Акт No 39 / 2015 Coll.
Акт про внесення змін до Закону No 100 / 2001, про оцінку впливу на навколишнє середовище та внесення змін до деяких суміжних законів (Дія про оцінку впливу на навколишнє середовище), внесених змінами та іншими суміжними законами
Чинний
Законодавство
Чинний від 01.04.2015
Zobrazeno prvních 200 z celkem 229 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
39 хв
ПРАВА
від 10 лютого 2015
внесення змін до Закону No 100 / 2001, про оцінку впливу на довкілля та внесення змін до деяких законів про вплив на довкілля, щодо змін та інших законів, пов’язаних з ними
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Амендмент впливу на довкілля
Акт No 100 / 2001 Coll., з оцінки впливу на навколишнє середовище та доповнень деяких суміжних Актів (Дія про оцінку впливу на навколишнє середовище), як змінено Актом No 93 / 2004 Coll., Акт No 163 / 2006 Coll., Акт No 186 / 2006 Coll., Акт No 216 / 2007 Coll., Акт No 124 / 2008 Coll., Акт No 223 / 2009 Coll., Акт No 227 / 2009 Coll., Акт No 436 / 2009 Coll., Акт No 38 / 2012 Coll., Акт No 85 / 2012 Coll., Акт No 167 / 2012 Coll.
1. У статті 3, в кінці точки (f), точка замінюється комою і додаються такі пункти (g) до (j):
"(г) порядок виконання, в якому приймається рішення в межах конкретного законодавства1а) з використанням місця розташування або виконання проекту відповідно до цього закону;
(h) по одному або більше осіб,
(i) громадська діяльність:
1. особа, яка може бути порушена рішенням, передбаченим в наступних провадженнях у своїх правах або зобов'язаннях;
2. Правова особа, що регулюється приватним законом, діяльність якого під дією, є захистом навколишнього середовища або громадського здоров’я та основною діяльністю якого не є підприємством або іншою прибутковою діяльністю, яка була встановлена принаймні на 3 роки до дати публікації інформації, що стосується слідчих проваджень, зазначених у статті 9b (1), або, де відповідне, до дати прийняття рішення, зазначеного у статті 7 (6), або підтримувані її підписами принаймні 200 осіб;
(j) підтримка підписаного інструменту з підписами не менше 200 осіб.
(1a) Наприклад, Акт No 183 / 2006 Coll., про територіальне планування та регулювання будівництва (конструкторський акт), як змінено, Акт No 61 / 1988 Coll., на гірничодобувних заходах, вибухобезпечних та державних гірничодобувних адміністраціях, як змінено, Акт No 76 / 2002 Coll., про інтегровану запобігання забруднення та обмеження, на інтегрованому реєстрі забруднення (Водний Акт), як змінено, Акт No 266 / 1994 Coll., як змінено, та Акт No 49 / 1997 Coll., Цивільна авіація та амендмент та Акт No 455 / 1991 Coll.
2. У статті 4 (1) (б), слова «які можуть мати значний негативний вплив на навколишнє середовище, зокрема «пахнуть після слів» категорія I».
3. У статті 4 (1) (c), слова «які можуть мати значний негативний вплив на навколишнє середовище, зокрема «пахнуть після слів».
4. У статті 4, в кінці пункту 1, точка замінюється комою і додається наступний пункт (f):
"(f) змін до проекту, який, відповідно до обов'язкової думки компетентного органу, видана відповідно до пункту 9a (4), може мати суттєві негативні наслідки на навколишнє середовище; такі зміни до проектів повинні бути предметом оцінки, де передбачено процедуру розслідування. ";
5. Параграф 6 (7) читати далі:
"(7) Громадськість, громадськість, занепокоєні адміністративними органами та місцева влада, яка може надсилати письмові спостереження за повідомленням до компетентного органу протягом 20 днів дати оприлюднення інформації про повідомлення. Подані після закінчення строку компетентним органом не потрібно врахувати.
6. Жнівень
Порядок виявлення
(1) Метою процедури розслідування проектів та змін у проектах, зазначених у статті 4 (1) (а) є визначення інформації, яка повинна бути включена в дозатор, з урахуванням:
(а) природа певного проекту або типу проекту;
(b) фактори навколишнього середовища, зазначені у статті 2, які можуть бути уражені виконанням проекту;
(c) поточного стану знань та методів оцінювання.
(2) Для цілей та змін проектів, зазначених у статті 4 (1) (b) до (f), метою проведення процедури розслідування є встановлення того, чи може проект або його зміна мати значний вплив на навколишнє середовище, або чи є проект, окремо або в поєднанні з іншими, може мати значний вплив на територію Європейського сайту або птахообміну, і чи буде оцінювати цей закон. Якщо такі результати оцінки, виходячи з того, що проект буде оцінювати за цим законом, процедура розслідування також може бути предметом специфікації, зазначеного в пункті 1.
(3) Порядок розслідування здійснюється на підставі повідомлення та здійснюється відповідно до принципів, викладених у додатку 2 до цього Закону. При визначенні чи зміні наміру можуть мати суттєві екологічні ефекти, компетентний орган завжди враховує:
(а) природа і ступінь його розташування;
(b) обставини, в яких намір або зміна наміру, досягають граничних значень, визначених для проектів видів, що стосуються Додаток 1 до цього Акту ІІ категорії;
(c) коментарі, отримані громадськістю, пов’язані з громадськістю, адміністративні установи, та місцеві органи.
(4) Процедуру слід припинити компетентним органом не пізніше ніж за 45 днів після дати публікації відомостей про повідомлення, зазначених у статті 16. Уповноважений орган повинен негайно переадресувати аргументоване письмове укладення до винуватця і публікувати його відповідно до статті 16.
(5) Якщо компетентний орган укладає, що проект, зазначений в пункті 2, повинен бути оцінений за цим Актом, він має на увазі письмовий висновок про це, що містить суттєві елементи проекту в межах точки B.I.1. до B.I.4 та B.I.6. Додаток 3 до цього Акту та розгляди, які слідують за оцінкою принципів, викладених у додатку 2 до цього Акту.
(6) Якщо компетентний орган укладає, що намір або його поправки не будуть оцінювати за цим законом, він приймає рішення про це, що має бути перша дія в суді. Рішення визначає основні елементи проекту в рамках об’єму точок B.I.1. до B.I.4 та B.I.6. Додаток 3 до цієї Акту та розглядів, які слідують компетентним органом з оцінки принципів, викладених у додатку 2 до цього Закону. Рішення публікується відповідно до статті 16 та подається громадським замовленням. Помічник і громадськість, що стосується статті 3 (i) (2), має право оскаржити рішення. Дотримання умов, викладених у статті 3 (i) (2), продемонструють громадськість, яка займається зверненням.
(7) Де було подано повідомлення з особливостями, зазначеними в додатку 4 до цього Акту, і неприйняте незгоду було отримано компетентним органом, він може, виходячи з письмового висновку процедури розслідування, надати, що дозатор не буде оброблений, і повідомлення вважається дозатором. В іншому випадку компетентний орган повинен, на підставі спостережень, зазначених у першому вирокі, виходячи з встановленого письмового висновку процедури розслідування, визначити обсяг виконання повідомлення для заміни документації.
(8) У обґрунтованому письмовому укладанні процедури розслідування компетентний орган може запропонувати обробку варіантів дизайнерського рішення, яке, як правило, відрізняється локацією, місткістю, технологією, використовуваною або моментом реалізації, за умови, що їх реалізація є ефективною і технічно можливою.
(i) (2) може, за дії, шукати скасування рішення, передбаченого в процедурі розслідування, що намір або його поправки не будуть оцінювати за цим законом, і викликати субстанційне або процесуальне право цього рішення. Для цілей процедури, викладених у першому вирокі, громадськість, яка стурбована статтею 3 (i) (2), вважається, що мають права, на які приймається рішення в процедурі розслідування, може бути засновано, що намір або внесення змін до заходу не буде оцінювати за цим законом.
