Акт No 273 / 2022 Coll.
Акт про внесення змін до Закону No 326 / 2004 Coll., про фітосанітарну допомогу та про внесення змін до деяких суміжних актів, щодо змін
Чинний
Законодавство
Чинний від 01.07.2023
Версії тексту:
01.07.2023
22.09.2022
273 км
ПРАВА
від 6 вересня 2022
Поправки Акту No 326 / 2004 Coll., про здоров'я рослин та внесення змін до деяких пов'язаних актів, як змінено
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Акт No 326 / 2004 Coll., на фітосанітарній догляді та на здачі деяких суміжних законів, як змінено Актом No 626 / 2004 Coll., Акт No 444 / 2005 Coll., Акт No 131 / 2006 Coll., Акт No 189 / 2008 Coll., Акт No 249 / 2008 Coll., Акт No 249 / 2008 Coll., Акт No 245 / 2011 Coll., Акт No 183 / 2012 Кол., Акт No 199 / 2012 Coll., Акт No 503 / 2012 Coll., Акт No 279 / 2013 Coll., Акт No 243 / 2016 Кол., 2017 Кол. 183
1. в статті 2 (1) вводяться наступні пункти (г) і (г) після точки (f):
"(г) порогу шкідника є значенням щільності населення шкідливого організму на властивість або в об'єкті, де економічно обґрунтована для реалізації захисного вимірювання для обмеження негативного впливу на цей сайт або об'єкт шкідливого організму на зменшення врожайності або якості рослин або рослинних продуктів;
(h) порогу каламіту шкідливого організму є значенням густини населення шкідливого організму на властивість або в об'єкті, що в результаті негативного ефекту цього організму, викликає суттєве зниження врожайності або якості рослин або рослинних продуктів, ризиків для навколишнього середовища більшої кількості або ризиків для здоров'я людини або тварини;
Точки (г) до (i) повинні бути нумеровані (i) до (к).
2. в Параграфі 4 (1) (б):
"(b) публікувати пороги кропиви і, без зайвих затримок, надати актуальну інформацію про виникнення шкідливих організмів, включаючи попередження їх досягнення; і"
3. У статті 4 додано наступний пункт 3:
«(3) Прага публікує шкідливі властивості інституту після оцінки на основі сучасних наукових знань та з урахуванням рекомендацій Ради охорони здоров’я рослин Міністерства сільського господарства. У своїй оцінці Інститут оцінюється зокрема:
(а) ступінь потенційної втрати доходів, спричинених шкідливим організмом;
(b) Біологія шкідливого організму і біологія рослини, яка шкідливий організм може атакувати або завдати шкоди; і
(c) чутливість фази розвитку рослин до зараження або пошкодження шкідливих організмів.
4. Наступний Розділ 4а вставляється після розділу 4:
Порогу калорійності і калорійності шкідливого організму
(1) Список шкідливих організмів, які багаторазово досягають порогу калорійності та пороги їх калорійності укладаються у впровадженні законодавства.
(2) Досягнення або переправа порогу калорійності шкідливого організму, крім цього, встановленого відповідно до пункту 1 Інститут зазначається про власну оцінку, що це виправдано сучасними науковими знаннями. У своїй оцінці Інститут оцінюється зокрема:
(а) здатність і швидкість шкідливого організму викликати економічно значущі пошкодження культур культурних рослин або захворювати здоров’я тварин або навколишнє середовище на основі біологічних і епідеміологічних властивостей шкідливого організму;
(b) наявність і ефективність методів зменшення щільності населення шкідливого організму.
(3) Після досягнення або перетину кальамідного порогу шкідливого організму, зазначеного в пункті 1 або 2, Інститут оцінює потенційну територіальну ступінь економічної значущої шкоди для вирощування рослин або загрози людському, тваринному або екологічному здоров'ю. Якщо є загроза економічних збитків або загрози людському, тваринному або екологічному здоров’ю, Інститут
(а) Положення має, відповідно до процедури, викладених у статті 76 (2), виписують другий до четвертих вироків, за якими він задекларує калорійність шкідливого організму і визначає територію, до якої відноситься калорійність шкідливого організму (далі – «територія, що стосується»),
(b) здійснювати, протягом терміну дії Положення, зазначеного в пункті (а) на території, пов’язаному з дослідженням присутності шкідливого організму таким чином, що відповідні методи, при відповідних інтервалах і в достатній мірі, контролюються, а результати цього опитування здійснюються громадськими; і
(c) наказ, враховуючи умови захисту здоров’я людини та довкілля на території, занепокоєні виключно заходи охорони здоров’я рослин відповідно до ст. 76 (2) (b), за умови, що можна зупинити або обмежити поширення шкідливого організму від території.
