Указ No 360/2021

Указ про внесення змін до Указу No 501 / 2006 Coll., про загальні вимоги до використання території, щодо внесених змін

Чинний Замовити Чинний від 01.01.2023
Зміст
390 р.
Замовити
від 27 вересня 2021
внесення змін до Указу No 501 / 2006 Coll., про загальні вимоги до використання території, щодо внесення змін до
Міністерство регіонального розвитку передбачає дотримання § 193 та § 194 (а) Акту No 183 / 2006 Coll., про територіальне планування та регулювання будівництва (конструкторський акт), внесені до Закону No 227 / 2009 Coll., Акт No 350 / 2012 Coll., Акт No 39 / 2015 Coll., Акт No 225 / 2017 Coll., Акт No 403 / 2020 Coll. та Акт No 261 / 2021 Coll.:
Čl. I
Указ No 501 / 2006 Кол., про загальні вимоги до використання території, як змінено Указом No 269 / 2009 Кол., Указ No 22 / 2010 Кол., Указ No 20 / 2011 Кол. та Указ No 431 / 2012 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. в статті 3 (2) (б):
«(б) значення; значення відрізняється зокрема:
1. коридори [§ 2 (1) (i) Будівельного Акту],
2. висаджувальні площі [Параграф 2 (1) (j) Будівельного Акту],
3. район змін ландшафту [§ 2 (1) (к) Будівельного Акту],
4. площа реконструкції [Параграф 2 (1) (л) Будівельного Акту]; і
5. територіальні резерви (§ 23б Будівельного акту).
2. Параграф 3 (4) читати далі:
«(4) Райони з різним використанням, зазначеними в пунктах 4 до 19, визначаються більш докладно в світлі конкретних умов і природи території.»
3. У статті 3 вводиться наступний пункт 5 після пункту 4:
"(5) Площів з різним використанням відносять у ст. 4 (3) (e), § 5 (3) (e), § 6 (3) (f), § 7 (3) (b), § 13 (3) (c), § 14 (3) (d), § 15 (3) (f), § 11 (3) (g), § 17 (3) (b), § 18 (3) (c) та § 19 (2) (b) можуть бути визначені лише в конкретних випадках."
Публікація 5 стане пунктом 6.
4. У статті 4 додано наступний пункт 3:
«(3) Житлові площі поділяються на ділянки докладніше
(а) сільське житло;
(б) індивідуальне житло;
(c) загальний корпус;
(d) корпус насипний;
(e) інший корпус. ';
5. У статті 5 додано наступний пункт 3:
«(3) Зони відпочинку поділяються на ділянки докладніше
(а) індивідуальний відпочинок;
(b) відпочинок - садові поселення,
c) rekreace - oddechové plochy,
d) rekreace hromadné - rekreační areály,
e) rekreace jiné.“.
6. V § 6 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy občanského vybavení se podrobněji člení na plochy
a) občanského vybavení veřejného,
b) občanského vybavení komerčního,
c) občanského vybavení - sport,
d) občanského vybavení lázeňského,
e) občanského vybavení - hřbitovy,
f) občanského vybavení jiného.“.
7. V § 7 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy veřejných prostranství se podrobněji člení na plochy
a) veřejných prostranství všeobecných,
b) veřejných prostranství jiných.“.
8. Za § 7 se vkládá nový § 7a, který včetně nadpisu zní:
„§ 7a
Plochy zeleně
(1) Plochy zeleně se obvykle samostatně vymezují za účelem zajištění územních podmínek pro existenci či vývoj vegetace v území.
(2) Plochy zeleně zahrnují zejména pozemky nelesní vegetace. Další přípustné využití plochy zeleně nesmí významným způsobem omezit její hlavní využití.
(3) Plochy zeleně se podrobněji člení na plochy
a) zeleně - parky a parkově upravené plochy,
b) zeleně - zahrady a sady,
c) zeleně ochranné a izolační,
d) zeleně krajinné,
e) zeleně sídelní ostatní,
f) zeleně jiné.“.
9. V § 8 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy smíšené obytné se podrobněji člení na plochy
a) smíšené obytné venkovské,
b) smíšené obytné městské,
c) smíšené obytné centrální,
d) smíšené obytné jiné.“.
10. V § 9 odst. 2 se věta druhá zrušuje.
11. V § 9 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy dopravní infrastruktury se podrobněji člení na plochy
a) dopravy silniční,
b) dopravy drážní,
c) dopravy letecké,
d) dopravy vodní,
e) dopravy kombinované,
f) dopravy jiné.“.
Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 4 až 8.
12. V § 9 odst. 4 se slova „silniční dopravy“ nahrazují slovy „dopravy silniční“.
13. V § 9 odst. 5 se slova „drážní dopravy“ nahrazují slovy „dopravy drážní“.
14. V § 9 odst. 6 se slova „letecké dopravy“ nahrazují slovy „dopravy letecké“.
15. V § 9 odst. 7 se slova „vodní dopravy“ nahrazují slovy „dopravy vodní“.
16. V § 9 odst. 8 se slova „Logistická centra jako plochy kombinované dopravy“ nahrazují slovy „Plochy dopravy kombinované“.
17. V § 10 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy technické infrastruktury se podrobněji člení na plochy
a) vodního hospodářství,
b) energetiky,
c) elektronických komunikací,
d) nakládání s odpady,
e) technické infrastruktury jiné.“.
18. V § 11 odst. 2 větě první se slovo „těžbu,“ zrušuje.
19. V § 11 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy výroby a skladování se podrobněji člení na plochy
a) výroby těžké a energetiky,
b) výroby lehké,
c) výroby drobné a služeb,
d) skladových areálů,
e) výroby zemědělské a lesnické,
f) výroby energie z obnovitelných zdrojů,
g) výroby jiné.“.
20. V § 12 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy smíšené výrobní se podrobněji člení na plochy
a) smíšené výrobní - výroba, obchod a služby,
b) smíšené výrobní jiné.“.
21. V § 13 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy vodní a vodohospodářské se podrobněji člení na plochy
a) vodní a vodních toků,
b) vodohospodářské,
c) vodní a vodohospodářské jiné.“.
22. V § 14 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy zemědělské se podrobněji člení na plochy
a) zemědělské všeobecné,
b) polí a trvalých travních porostů,
c) trvalých kultur,
d) zemědělské jiné.“.
23. V § 15 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy lesní se podrobněji člení na plochy
a) lesní všeobecné,
b) lesní jiné.“.
24. V § 16 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy přírodní se podrobněji člení na plochy
a) přírodní všeobecné,
b) přírodní jiné.“.
25. V § 17 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy smíšené nezastavěného území se podrobněji člení na plochy
a) smíšené nezastavěného území všeobecné,
b) smíšené nezastavěného území jiné.“.
26. V § 18 odst. 2 větě první se slovo „kaliště“ nahrazuje slovem „odkaliště“.
27. V § 18 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Plochy těžby nerostů se podrobněji člení na plochy
a) těžby nerostů - dobývání a úprava,
b) těžby nerostů - stavby a zařízení,
c) těžby nerostů jiné.“.
28. V § 19 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Plochy specifické se podrobněji člení na plochy
a) specifické zvláštního určení,
b) specifické jiné.“.
29. V § 20 odst. 5 písmeno c) zní:
„c) hospodaření se srážkovými vodami jejich
1. akumulací s následným využitím, vsakováním nebo výparem, pokud to hydrogeologické poměry, velikost pozemku a jeho výhledové využití umožňují a pokud nejsou vsakováním ohroženy okolní stavby nebo pozemky,
2. odváděním do vod povrchových prostřednictvím dešťové kanalizace, pokud jejich akumulace s následným využitím, vsakováním nebo výparem není možná, nebo
3. regulovaným odváděním do jednotné kanalizace, není-li možné odvádění do vod povrchových.“.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2023, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 29, které nabývá účinnosti dnem následujícím po dni jejího vyhlášení.
Ministryně pro místní rozvoj:
Ing. Dostálová v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 360 / 2021 Coll., внесені зміни до Указу No 501 / 2006 Coll., про загальні вимоги до використання території, щодо внесених змін
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення04.10.2021
Чинний від01.01.2023
Чинний до-
Стан Чинний

Публічні договори 5

DOT - dotace na zpracování ÚP - 2023
Jihomoravský kraj Město Kuřim
200 000 крон
10.10.2023
Změna č. 3 ÚP Nové Město na Moravě
Nové Město na Moravě - smlouvy (Město Nové Město n... ARCHUM architekti s.r.o.
115 крон
28.03.2023
Dohoda o úhradě nákladů na pořízení Změny č. 3 ÚP Nové Město na Moravě
Nové Město na Moravě - smlouvy (Město Nové Město n... MEDIN, a.s.
08.03.2023
Сповіщення
Posouzení dopadů požadavků převodu územních plánů do jednotného standardu
Ministerstvo pro místní rozvoj Mgr. Jan Brož, Ph.D., advokát
96 800 крон
14.11.2022
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду