s nánné výborom main mesta краватка частина дизайну в плані розробки його відділу, ktoré sa dotjú záujmov mesta. укр eng рус eng рус eng Národné článé článné mesta mətələlələlələlələlələlələlələlələlələrbaycanərəbələlələlələrbaycanəbələlələlələlələlərbaycanəbəbəbəbəbəbələlələrbaycanələrbaycanərbaycanərbaycanəbəbəbəbələlələrbaycanələlələlələlərbaycanələrbaycanərbaycanələlələrbaycanərbaycanərbaycanərbaycanərbaycanərbaycanərbaycanərbaycanərbaycanərbaycanərbaycanələrbaycanərbaycanərbaycanərbaycanərbaycanərbaycanə
(2) Національний комітет Головного Міста координує процедуру організації та štátnych orgánov pri practed задачу gýjúcich sa vývoja mesta.
§ 9
(1) Вицьке хосподаровське, дружестевенее організування вратане юстредне риденочне організування, ktoré vivostavau činnos not na zeměrného mesta Slovenskej socialist republiky Bratislava, sú
а) кооперація з оннnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
b) Predklata Чистий настнєго комісією головний mesta na vyjadrenie svojíccie vývoja, štúdie, dlhodůbé výhády a hospodárske překlasti, краватка ich časti, ktoré sa dotajú vývořia mesta.
(2) У prípadoch uvedených předených predpismi є думкам ерувного комітету головної міської преорганізації, що входить до складу odseku 1 zavním; в інших випадках, оскільки він не подбає про думку ерційного комітету головного міста, він може радувати цього ернуозного комітету гончарної ради poráde Slovenskej соціалістської республіки, до vec prerokuje.
(3) Na umiestnenie організácie alebo jej časti (race, prevádzárne apod.) на території головного міста Словацької Соціалістичної Республіки Братислава, на jej zoršenie a na zmeny jeho akciu, ak sa dotajú v zakrunej miere život mesta, je panrebný súšný súhla ného článné mesta.
§ 10
(1) Устреднее orgány štátnej správy Slovenskej socialists a otné orgátnej správy, національні комітети і організация cooperujú s nánné výborom hladných mesta aj pri stijjované dôvejet záujmov, ktoré hlavné mesto Slovenskej sociestičské republiky Bratislava поза svojho územia a pomohajú mu svojemopateni.
(2) Ak ide o územie okresov Братислава-viiek a Dunajská Streda, Zapodoslovenský krajské navidný komise, případě přípce přípce předný okresný navidný navidný člout po sklade s navné výborom main mesta
- schvažuje hluholiadová nádohodárske štúdie, плани районного та територіальних планів,
- prerokúva та приймає спільну позицію на інвестиційному замку та проектних задачах з будівництва та перебудови об’єктів priemysody та надання, надання транспорту, управління водами, енергетики та рекреаційного характеру, а також на цьому підприємстві Náväzujúcich, постачання та інших послуг.
(3) Національний комітет Головного міста є приєднання до аналогії в Договорі, так що Западословенське провокобору в півбором при вишневому каштаназо уведені 2, покаяльці доюю зююймов Братислава-віка Дунаю.
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
§ 11
(1) Національний комітет Головного міста у тісній ефективності з планами окружних складових, riadi та забезпечує будівництво та реконструкцію міста та організовує плановий розвиток господарського, культурного, медичного та соціального будівництва на його території. Intenzuje sa на príprave štátneho план výroba nadného hospodárstva, співпрацює з ústrenné orgánmi štátnej správy Slovenskej socialist Republic і predkladá im projektu на riešenie tázok dotájúcich sa vývoja mesta. Schvaluje план výroba головна mesta Slovenskejсоціалістична республіка Братислава і в його рамках usmeruje správne proporcie výví mesta.
(2) Народний člání článné mesta riadi a usmeruje činnos not kontrožných nážných výborov, kontrolu ich, najmä dozerá na plnenie kónov a vystavanie štátnej disipliny a vivova reízie ich hosporenia. Надання всебічної та всебічної допомоги для роботи та розвитку цілісних проблем, консультування їх з питань виконання своїх завдань, підвищення знань про їхню ініціативу. Пропозиції серйозної обережності приготовлені і передпокою з окружніми комітетами.
(3) Národný člání mesta zriadídíuje a riadi, pípě spráje організация zariadenia, ktoré složia na postijovanie panrieb presahujúcich framu ktorých ktorých riadenie (správyší) je účulnejšie a hospodárnešie організа Чи не pre celá mesto.