(4) Територія повинна бути визначена Інститутом, зокрема, на підставі:
(а) біологічно-епідеміологічних властивостей шкідливого організму, зокрема його здатності та швидкості поширення;
(b) кількість видів рослин, які шкідливий організм здатний атакувати або пошкодити; і
(c) наявність та ефективність методів зменшення щільності населення шкідливого організму.
5. У пункті 14 додано наступний пункт 5:
"(5) Інформація щодо паспорта заводу, яка буде записана уповноваженим оператором відповідно до статті 69 (3) (c) Регламенту (ЄС) 2016 / 2031 буде надана в чинному законодавстві.";
6. У статті 15 (1), слово «замінюється» і слова «або заміною паспорта рослини» видаляються.
7. У розділі 31a (2) слова «і дата виготовлення рецептури «замінюється словами», дата виготовлення рецептури і двовимірного штрих-коду, якщо товар маркується цим кодом» і словом «Розмірний штрих-код» додано в кінці абзацу, для цілей цього Акту, означає стандартний носій даних, що дозволяє кодувати унікальний ідентифікатор. Унікальний ідентифікатор для цілей цього Акту – це визначене поєднання структурованих даних, що дозволяє взаємодіяти та простеження в ланцюжку розподілу.
8. У статті 35 (1) (d), слово «або видалено».
9. У статті 35, в кінці пункту 1, точка замінюється комою і додаються наступні пункти (f) і (g):
"(f) прийняття рішення про авторизації продукту діє, але затвердження діючої речовини, не існує процедури продовження затвердження діючої речовини або продовження авторизації продукту, або
(г) погодження діючої речовини продукту було відновлено, але застосування для пов’язаного оновлення авторизації продукту або пов’язаного досера не подано в межах ліміту часу, встановленого безпосередньо чинним Європейським Союзом регулювання щодо розміщення продуктів захисту рослин на ринку (67).
10. У пункті 37, в кінці пункту 4, слова "які будуть опубліковані відповідно до другого до четвертого вироків пункту 76 (2) "п'яти будуть додані".
11.
Визнання авторизації
У разі взаємного визнання авторизації відповідно до чинного законодавства Європейського Союзу, обов’язкова думка Міністерства охорони здоров’я не обов’язкова.
12. в статті 38b (1) в (3):
«(1) Де продукт для даного використання авторизований за безпосередньо застосованим європейським регламентом щодо розміщення продуктів захисту рослин на ринку в державі Учасника, що належить до тієї ж зони авторизації продукції, як Чехія, Інститут має право на використання для власного використання шляхом взаємного визнання або взаємного визнання розширеної авторизації для неповнолітнього використання.
(2) Авторизацій, зазначених в пункті 1, підлягають висуванню оцінки впливу на здоров’я осіб держави-члена, де авторизація продукту та обов’язкова думка Міністерства охорони здоров’я не обов’язкова.
(3) Авторизація підготовки до його використання згідно пункту 1 буде наданий Інститутом відповідно до другого до четвертих вироків пункту 76 (2). "
13. в статті 38b (4), слова "або 2" будуть видалені;
14. у пункті 46 (1) (а) (2) слова «або підготовка» заміщуються «підготовкою» та словом «або підготовками або доповідями, які не уповноважені Конституцією, додаються в кінці тексту точки».
15. в пункті 46 (2), "Професійний користувач" замінено на "Персон, що згадується в пункті 1" і "відновлюється" замінено "відновленим".
16. в пункті 46б додано наступний пункт 10:
"(10) Продукт для професійних користувачів, розміщених на ринку, буде помітно позначений двовимірним штрих-кодом. Технічна специфікація унікального ідентифікатора та штрих-коду та переліку, розміщеного у встановленому законодавством порядку.
17. у пункті 46c (1), слово "а" буде видалено в кінці пункту (o);
18. У пункті 46c, в кінці абзацу 1, точка замінюється "а" і наступний пункт (r) додається:
"(r) зберігати записи продуктів для професійних користувачів, визначених двовимірним штрих-кодом, які зареєстровані місця дистриб'ютора на ринку, магазинах, примноження або повертається до свого постачальника, в електронній формі, що дозволяє записам бути взаємопов'язані з відповідними двовимірними штрих-кодами і дистанційним передаванням необхідних даних на сайт зберігання, що підтримується відповідно до статті 60a, і зберігати ці записи принаймні п'ять років після їх створення.";
19. У пункті 49 (1) вступної частини першого вироку додано слово «або «замінюється комою і в кінці тексту вироку слова» або постановою Конституції, виданого відповідно до пункту 38b».
20. у статті 49 (4) слова «Витрата діючих речовин, що містяться в приготуванні», кількість діючих речовин, що містяться в споживаних і товарних продуктах»;
21. У пункті 51 (1) (б), слова «на землі, яка утворює частину шайби» і слова «користувач шахів» (40) і «в т.ч. примітка 40 видаляються.
22. в пункті 51 (2) слова «не менше 48 годин» будуть замінені словами «не пізніше ніж за 2 дні» і слово «хтожна адреса електронної пошти вводиться в реєстр холдингів відповідно до приміщень, призначених для утримання зареєстрованих тварин під Актом з землеробства» вставлять після слів «порідників».
23. У статті 51 (5), слова "або риба, що заміняються словами", рибою або іншими нетатарними організмами" та словами ", чеська екологічний огляд "вставлюється після слів" Конституції".
24. в пункті 51 (7), слова "і пункт 2" додаються в кінці тексту точки (б).
25. У пункті 52, вирок "Для цілей цього Акту, застосування продукту у вигляді гранул або капсул за безпілотним літаком з висоти не більше 5 метрів над землею не буде розглядатися як повітряне застосування в кінці пункту 1."
26. у статті 52 (4) (c), слова «класифіковані як» будуть вставлятися після слів «організми», слово «органи» замінюється «токсичними або дуже токсичними, карциногенними, мутагенними або токсичними для категорії відтворення 1 або 2,» або сенситів дихальних шляхів, які розміщені на ринку за хімічним законом «полягають видалені;
27. У статті 54, пункти 3 і 4 додаються:
«(3) Дистриб'ютор допомоги, яка має намір розмістити на ринку допомогу під Регламентом (ЄС) 2019 / 515 Європейського Парламенту та Ради від 19 березня 2019 року про взаємне визнання товарів, які законно розміщені на ринку в іншій державі та регулювання реферації (ЄС) No 764 / 2008 (далі – Регламент) 2019 / 515 ") перед першим розміщенням на ринку в Чехії, необхідно надіслати повідомлення до Інституту розміщення на ринку такої взаємовигідної допомоги.
(4) Повідомлення згідно з пунктом 3
(а) візьміть форму декларації про взаємне визнання за Регламентом (ЄС) 2019 / 515; або
(b) містить принаймні:
1. торгове найменування об'єднаної допомоги;
2. торгове найменування виробника або дистриб'ютора взаємовигідної допомоги;
3. короткий опис та ідентифікація засобів сприяння взаємно визнані;
4. Держава, в якій здійснюється взаємовизнана допомога на ринку відповідно до законодавства.
28. у пункті 54д (1), наступні будуть вставлені після "§ 35 (2), (5) і (6)," § 37. "
29. в Параграфі 60 (4):
"(4) Дистриб'ютори повинні надсилати дані, що зазначені в розділі 60a (2) на товари для професійних користувачів, визначених двовимірним штрих-кодом, за допомогою віддаленого доступу до сайту зберігання даних, що підтримується в розділі 60a. Метод надсилання даних до репозиторій даних, технічних умов, структури фрази даних та частоти надсилання даних пролягає у встановленому законодавством порядку.
30. У пункті 60, пункти 5 до 7 додаються:
"(5) Професійні користувачі повинні зберігати записи використання препарату 88) або бізнес-додатків в окремій книзі з постійними номерними сторінками або в електронній формі при забезпеченні їх збереження. Записи в електронній формі зберігаються в машинно-прочитаному форматі. Варто враховувати, що для збереження записів у документах добрив, що зберігаються в цілях Акту добрива або, якщо використання феромонів або репелентів здійснюється проти вирощування тварин, у лісових записах. Зміст та обсяг записів використання товарів або засобів здійснюється у встановленому законодавством порядку.
(6) Записи використання товарів або засобів повинні бути зроблені без затримки, не пізніше, ніж наступний робочий день після застосування продукту або допомоги, крім запису перевірки ефективності заходів, які будуть прийняті відповідно до ефекту продукту або допомоги, що використовуються. Якщо заявка товару або на допомогу здійснюється професійним користувачем на землю, яка не має власного або іншого використання, користувач майна також зобов'язаний зберігати записи.
