Указ No 368 / 2009 Coll.
Указ про внесення змін до Указу No 330/2001 Міністерства юстиції України, про винагороду та компенсацію судового виконавця, про винагороду та відшкодування витрат керівника підприємства та на умовах страхування відповідальності за шкоду, заподіяну виконавцем, як змінено
Чинний
Замовити
Чинний від 01.11.2009
Версії тексту:
01.11.2009
30.10.2009
368
VYHLÁŠKA
ze dne 16. října 2009,
kterou se mění vyhláška Ministerstva spravedlnosti č. 330/2001 Sb., o odměně a náhradách soudního exekutora, o odměně a náhradě hotových výdajů správce podniku a o podmínkách pojištění odpovědnosti za škody způsobené exekutorem, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo spravedlnosti stanoví podle § 131 písm. a) zákona č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční řád) a o změně dalších zákonů:
Vyhláška č. 330/2001 Sb., o odměně a náhradách soudního exekutora, o odměně a náhradě hotových výdajů správce podniku a o podmínkách pojištění odpovědnosti za škody způsobené exekutorem, ve znění vyhlášky č. 233/2004 Sb., vyhlášky č. 291/2006 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 94/2007 Sb. a vyhlášky č. 330/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 11 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „Nestanoví-li se dále jinak, náleží exekutorovi, který upustil od provedení exekuce (§ 46 odst. 3 zákona), odměna“ nahrazují slovy „Splní-li povinný ve lhůtě 15 dnů ode dne doručení výzvy ke splnění vymáhané povinnosti vymáhaný nárok a uhradí zálohu na snížené náklady exekuce a náklady oprávněného (§ 46 odst. 5 zákona), náleží exekutorovi odměna“.
2. V § 11 se odstavce 2 a 3 zrušují.
Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 2 až 5.
3. V § 11 odst. 3 se číslo „4“ nahrazuje číslem „2“.
4. V § 11 odst. 5 se číslo „6“ nahrazuje číslem „4“.
5. V § 13 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Odstavce 1 až 4 se nepoužijí, sjednal-li si oprávněný s exekutorem předem výši účelně vynaložených výdajů podle § 89 zákona.“.
Přechodné ustanovení
Byla-li povinnému do dne nabytí účinnosti této vyhlášky doručena výzva podle § 11 odst. 2 písm. a) vyhlášky č. 330/2001 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti této vyhlášky, postupuje se podle dosavadních právních předpisů.
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 2009.
Ministryně:
JUDr. Kovářová v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 368 / 2009 Coll., поправки Указу No 330 / 2001 Міністерства юстиції України, про винагороду та відшкодування Виконавця, про винагороду та відшкодування повного вилучення Менеджера Компанії та про умови страхування відповідальності за шкоду, що зумовлено Виконавцем, щодо змін |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Замовити |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 30.10.2009 |
|---|---|
| Чинний від | 01.11.2009 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0