Акт No 323 / 2023 Coll.
Закон про внесення змін до деяких законів у сфері кризових та матеріальних резервів
Чинний
Законодавство
Чинний від 01.01.2024
323 км
ПРАВА
від 18 жовтня 2023
внесення змін до деяких законів у сфері кризових та матеріальних резервів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Нанесення закону про скликання Адміністрації Державних матеріальних заповідників
Акт No 97 / 1993 Coll., на обсягах Адміністрації Державних матеріальних резервів, як змінено Актом No 272 / 1996 Coll., Акт No 189 / 1999 Coll., Акт No 241 / 2000 Coll., Акт No 256 / 2000 Coll., Акт No 419 / 2004 Coll., Акт No 174 / 2007 Coll., Акт No 151 / 2010 Coll., Акт No 250 / 2014 Coll., Акт No 51 / 2016 Coll., Акт No 183 / 2017 Coll., Акт No 183 / 2017 Coll., Акт No 302 / 2017 Coll., Акт No 544 / 2020.
1. У першому вирокі пункту 3 слово «замінюється кредитом» і після першого вироку вирок «Домінантація процедур регіональних органів» методично керовані та уніфіковані та координуються Міністерством інтер'єру процедури центральних повноважень при підготовці економічних заходів для кризових ситуацій».
2. У другому вирокі пункту 4а «замінюється аплікаціями» запитами».
3. У пункті 4b (2) слово "Застосувань" замінено" запити'.
4. У другому вирокі пункту 4c «замінюється аплікації» запити».
5. У першому вирокі пункту 4d "замінюється аплікації" запитань".
6. у § 4е (б):
"(b) організація державного внеску, яка є постачальником послуг з охорони здоров'я (10),"
7. У розділі 4e фінальної частини надання слово "Застосування" замінюється словом".
8. Наведено наступні розділи 4f до 4i після § 4e:
Управління може надати необхідні компоненти інтегрованої системи порятунку в виконанні рятувальних і ліквідаційних робіт або у виконанні завдань з захисту населення в обсязі, необхідну для державного матеріального резерву у вигляді безкоштовного, в умовах аварійного управління. Адміністрація може зробити це лише за запитом Міністерства промисловості і торгівлі. По завершенню рятувальної та ліквідаційної роботи або виконання завдань охорони населення, невикористані Державні матеріальні резерви Правління повинні бути повернуті. Державні резерви, що використовуються, повинні бути замінені на інтегрований компонент рятувальної системи. Положення § 14 (7), § 19 (1), 19б, 19к, 21–23 та § 27 Закону про майно Чехія та її представлення у правовідносинах не поширюються.
Управління може, у зв'язку з виконанням відновлення електропостачання в разі надзвичайної ситуації або в надзвичайній ситуації, забезпечити критичні інфраструктурні органи з необхідною шкалою державного відчутного резерву у вигляді безкоштовної оплати. Адміністрація може зробити це лише за запитом Міністерства промисловості і торгівлі. Після припинення дії надзвичайних ситуацій або надзвичайних ситуацій обов’язкові запаси національного матеріалу Правління повинні бути повернені. Стан залишає за собою право замінити критичну інфраструктуру, на яку вони були надані.
Адміністрація може, при замовленні аварійних заходів у разі епідемії або ризику епідемії, забезпечити підрахунок необхідною мірою Державного тангеляційного резерву у вигляді безкоштовної оплати. Управління може здійснюватися тільки за запитом відповідного підрахунку та рішенням керівника Центрального адміністративного офісу на підставі якого створюються Державні матеріальні резерви. Після завершення аварійних заходів у разі епідемії або ризику її виникнення необхідно повернути невикористані Державні матеріальні резерви Комісії. Уживані Державні матеріальні запаси повинні бути замінені на область, до якого вони були надані. Положення § 14 (7), § 19 (1), 19б, 19к, 21–23 та § 27 Закону про майно Чехія та її представлення у правовідносинах не поширюються.