(7) Комісія зобов'язується прийняти делеговані дії відповідно до статті 108 щодо детальних правил застосування цього Положення.
31. Після пункту 60 вставляється наступне розділ 60a:
Зберігання даних
(1) Збереження даних - це система публічного адміністрування, що стосується маркетингу товарів для професійних користувачів, встановлених та впорядкованих Міністерством.
(2) У місці зберігання даних надані наступні дані для індивідуальних препаратів для професійних користувачів:
(а) унікальний ідентифікатор, торгова назва, номер партії та дата виготовлення рецептури;
(b) найменування підприємства або найменування постачальника товару, або ім'я та прізвище фізичної особи, якщо постачальник товару не зареєстрований, адреса зареєстрованого постачальника або місця ведення бізнесу, а, де це доречно, його ідентифікаційний номер, кількість товару, прийнята і дата отримання товару;
(c) назву підприємства або найменування замовника товару або найменування або найменування або імена фізичної особи, а також прізвище фізичної особи, якщо клієнт товару не зареєстрований, адреса зареєстрованого офісу або місця ведення бізнесу товару або його ідентифікаційний номер, кількість товару, доставлений і дата доставки товару;
(d) торговельна фірма або назва дистриб'ютора, що надає дані або ім'я, або ім'я або прізвище фізичної особи, якщо дистриб'ютор не зареєстрований, адреса зареєстрованого офісу дистриб'ютора або місця ведення бізнесу та реєстраційного номера, призначеного Інститутом, або ідентифікаційним номером постачальника даних, відповідно. ";
32. у пункті 71 (c), «Міністерство» замінено «Міністерство сільського господарства».
33. У пункті 71 (j), слова «в Бюлетені Міністерства сільського господарства і» видаляються.
34. Параграф 73 (1) видалено.
Публікації 2 до 4 повинні бути нумеровані пункти 1 до 3.
35. у статті 73 (1) слова «з делегацією» вставляються після слів «з значенням статті 73 (1)».
36. Параграф 73 (3) видалено.
37. у пункті 76 (2) (б), слово «пропагація» замінено «за умови»;
38. Параграф 76 (6) видалено.
6 до 10.
39. у § 76 (7) та (8), § 76 (9) вступної частини положення та у § 76 (10) вступної частини положення, «7» замінено на «6.»
40. Стаття 76a, в тому числі заголовок і примітка 53 до 53c, буде видалено.
41. в статті 79e (1), слово "або" буде вилучено в кінці пункту (l);
42. У § 79e, в кінці пункту 1, точка заміщена комою і додаються наступні пункти (n) до (p):
"(n) як власника авторизації, не вказує на розширений період застосування на упаковці виробу або виконання будь-яких зобов'язань, пов'язаних з повідомленням, передбаченим у статті 47;
(o) як дистриб'ютор засобів допомоги, не відповідає вимогам повідомлення статті 54 (3) або (4); або
(c) при організації курсу, організованого роботодавцем, роботодавець не несе відповідальності за § 86 (1) або § 86b (3). "
43. У статті 79г (1) (в), слово "або" буде вилучено.
44. У пункті 79г, в кінці пункту 1, точка замінюється "або "і наступний пункт (х) додається:
"(x) як дистриб'ютор, він не повинен відповідати зобов'язанням повідомлення про передачу даних продукту професійним користувачам, визначеним двовимірним штрих-кодом відповідно до статті 60 (4) або будь-яким з зобов'язань, укладених в дію за її виконання.";
45. у статті 79і (1), "§ 73 (2)" замінено на "§ 73 (1)."
46. в статті 82 (2) (а), "Арт 5 (4)" замінено на "Артикул 4 (1)."
47. У пункті 86 (1) слова «до кінця календарного року, в якому тренована особа завершила курс» буде замінено на «за 1 рік» і вирок вісімдесяти заміщується словом «Володар сертифікату другого або третього ступеня має право надавати знання в цьому курсі».
48. У пункті 86 (2) слово «Установа «замінюється словами» навчальний заклад доручено Міністерством» та словом «досягнення умов освіти для лікарів охорони здоров’я рослин при § 82 (3) (а) до (c) або § 82 (6), або «подати видаленню.
49. у статті 86 (3) (c), слова "і роботодавця-організовані курси доповнювати знання для застосування продуктів, що відносяться до статті 86 (1)";
50. в Параграфі 86 (4):
«(4) Освітній заклад продовжить термін дії другого свідоцтва, а Інститут продовжить термін дії третього свідоцтва на подальший строк від 5 років з дати закінчення існуючого сертифікату на підставі заяви власником сертифіката до закінчення терміну дії сертифіката, за умови, що заявник дотримується умов продовження свідоцтва 2 або 3 протягом останніх 12 місяців оригінального сертифікату. У навчальному закладі подаються заявки на продовження другого ступеня. Заява про продовження третього свідоцтва на вступ до Інституту або безпосередньо через навчальний заклад, для якого заявник отримав додатковий тренінг; У таких випадках навчальний заклад негайно передасть заявку на інститут, разом з доказами завершення додаткових тренінгів.
51. у статті 86a (1) (a) та (b), слова «засвідчити перший ступінь»;
52. у статті 86a (1) (c) та (d), слова «перший ступінь» видаляються;
53. У розділі 86a (2) вступної частини надання, кома після слова "курси" замінюється" "і слова "і курси, які організуються роботодавцем".
54. У розділі 86a (2) кінцевої частини надання, слова "на базових курсах і додатковому навчанні" вставлять після слова" осіб".
55. в Параграфі 86б (1):
«(1) Освітній заклад забезпечує, у домовленості з Конституцією та місцевими компетентними органами державної охорони здоров’я, 23а) проводити тести, призначені для отримання другого ступеня сертифікату та задекларувати дати їх виконання принаймні 6 місяців до дати їх виконання. Інститут зобов’язаний узгоджувати з місцевими компетентними органами охорони здоров’я, забезпечити 23а) проведення іспитів, призначених для отримання третього сертифікату та задекларувати дати їх виконання принаймні 6 місяців до дати їх виконання.
(56) У статті 86б (2) слова «Examiners» будуть замінені на слова «Examiners» і слова «м'язувати третій сертифікат» будуть замінені словами «тільки людина, яка виконує кваліфікаційні критерії для професійних тренерів».
57. в § 86b додано наступний пункт 4:
"(4) Інститут зберігає запис сертифікатів компетентності для обробки продукції."
58. у ст. 88 (1) (а), слова «§ 4а (1)» та «§ 13 (3)» вставляються після слів «§ 14 (5),»
(59) У пункті 88 (3), слова "і 10" будуть вставлятися після слів "Параграф 46б (3)" і слів "5 і 7" будуть додані в кінці тексту пункту.
Перехідне забезпечення
Надання зобов'язань, викладених у розділіх 46b (10), 46c (1) (r) та 60 (4) Акту No 326 / 2004 Coll, як діє з дати в'їзду в силу цього Акту, не поширюються на засоби захисту рослин для професійних користувачів, що виробляються до дати в'їзду в силу цього Акту.
Остаточне положення
Цей Акт було повідомлено відповідно до Директиви (ЄС) 2015 / 1535 Європейського Парламенту та Ради 9 вересня 2015 року про порядок надання інформації в галузі технічного та інформаційного суспільства.
Еффіфікація
Цей Акт діє на 1 липня 2023 р.
Пекарова Адамова в. р.
Земан в. р.
Фіала v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 273 / 2022 Coll., поправки Акту No 326 / 2004 Coll., на фітосанітарну допомогу та на додачі деяких суміжних Актів, як змінено |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Законодавство |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 22.09.2022 |
|---|---|
| Чинний від | 01.07.2023 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Правові галузі:
Адміністративне право
Сільське господарство
Парламентський документ:
Документ № 151
Публічні договори 5
RÁMCOVÁ SMLOUVA O OBCHODNÍ SPOLUPRÁCI NA ROK 2025 - Toušeň
Školní statek Středočeského kraje, příspěvková org...
Agrochemický podnik Mstětice, a.s.
605 000 крон
24.02.2025
Rámcová smlouva - nákup chemických přípravků
Technické služby města Nymburka
ZZN Polabí, a.s.
242 000 крон
13.02.2025
Rámcová smlouva 2025 - chemické přípravky
Školní statek Středočeského kraje, příspěvková org...
ZZN Polabí, a.s.
726 000 крон
10.02.2025
Rámcová smlouva - Rámcová smlouva o dílo - údržba veřejné zeleně v České Lípě - III. obvod
Město Česká Lípa
TV Facility Group, a. s.
20 570 000 крон
07.08.2024
Rámcová smlouva - prodej chemických přípravků.
Výzkumný ústav rostlinné výroby, v. v. i.
ZZN Polabí, a.s.
80 000 крон
15.04.2024
Джерело:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0