(4) Народний člány main mesta fontalej vlavova pôsosnos not patriacu podľa iných kónov a ostatných predpisov nánným výborom, pokiaolju це право не підтверджує окостання národným národným výborom (§ 12 до 14). На зрізах державної політики, освіти, охорони здоров’я, культури та інформації та управління водою, персоналу адміністрації, які за допомогою інакації патрили обсоленним вівбором, ак приховати вечі, ktoré majú celomestský výstský výrobu; докладні домовленості будуть закладені комітетом основних міст. Национальный комиииииииии и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и
§ 12
Циркулярні національні комітети у Сюладі з плановим розвитком міста алюзую для широкого загалуження громадян у розвитку їх obvov. Старагуа Са o zveolíovanie a zvhlad obvodov. Узко cooperujú s nánné výborom main mesta pri rícházích celomestské pozázky a predzdzdajú mu v tom smere initiáciavne projektu. Participatujú sa na stavavavení dlhodobých концепти plánov vývov vývoa main mesta Slovenskej соціаліст республіка Братислава a zostavujú a schvaľujú плани розвитку і власну економіку і їх бюджети.
§ 13
(1) Оводне гніздо mácné ácích vývovaú štátnu správu vo veciach, ktorý nepôsobia miestne národné čích, aj štátnu správu vo veciach, ktoré podľch predpisov patria miestnym ným výborom.
(2) Національний комітет головного міста може, після узгодження з відповідними окружними комітетами, визначити на власній пленарній позиції, що нікторські ролі патріації в ємності окружної експозиції будуть від дворової ефектності албо з нищею заскневим дворовом повною мірою нікторський окружний обприскований čírov aj на території іншої окстанційної позачергової експозиції. РџРμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμР»РμллРμР»РμР»РμР»РμллРμллРμР»РμллРμллРμР»РμллллллллллллРμллллллллллллллллллРμРμРμРμРμлллРμРμлллРμРμлллРμллРμРμР»
§ 14
(1) Циркулярні національні комітети zriadíujú та administrajú detský jasle, mater школи, початкові школи deätřovné, позаштучні навчальні заклади zariadenia район значення, kultúrne і osvetová zariadenia sociálneho zaberčenia район значення.
(2) На plnenie svoří třeh prstanné національні комітети zriadíujú a riadia obstantial Організація житлової економіки; moriu zriadídídíva Чи не є riadibul aj pidalšie організация zariadenia, ktoré postijujú prevájne miestne miestne miestne miestne miestne ktoré je účulnejšie організа чи podľa obvodov.
(3) Національний комітет основних міст визначає, у домовленості з окружніми комітетами, сферою та формою участі у роботі організаторів, які мають бути priamo riadi.
§ 15
(1) Національний комітет Головного міста та Циркулярні національні комітети, інститути і члени vývujajuaú rozloukiú організують сільську культуру kultúrno- výchovnú činnos not a výrobářnost tak predposkladky predposkladky pre aktívnu úča чи civov na sprave mesta.
укр eng рус eng
Організаційне будівництво складного комітету основних міст і району вимогливих зборів і підйому середньої складної згуртованості
§ 16
(1) До складного комітету головного міста обрано номінант 90 членів.
(2) Обводне національні комітети Урчюї номери своейч člencov так reteelom na veľkosche okorie, na objet svojej pôsobnosti a так reteelom na to do, to vyvorili pracne здатний zbor. Крім того, кількість членів фіксуються таким чином, що окружний комітет має 60 членів.
§ 17
(1) Національний комітет Головного міста та циркулярних національних комітетів зр.ю. виконавчих органів (контролю, комісу, комісу, комісу, контролю, спарлавне комісія, неіверзні відділи алебо). Уряд Словацької Соціалістичної Республіки ніаденом Узумень, ktoré chody alebo iné služí zriadíujú národný článé mesta a obrné національні комітети.
(2) Рада Інтенсивного комітету Головного міста Творянського міського голови Словацької Соціалістичної Республіки Братислава, його ім'ястного та Таджумніка Інтенсивного комітету Головного міста та Дěalší та обрання Народного Вибором Головного міста Пруженка. Рада тендерного комітету головного міста повинна мати від 12 до 20 членів.
(3) Приматор виправа фондція, ktoré podákon o navných výboroch patria predid navného článku. Ako predstavite Ж м. Словацька Республіка Братислава має право використовувати історичний первинний інсігні.
(4) Рада Кругового Інтенсивного комітету Президента Творії Преседової, підпредедовії, друкарського та інших членів та обраного Циркулярним Інтенсивним дисциплінарним комітетом членів. Рада ККД має 8 до 15 членів.