Адміністрація може надавати послуги Чеської Республіки в необхідному обсязі Державного матеріального заповідника в контексті виконання завдань з забезпечення внутрішнього порядку та безпеки за допомогою їх вільного використання. Адміністрація може зробити це лише за бажанням Міністерства внутрішніх справ. По завершенню завдань з забезпечення внутрішнього порядку та безпеки, невикористані Державні матеріальні резерви Правління повинні бути повернені. Уживані державні матеріальні запаси повинні бути замінені чеською поліцією. Положення § 14 (7), § 19 (1), § 19б та 19 ст. Акту про майно Чехії та її представлення у правовідносинах не поширюються. "
9. У першому вирокі статті 6 (1) слова «з виключенням запасів матеріалу, зазначених у пункті 3 «розташуватиметься після того, як слово» придбання,» та слова «збереження» вставиться після придбання слова».
10. У статті 6 додано наступний пункт 3:
"(3) Державні матеріальні положення є також товарами або тваринами, які Адміністрація залишає за собою право власності за письмовим договором та у поверненні на оплату; у договорі ціна може бути укладена тільки до суми, яка на замовлення на місці та часу. Ці матеріальні резерви розглядаються як активи Чехії з відповідальністю для управління Адміністрацією. Публікація 12 (4) Першого закону про активи Чехії та її представлення в правовідносинах не поширюється. -
11. Наступна стаття 6a вставляється після статті 6:
(1) Управління здійснюється контроль якості та кількості перевірок на Державних матеріальних запасах.
(2) Визначена особа є захисником або, де це можливо, третя особа, яка надає послуги захисту для захисника або власника зарезервованого предмета або тварини.
(3) Якщо мета перевірки не може бути досягнута інакше, Адміністрація має право, у разі обґрунтованої підозри серйозного порушення зобов’язань, укладеного цим Законом, влаштовувати для доступу до будівель, земельних та інших приміщень, у тому числі відкриття закритих будівель або приміщень, що належать або використовуються контрольованою особою, або іншим чином, пов’язаних з здійсненням та предметом контролю; Це не застосовується, коли будинок належить або використовується контрольованою особою і одночасно не використовується для бізнесу.
(4) Управління забезпечує наявність неупередженої особи при проведенні перевірок, зазначених в пункті 3; Це не застосовується, якщо є небезпека затримки.
(5) Після проведення перевірок, зазначених в пункті 3, Адміністрація зобов'язана забезпечити будівництво, земельні ділянки або інші приміщення щодо в'їзду інших осіб. Якщо їх власник відомий Уповноваженим, він поінформує його контрольної операції, здійсненої без затримки.
12. у ст. 7 (1) слова «право управління» замінюють словами «відповідність управління».
Амендмент кризового акту
У статті 6 (2) Акту No 240 / 2000 Coll., про управління кризовими кризами та про внесення змін до деяких законів (Crisis Act), які змінено Актом No 112 / 2006 Coll., Акт No 430 / 2010 Coll. та Акт No 14 / 2021 Кол., наступний пункт (e) вставляється після точки (d):
«( e) замовити використання економічних заходів для аварійних ситуацій (39) в контексті підготовки до державних загроз;
Точки (e) до (g) повинні бути передані як точки (f) до (h).
Надання чинності Закону про господарські заходи для кризових ситуацій та внесення змін до деяких законів, пов’язаних з ними
Акт No 241 / 2000 Coll., про господарські заходи для кризових ситуацій та про внесення змін до деяких суміжних законів, як змінено Актом No 320 / 2002 Coll., Акт No 354 / 2003 Coll., Акт No 237 / 2004 Coll., Акт No 413 / 2005 Coll., Акт No 444 / 2005 Coll., Акт No 296 / 2007 Coll., Акт No 281 / 2009 Coll., Акт No 153 / 2010 Coll., No 76 / 2012 Coll., Акт No 183 / 2017 Coll. та Акт No 277 / 2019 Coll.
1. У статті 5 поточного тексту набуває абзацу 1 і наступні абзаци 2 і 3 додаються:
"(2) Уряд затвердив План створення та обслуговування Державних матеріальних запасів для забезпечення безпеки Чеської Республіки (план). План підготовлений і подається в уряд кожні два роки Адміністрацією Державних матеріальних запасів на підставі допоміжних документів, що вимагає від центральної адміністрації. Управління державними матеріальними запасами подається уряду пропозицію оновити План на більш короткий проміжок, ніж зазначений у другому вирокі, якщо виникають серйозні причини.
(3) Порядок, викладена в розділі 29 (а) Акту No 134 / 2016 Coll., на підставі публічних договорів, як внесені зміни, може бути використаний для придбання речей, що вказані в Плані, якщо всі умови, викладені в цьому пункті, зустрілися одночасно.
2. У статті 6 (1) (б), слова "і оновлення "розпилка буде вставлена після слів" процесів" і слів "як основа для обробки Плану 'розпил буде додано в кінці тексту листа.
3. У статті 13 (1) слово "обробка" замінена на обробку та оновлення" та вирок "Економічний план мобілізації є основою для управління Планом, який додається наприкінці пункту.
4. Параграф 22 (1) (d) видалено.
Точка (e) повинна бути нумерована як точка (d).
5. У статті 22 абзаци 3 до 6 додано:
"(3) У надзвичайній ситуації Міністерство охорони здоров'я може продовжити, обмежити або заборонити поширення лікарських засобів, медичних виробів або в діагностичних медичних пристроях в умовах загального застосування; Це без презудії до авторизації Міністерства охорони здоров’я видає загальні заходи щодо розподілу лікарських засобів, медичних виробів та в діагностичних медичних пристроях в інших умовах.
(4) Вимірювання загальної природи, зазначеної в пункті 3, приймаються без процедури підготовки заходів загального характеру. Цей захід загального характеру діє на дату висить на офіційну пластину Міністерства охорони здоров'я і буде призупинено принаймні 15 днів. Міністерство охорони здоров'я надішле цей захід загального характеру до Державного інституту контролю за наркотиками, який негайно постає його на офіційній пластині не менше 15 днів. Цей загальний захід буде надана Міністерством охорони здоров'я в день за вступом в силу з записом його ефективності.
(5) Якщо Державний інститут контролю наркоманії виявить, що причини видачі виміру загального характеру, зазначеного в пункті 3, пропущено або змінено, він інформуватиме Міністерство охорони здоров'я без затримки, разом з супровідними документами, що надходять до цього висновку.
(6) Якщо причини загального характеру заходів, зазначених в пункті 3, пропущені або змінені, Міністерство охорони здоров'я скасовує або поправить їх без затримки; пункт 4 застосувати мутати слизової оболонки. -;
6. У статті 23 додано наступний пункт 4:
"(4) У стані загрози державі і до стану війни Міністерство охорони здоров'я може випустити загальні заходи, що стосуються пункту 22 (3).
7. у статті 25а (1) (а), "Арт 23 (1) або (3)" замінено на "Артикул 23 (1), (3) або (4)."
8. У статті 25а (1) слова «або 3» додано в кінці тексту точки (б).
9. У статті 26, в кінці пункту 2, точка замінюється комою і додається наступна точка (e):
"(e) Міністерство охорони здоров'я має, у випадках загального характеру, спрямованого на ст. 22 (3)."
10. Наприкінці тексту § 27c, слова «і питання загальних заходів, спрямованих на § 22 (3) цього Акту».
Перехідне забезпечення
План створення та обслуговування Державних матеріальних запасів для забезпечення безпеки Чеської Республіки відповідно до § 5 (2) Акту No 241 / 2000 Coll, як діє з дати в'їзду в силу цього акту, подається Адміністрацією Державних матеріальних запасів до уряду затвердження протягом 2 років дати в'їзду в силу цього Акту.
ЕФЕКТИВ
Цей Акт діє з 1 січня 2024 р.
Пекарова Адамова в. р.
Павел v. r.
v Австрійська v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 323 / 2023 Coll., поправка деяких законів у сфері кризових та матеріальних запасів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Законодавство |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 03.11.2023 |
|---|---|
| Чинний від | 01.01.2024 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Парламентський документ:
Документ № 403
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0