(10) Дія щодо рішення, передбаченого в процедурі розслідування, вирішується судом протягом 90 днів від дати, на якій дія була привезена до суду.
7. Параграф 8 (3) читати далі:
"(3) Громадськість, громадськість, занепокоєні адміністративними органами та місцевою владою, яка може прокоментувати доз'є з компетентним органом протягом 30 днів публікації інформації про дозатор. Коментарі, що надсилаються після закінчення терміну, не потрібно врахувати.
8. Параграф 9 (8) читати далі:
"(8) Громадськість, громадськість, занепокоєні адміністративними органами та місцевою владою, яка може надсилати письмове повідомлення про думку компетентного органу протягом 30 днів дати оприлюднення інформації, зазначеної в ньому або, де відповідне, на публічному слухі, відповідно до статті 17. Адміністрація не може врахувати спостереження, надіслані після закінчення терміну дії цього періоду в наступну процедуру.
9. Введені наступні розділи 9a до 9e після розділу 9, включаючи заголовки:
Оцінка впливу навколишнього середовища реалізації проекту
(1) компетентний орган повинен, на підставі документації та, де це доречно, повідомлення, оцінка та публічна консультація відносяться до статті 17, а коментарі, зроблені на них, виписують обов'язкову думку щодо оцінки впливу реалізації проекту на навколишнє середовище (далі – думка) протягом 30 днів закінчення строку на думку. Елементи думки викладені в додатку 6 до цього Акту.
(2) Уповноважений орган зобов’язується відправляти погляд на непідсилення, занепокоєні адміністративними органами, а органи місцевого самоврядування зобов’язані і забезпечити, що він публікується відповідно до статті 16.
(3) Думка є підставою для прийняття рішення за певним законодавством. Думка буде поданий нотифікатором у заяві як одного з підтримуючих документів для додержання провадження за цими правилами. Термін дії думки становить 5 років від дати її випуску. Дійсність думки може бути продовжена на 5 років на вимогу непідсилювача, навіть багаторазово, якщо нотифікатор демонструє в письмовій формі, що не існує значних змін у реалізації проекту, умови на території, які турбуються, нові знання, пов’язані з змістом матеріалу дозера і розвитком нових технологій, доступних в проекті. Цей період буде призупинено, якщо розпочато процедуру слідування відповідно до законодавства1а.
(4) Принаймні 30 днів перед запитом ініціювати процедуру слідування, нотифікатор подає компетентну документацію органу для відповідної процедури, в тому числі повний опис будь-яких змін до проекту, на якому було надана думка. Усвідомий орган повинен, на підставі повідомлення про ініціювання, направленого на те, що влада, відповідальна за проведення процедури виконання, перевірки будь-яких намірів та виписання невідповідної думки, де були зміни в проекті, що може мати значний негативний вплив на навколишнє середовище, зокрема, збільшення його спроможності та обсягу або зміни її технології, управління трафіком або використання. Ці зміни підлягають оцінці за статтею 4 (1) (f). Уповноваженим органом не є обов’язкова думка про те, чи не існує змін до проекту за другим вироком. Якщо документація, що зазначена у першому вирокі, не було передано вчасно або якщо опис будь-яких змін не є неповним.
(5) Повна компетентна влада видає обов’язковий висновок про перевірку змін до проекту, коли він є процедурою виконання будівельного процесу, а також де порядок виконання процедури є процедурою модифікації будівництва до її завершення.