§ 17a
(1) Національні комітети Міестна беруть участь у пленарних задачах об’єктивних та затребуваних комітетів основних міст та їх діяльності з метою сприяння розвитку міст.
(2) Народна člání člány main mesta alebo obrínný návné nákladné nákladné člání člání člání člás se miestnym nástné výborom prevziej niektoré prážitace do podobnosti це míestne ného návné číslo.
§ 17b
Национальный комитет м. Києва може ухвалити рішення, за пропозицією від спільного комітету після представництва громадянами та з відповідним окружним комітетом, для скасування спільного комітету та продовження його приєднання до відповідного окружного комітету.
Znak a farby основний mesta Slovenskej соціаліст республіка Братислава, почесний občianstvo a iné hodty
§ 18
(1) Покьяні je predplované použivanie štátneho znaku, māu національні комітети pôsobiace v pránom meste Slovenskej socialist republiky Братислава, ako aj nimi riadené sprážené organizácie, usuvaless náklad main mesta Slovenskej socialist republiky Bratislava.
(2) Іне організаційно-правова база знак mesta len з дозволу на складний комітет міста.
(3) Знак далека головна mesta Slovenskejсоціалістична республіка Братислава spôsoboich použivania vyhodniční štatút nařídného člého mesta.
§ 19
(1) Příznamu, ktoré sa особливо важлива spôsobom zaslili o hlavné mesto Slovenskej socialistic republiky Bratislava a jej zíditestvo alebo o mier a priateľstvo medzi nádmi, morye národný článný článný mesta udulicheetný občianstvo main mesta Slovenskej socialist republiky Bratislava.
(2) Народний článý článého mesta marie majnú činnos not osôb, ktoré sa zaslili o vástavu main mesta Slovenskej socialist republiky Bratislava, oceni Чинити udelím verejného uznania za sprahy.
(3) hodkajúce tvorivé dopravy, ktoré obhovcujú áudský poznanie alebo prisfeli bigské spôsobom k vyriešeniu kloh socialist construction alebo k siffalšiemu rozvoju kultúry mesta, sché národný člácí main mesta odmeni незалежно від udelámímím Vých mesta Slovenskej socialist республіка Братислава.
(4) Деталі подминенкача spôsobe udeľovania čádného občianstva, vejrejné uznania za slahy a Výrného mesta Slovenskej socialist republiky Bratislava vyrovné štatút nařídného článého mesta.
Вертикальні положення
§ 20
(1) Штатут nánnné článné mesta schvaľužuje návné člání článé mesta na svojom plenírnom posadí.
(2) V štatúte nánné článné měné mesta sa pokternejšie vydancených ročková pracovný poriadok nástného článého článého czláné a zariadenia, ktoré národné článého mesta riadi alebo managuje, i aktívy, ktoré mu pri plnej křeh pomohajú. У діапазоні výmedzenom tých zákon, štatút vnánné člého článek jest ají rozdelenie kruh medzi nánným výborom jedných mesta a prstanných nákladných ámími.
§ 21
Як цей закон не вказує інак, плація ovidné výboroch pôsobiacich v pránom meste Slovenskej соціаліст республіки Братислава zákon o navné výboroch.
§ 22
Це право nadobúda feknos not 22. marcom 1968.
Акт SNR No 63 / 1971 Zb., ktorím sa vrím dopjnya zákon SNR No 43 / 1968 Zb. o hrnom meste Slovenska Братислава, nadobudol feknos not 1. augustom 1971; територіальні зміни та зміни в організації та композиції вимогливих хорів, укладених в platnost dom vykonania Generážního voliba do výrobky в 1971 році, статутний приз 90 / 1971 Зб., який є нумерацією Акту СНР No 43 / 1968 Зб o головний meste Slovenska Братислава, нідобудло ečnos Chile 20 septembrom 1971; територіальні зміни та зміни організаційно-культурних характеристик збірки, встановлених vstú v platnos Чинний dnyom vykonania Generalvolieb do výkonných výborov в 1971 і Акт СНР ні. 127 / 1985 Zb., ktorím sa vrožení zákon SNR o main meste Slovenska Братислава і Акт SNR o sídlach a obvovodach okresných a county súdov Slovenské socialistic Republic, nadobudol feknos Або dnyom vokonania gerárovýbůbůbůbůb do vých vorov in 1986.
Шалговіч В. Р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняПовний текст Акту No 41 / 1986 Coll., Zákon Slovenskej nádnej rady o pránom meste Slovenska Bratislava (повна зненія, ako zluva zneskorších zmien a doplnkov)
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення14.06.1986
Чинний від-
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду