Акт No 383 / 2008 Кол.
Акт про внесення змін до Акту No 185 / 2001 Coll., про відходи та про внесення змін до деяких інших законів, як змінено, Акт No 283 / 1991 Кол., про поліцію Чехії, як змінено, та Акту No 56 / 2001 Coll., про умови здійснення операції транспортних засобів на дорозі та про внесення змін до Акту No 168 / 1999 Кол., про страхування відповідальності для експлуатації транспортних засобів та про внесення змін до деяких суміжних законів (акція про страхування транспортної відповідальності), як змінено
Чинний
Законодавство
Чинний від 01.01.2009
383
ZÁKON
ze dne 23. září 2008,
kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Změna zákona o Policii České republiky
V § 20d zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona č. 326/1993 Sb. a zákona č. 119/2004 Sb., se za slova „pro zákazníky;“ vkládají slova „v zařízeních určených k nakládání s odpady8c) nebo“.
Poznámka pod čarou č. 8c zní:
„8c) § 4 písm. d) zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů.“.
Změna zákona o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 193/2003 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 137/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 13 odst. 1 písmeno a) zní:
„a) motorové vozidlo a přípojné vozidlo zaniklo nebo zanikl účel jejich využití,“.
2. V § 13 odst. 1 písmeno b) zní:
„b) zaniklo pojištění odpovědnosti z provozu vozidla týkající se registrovaného vozidla a nebyla-li ve lhůtě čtrnácti dnů od zániku pojištění odpovědnosti z provozu vozidla uzavřena nová pojistná smlouva o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla týkající se téhož vozidla, na základě které vznikla nejpozději uplynutím této lhůty povinnost pojistníka platit pojistné a povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění pro případ pojistné události (netýká se vozidel dočasně vyřazených z registru),“.
3. V § 13 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „nebo jejich dalšího využití“.
ÚČINNOST
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem třetího kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Topolánek v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 383 / 2008 Coll., поправки Акту No 185 / 2001 Coll., про відходи та внесення змін до деяких інших законів, як змінено, Акт No 283 / 1991 Coll., про поліцію Чехії, як змінено, та Акт No 56 / 2001 Coll., про умови операції транспортних засобів на дорозі та внесення змін до Акту No 168 / 1999 Coll., про страхування відповідальності за шкоду, спричинену операцією транспортного засобу та про внесення змін до деяких законів про страхування відповідальності з експлуатації транспортного засобу, як змінено |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Законодавство |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 20.10.2008 |
|---|---|
| Чинний від | 01.01.2009 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Правові галузі:
Безпека
Податки
Транспорт
Фінанси
Цивільне право
цивільне право
Адміністративне право
Головна
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0