Підписатися на розсилку
(1) Адміністративний орган, відповідальний за проведення процедури слід публікувати, відповідно до процедури, викладених у статті 25 Адміністративного регламенту, разом з повідомленням про ініціювання процедури:
(а) запит, разом з попередженням, що це є наміром оцінити за цією Угодою або проектом, що підлягає оцінці впливу на навколишнє середовище за межами Чехії, разом з інформацією, де можна звернутися до відповідної документації з домовленістю;
(b) інформацію про предметну матерію та характер прийняття рішення про надання в наступних провадженнях;
(c) відомості про те, де документи, видані в процесі оцінювання, можуть бути доступні, опубліковані відповідно до статті 16;
(d) відомості про умови, в яких громадськість бере участь у процедурі, зазначеному у статті 9c (1) та в конкретному законодавстві, значення, зокрема, відомості про місце та час будь-якого публічного слухання, обмеження часу на прийняття коментарів до громадськості щодо наміру та, де доцільно, наслідки відсутніх такого ліміту часу, чи та, де доцільно, за яким громадськість може консультуватися з документами рішень, органи, які турбують та інформацію про можливості громадськості, пов’язані з участю у слідчих провадженнях відповідно до статті 9c (3) та (4).
Інформація вважається опублікованою на офіційній платі адміністративного відділу, що здійснює додержання проваджень. Інформація буде розміщена на 30 днів.
(2) Адміністративний орган, відповідальний за проведення процедури слідування, у співпраці з органами, зацікавленими, зобов'язаний, за запитом заявника про прийняття рішення в порядку виконання, надати, в будь-який час перед його ініціюванням, попередню інформацію про дані та супровід документів, які подаються заявником за прийняття рішення. Надана інформація діє протягом 1 року з дати випуску.
(3) Процедура слідування завжди вважається великою кількістю учасників відповідно до адміністративних правил.
(4) Адміністративний орган, відповідальний за проведення слідчих проваджень, гарантує, що в ході розгляду справи розкриття:
(а) спостереження та обов’язкові думки органів, які були видані для цілей процедури спостереження;
(b) інші документи для прийняття рішення, якщо адміністративний орган вважає його відповідним.
(5) Адміністративний орган у його прийняття рішень у слідчих провадженнях щодо супровідних документів на порядок прийняття рішень також ґрунтується на документації та, де відповідне, повідомлення, коментарі до громадськості, Державні занепокоєні спостереження в міждержавному оцінці, передбаченому статтею 13 та результати публічного слуху, якщо будь-який.
(1) Громадськість може зробити коментарі про намір у наступних провадженнях. Коментарі можуть бути зроблені протягом 30 днів публікації інформації, зазначеної в статті 9b (1) на офіційній платі, якщо конкретне законодавство або адміністративний орган, відповідальний за проведення провадження передбачає більш тривалий термін.
(2) Адміністративний орган повинен включати в обґрунтування його рішення поселення коментарів до публічного.
(3) Де подано письмове повідомлення до адміністративного органу, що здійснює додержання проваджень протягом 30 днів від дати публікації інформації, зазначеної у статті 9б (1), також може стати стороною до слідчого провадження.
(а) громада, яка є наміром; або
(b) громадськість, що стосується статті 3 (i) (2).
(4) Оскарження про рішення, надану в наступних провадженнях, також може бути позбавлене громадської особи, яка стосується статті 3 (i) (2), навіть якщо вона не була стороною до провадження в першій інстанції.
(5) Дотримання умов, викладених у статті 3 (i) (2), продемонструють громадськість, що стосується письмового повідомлення, зазначеного в пункті 3 або у зверненні, зазначеному в пункті 4.
(1) Громадська зацікавлена у ст. 3 (i) (2) може звернутися до скасування рішення, передбаченого в подальшому провадженні та оскаржувати субстанційну або процесуальну юридичність цього рішення. Для цілей першого вироку громадськість, що стосується статті 3 (i) (2), вважається, що мають право на які може бути зменшено рішення, надану в наступних провадженнях.
(2) Дії щодо рішень, передбачених в наступних провадженнях, вирішуються судом протягом 90 днів дати, на яку було привезено дія. Суд першої інстанції вирішується, на власний рух, чи надати суспензійну дію діям або для проміжних заходів за адміністративними правилами. Суд першої інстанції зобов’язується надати позовну дію або замовити проміжні заходи, де існує ризик, що серйозне пошкодження навколишнього середовища може виникнути шляхом реалізації наміру.
Форми підтримки підписів
Заголовок, що підтримує підписні документи, і кожен з його занурених листів підпису, вказується принаймні ім'я проекту і те, що інструмент призначений для підтримки:
(а) подання письмового повідомлення, за допомогою якого особа, яка була застосована до участі у договорі про виконання робіт; або
(b) звернення до рішення, що діє до статті 7 (6) або рішення, передбаченого в наступних провадженнях.
Будь-яка особа, яка підтримує подання письмового повідомлення або звернення, вказується на лист підпису, прізвище, дату народження та адресу місця проживання та прикріплює власний рукописний підпис. Підтримуваний реєстраційний документ може бути використаний для будь-якого виконання проекту.
10. стаття 10, включаючи назву, буде видалено;
11. в пункті 10i, пункт 2 видалено;
Публіки 3 і 4 стануть абзацами 2 і 3.
12. у статті 13 (1) слова «під цим законом» замінені словами «в тому числі позначення компетентного органу, що забезпечує міждержавну оцінку проекту».
13. в Параграфі 13 (6):
"(6) Міністерством зобов'язується відправляти думку Держави протягом 15 днів її випуску. Також необхідно надіслати йому інформацію, зазначену у статті 9b (1) та 9b (4) (a) та рішення, що зазначено у статті 9a (3) протягом 15 днів їх отримання. Таку інформацію та рішення направляються органами державної влади до Міністерства як орган, який займався на підставі запиту на думку або на підставі запиту.
14. в Параграфі 14 (2):
"(2) Громадськість має право подати письмові спостереження за повідомленням до Міністерства протягом 15 днів дати публікації інформації про повідомлення. Міністерство перевиконає всі спостереження разом з його спостереженнями до Держави за 30 днів дати публікації повідомлення, зазначеного в пункті 1. ";
15. у статті 14 (5), слова «Все має право» будуть замінені на слова «Все має право».
16. у статті 16 (3) (а), слова "і" будуть замінені на точка і точку (c) буде видалено;
17. в статті 18 (3) "Секція 10" замінюється "Секція 9а" і в кінці тексту слово "і 2" видаляються.
18. у § 19 (1) та (10) слова «§ 7 (4)» замінені на слова «§ 7 (7)»;
19. в пункті 21 в кінці точки (л), точка замінюється комою і додається наступна точка (м):
"(m) публікувати, таким чином, що дозволяє віддалений доступ, інформацію про можливості пошуку дозволу згідно статті 7 (6) або статті 9a (3)."
20. У статті 23, пункти 9 до 11 і 14 видаляються.
Публіки 12 і 13 стануть абзаци 9 і 10 і абзац 15 стануть абзац 11.
221.Параграф 24 (2) буде видалено;
Видалено існуюче позначення пункту 1.
22. У додатку 1 категорія I, пункт 1.1, в частині проекту:
"1.1. Постійна або тимчасова дефорація або приналежність непередбачених земель понад 25 га.";
23. У додатку 1 категорія I, точка 1,7, в частині проекту:
"1.7. Інтенсивне виробництво птиці або свиней з більш ніж:
(а) 85 000 місць для курчат, 60 000 місць для курчат;
(б) 3000 місць для свиней для забою (до 30 кг); або
(c) 900 місць для свиней. ';
24. У додатку 1 категорія I, пункт 2.3, в частині проекту:
«2.3. Видобуток інших корисних копалин у новій гірничодобувній зоні.
Видобуток інших мінеральних матеріалів понад 25 га.
Видобуток торфу на ділянках понад 150 га.
25. У додатку 1 категорія I, пункт 10.1, в частині проекту:
"10.1. Устаткування для утилізації або відновлення небезпечних відходів шляхом інцинації, фізичного-хімічного лікування або полігонів.";
26. У додатку 1 категорія I, пункт 10.2, в частині проекту:
"10.2. Устаткування для утилізації або відновлення інших відходів шляхом інцинації або фізико-хімічного лікування потужністю понад 100 т/добу.
27. У Додаток No 1 категорії II, пункт 1.1, слово "реа 'замінюється словом" або приналежністю непередбачених земель на території".
28. У додатку No 1 категорії II, пункт 1.5, в частині проекту:
"1.5 Інтенсивні заклади тваринництва потужністю 50 одиниць тваринництва (1 блок тваринництва = 500 кг живої ваги) (проекти не вказані в категорії I). -
29. У додатку No 1 Категорія II, точка 2.5, в частині проекту:
«2.5. Видобуток торфів в області від 5 до 25 га; видобуток торфу в області до 150 га (проекти не зазначені в категорії I).
30. У додатку No 1 категорії II, пункт 5.4, слова «з споживанням «замінюються словами» зокрема, якщо споживання передбачене» і слово «підготовки» замінюється словами» сумішами».
31. У додатку 1 категорія II, пункт 10.1, в частині проекту:
"10.1. Устаткування для утилізації або промислового відновлення (проекти не вказані в категорії I). ";
32. У додатку No 1 Категорія II, пункт 10.6, в частині проекту:
"10.6 Нові промислові зони та проекти для розвитку промислових площ понад 20 га. Завдання міського розвитку понад 5 га. Будівництво складських комплексів загальною площею понад 10000 м2 вбудованої території. Будівництво торгових комплексів і торгових центрів загальною площею понад 6 000 м2 площі.
Парковка або гараж потужністю понад 500 паркувальних місць в цілому для всієї споруди.
33. У додатку No 1 категорія II, пункт 10.13, в частині "5 000 м2", 2 га" замінено на "2 га".
34. У Додаток 2, частина в пункті 5, слова «ефекти громадського здоров’я» замінені словами» порушення впливу.
35. У додатку No 2 частина II, пункт 3, слова ", водно-болотні та гірські райони та ліси будуть додані в кінці тексту в точці (d).
36. У додатку 3, частина Б, пункт 9, слова «Параграф 10 (4) та адміністративні офіси заміщалися словами» Розділ 9а (3) та адміністративні відділи.
37. У Додаток 3, Part D, точка 4 читати далі:
"4. Характеристики заходів щодо запобігання, усунення та зменшення негативних наслідків на навколишнє середовище та опису компенсації, де можливо через проект ".
38. У Додаток 3а, частина III, пункт 3, "Параграф 10 (4) "замінюється" пункт 9а (3)'.
39. У додатку No 4 частина Б, точка І (9), слова «Параграф 10 (4) та адміністративні офіси замінені словами» пункт 9а (3) та адміністративних органів.
40. У додатку 4, Part D, точка IV замінюється наступним чином:
"IV. Характеризація заходів щодо запобігання, усунення та зменшення негативних наслідків на навколишнє середовище та опису компенсації, якщо це можливо через намір."
41. У додатку No 4 частина D, точка VI, слова «безглузді і невизначені проміжки» замінені на слова» всі труднощі (технічні або знання, недоліки) «;
(42) Додаток 6 буде читати наступним чином:
"Аннекс 6 до Акту No 100 / 2001 Coll.
Форми думки
Складання компетентного органу:
Номер довідки:
І. ОБЛІГАЦІЇ
1. Назва проекту
2. Місткість (скоп) проекту
3. Класифікація проекту за Додаток 1
4. Розташування проекту
5. Компанія непідсилювача
6. Повідомлення
7. Повідомлене місце (резиденції)
8. Умови проектування фази, реалізація (конструювання) проекту, функціонування проекту та, де це можливо, умови закриття проекту з метою запобігання, виключення, зменшення або компенсування несприятливих наслідків проекту, включаючи зобов'язання та умови для моніторингу та аналізу впливу навколишнього середовища
II. ЗЕМЛІ
1. Обґрунтування питання спірної / опозиційної думки, включаючи обґрунтування визначення цих умов
2. Резюме очікуваних екологічних ефектів в умовах їх розміру та значення
3. Оцінка технічного рішення проекту з урахуванням ступеня знань, досягнутих з урахуванням забруднення навколишнього середовища
4. Порядок варіантів (якщо подано) в умовах впливу на навколишнє середовище
5. Процес оцінки впливу на навколишнє середовище
6. Список органів, коментарі яких частково або частково включені до обов'язкової думки
7. Поселення коментарів по документації (повідомлення)
8. Поселення коментарів на думку
Дата випуску обов'язкової думки:
Копія марки компетентного органу:
Назва, прізвище та підпис уповноваженого представника компетентного органу: '.
Перехідні положення
1. Для думок щодо впливу реалізації проекту навколишнього середовища, виданої до дати в'їзду в силу цього Акту, компетентний орган повинен, на підставі повідомлення про ініціювання, направленого на це повноваження адміністративним органом, відповідальним за проведення процедури слідування або на підставі запиту від вивіреного до початку процедури слідчого, виписайте переконливу обов'язкову думку після перевірки, що їх зміст відповідає вимогам законодавства, що перекладається на Директиву 2011 / 92 / ЄС Європейського Парламенту та Ради. Виконавець зобов'язаний одночасно вказати в обов'язковій думці, що зазначені в першому вирокі, які умови, викладені на думку щодо оцінки впливу реалізації проекту на навколишнє середовище, адміністративні органи, відповідальні за проведення наступних провадженнях, повинні включати в себе їх рішення. Якщо ви не можете випустити безглузду думу, яка підлягає першому вироку, намір має бути предметом переоцінки, що діє відповідно до § 4 Закону No 100 / 2001 Coll, щодо оцінки впливу навколишнього середовища та щодо зміни деяких суміжних законів (Акт про оцінку впливу на навколишнє середовище), що діє після дати в’їзду в силу цього Акту. обов’язкова думка при першому вирокі зобов’язана ухвалити рішення в наступних провадженнях, що стосуються вступу в силу цього Закону; Ця обов'язкова думка також застосовується до рішень в наступних провадженнях. Якщо компетентний орган також видає обов’язковий висновок щодо § 9а абзаци 4 та 5 Закону No 100 / 2001 Coll, як діє з дати в’їзду в силу цього акту, можуть бути об’єднані і лише одна обов’язкова думка.
2. Процедури, що ініційовані до дати в'їзду в силу цього Акту, регулюються секціями 9а пунктами 4 і 5 і розділами 9b до 9d Акту No 100 / 2001 Coll, як ефективний з дати в'їзду в силу. Протягом 30 днів дати в’їзду в силу цього Акту, адміністративний орган, відповідальний за проведення слідчих проваджень, ініційованих до дати в’їзду в силу цього Акту, зобов’язаний забезпечити публікацію інформації відповідно до ст. 9б (1) Акту No100 / 2001, як діє з дати в’їзду в силу цього Акту, який ще не був опублікований, якщо обмеження часу на застосування обов’язкових думок органів, пов’язаних з тими, заперечення сторонами та спостереженнями. Проведення робіт до дати в’їзду в силу цього Акту здійснюється відповідно до чинного законодавства.
Амендмент природи та ландшафтного заповідника
У статті 70 (2) Акту No 114 / 1992 Кол., про захист природи та захист ландшафтів, як змінено Актом No 218 / 2004 Кол., перший вирок додано в кінці тексту, «крім подальшої процедури оцінки впливу на навколишнє середовище під § 3 (г) Закону про оцінку впливу на навколишнє середовище».
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 39 / 2015 Coll., поправки Акту No 100 / 2001 Coll., про оцінку впливу на навколишнє середовище та на досягнення певних пов’язаних актів (Дія оцінки впливу на навколишнє середовище), як змінених, так і інших суміжних актів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Законодавство |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 06.03.2015 |
|---|---|
| Чинний від | 01.04.2015 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0