Акт No 261 / 2020 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 553 / 1991 Кол., про муніципальну поліцію, як змінено

Чинний Законодавство Чинний від 01.01.2021
Версії тексту: 01.01.2021 02.06.2020
261
ПРАВА
від 27 травня 2020
Поправки Акту No 553 / 1991 Кол., про муніципальну поліцію, як змінено
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Посилення муніципального поліцейського права
Акт No 553 / 1991 Coll., на муніципальній поліції, як змінено Акт No 67 / 1993 Coll., Акт No 163 / 1993 Coll., Акт No 82 / 1995 Coll., Акт No 153 / 1995 Coll., Акт No 132 / 2000 Coll., Акт No 311 / 2002 Coll., Акт No 320 / 2002., Акт No 267 / 2006 Coll., Акт No 274 / 2008 Coll., Акт No 274 / 2008 Coll., Акт No 227 / 2009 Coll., Акт No 427 / 2010 Coll., Акт No 204 / 2015 Coll, Акт No 188 / 2016.
1. Примітка 2 читати:
"2) Акт No 128 / 2000 Coll, про муніципалітет (уніципальне створення), як змінено."
2. У статті 1 (3), слова «поліція Чехії» («поліція», органи державної влади та органи влади органів місцевого самоврядування замінені на слова».
3. У ст. 4 (2) слово «Опис» замінено Радою».
4. У статті 4 додано наступний пункт 3:
"(3) У базових трудових відносинах офіцера може бути офіцер."
5. Параграф 4а, в тому числі заголовок та приміток No 27 та 28, читати далі:
„§ 4a
цілісність
(1) Для цілей цього Акту людина, яка була
(а) засуджений за кримінальне правопорушення з максимальною в’язницею вироку понад 5 років або винятковим штрафом;
(b) за останні 15 років, остаточний конвекція за навмисне правопорушення з максимальною кримінальною ставкою, що перевищує 2 роки, але не перевищує 5 років;
(c) за кримінальне правопорушення з максимальним кримінальним вироком не більше двох років за останні 10 років; або
(d) за останні 5 років кримінальне правопорушення, яке було вчинене з недбалості, де його ведення, на якому він зобов’язав правопорушення, порушуючи посаду офіцера за цим законом.
(2) Для цілей цього Акту право ще не те ж,
(а) кримінальне провадження за навмисне правопорушення було припинено остаточним рішенням, що затверджує поселення, а два роки не пройшли з того, що суспензія, якщо ведеться дія, яка вчинила правопорушення, всупереч місії офіцера за цим законом,
(b) проти яких кримінальних проваджень було притягнено до навмисного правопорушення, в якому було остаточно рішення про призупинення кримінального провадження або на призупинення заяви на покарання до дати, на яку правовий орган наданий, щоб вирішити, чи зарекомендував себе чи вирок періоду, в межах якого слід вирішити, що це доведено, що поведінка, за якою він зобов'язався правопорушення, навпаки, місію офіцера за цим законом; або
(c) кримінальне провадження за вчинення злочинності було припинено остаточним рішенням про стягнення з кримінального провадження, а два роки не пройшли з того, що суспензію, якщо проводиться поведінка, яка вчинила правопорушення, всупереч місії офіцера за цим законом.
(3) При оцінці цілісності особи, який не бере на себе зобов’язання про знищення конвекції за особливим правилом права (27) або рішення Президента Республіки, в результаті чого заявники для зайнятості офіцера, кандидата або офіцера розглядаються як не згодні.
(4) Для того, щоб переконатися, що кандидат на зайнятість офіцера виконує умови цілісності, муніципалітет вимагатиме копію Реєстру Пеналтів (28). Запит на копію з Реєстру Пеналтів і копію з Реєстру Пеналтів буде відправлено в електронній формі, що дозволяє віддалений доступ.
(5) Заявник на працевлаштування офіцера, кандидата або офіцера зобов’язаний повідомити особу, яка діяла від імені муніципалітету в трудових відносинах, які він прокурив або отримав запис підозрілого зв’язку не пізніше ніж за 10 днів після дати надання послуги з ініціювання кримінального переслідування або підозрюваного зв’язку. Повідомлення може супроводжуватися копіям наказу, що ініціує прокуратуру або записом підозрюваного розкриття або вказувати на повідомлення про оперативну частину цього рішення, в тому числі зазначенням органу, який видав порядок або оповіщення. Таким чином, кандидат на зайняття офіцера, кандидата або офіцера продовжиться в разі припинення кримінального провадження.
27) § 105 та 106 Кодексу Пенал. § 35 та 88 Акту No 218 / 2003 Кол., про відповідальність молоді за нелегальні дії та на судові справи у молодіжних матрицях та про засвоєння деяких законів (лише на судових Маттах у молодіжних матрицях), як змінено. § 363 до 365 Кодексу Пенал, як змінено.
28) Акт No 269 / 1994 Кол., на Реєстрі Пеналтів, як змінено. -
6. Параграф 4б, в тому числі заголовок та примітка 7, читання:
„§ 4b
Надійність
(1) Надійно для цілей цього Акту не є одним, хто неодноразово виявляв винність навмисного виправдування або проведення з характеристиками правопорушення в останні 3 роки
(а) на секції охорони здоров’я проти шкідливого впливу наркотичних речовин або подібного правопорушення щодо безпеки дорожнього руху та безперервності;
(b) на оборонній секції Чехії,
(c) проти публічної політики;
(d) проти цивільного співіснування;
(e) проти майна; або
(f) під Weapons Акт 7),
якщо його ведуть, через які він чинив правопорушення або з ознаками правопорушення, навпаки, місію офіцера за цим законом.
(2) Стан визнання винності правопорушень або поведінки, що мають характеристики правопорушення, зазначеного в пункті 1, буде виконано, якщо рішення про відповідальність за будь-які правопорушення, зазначені в пункті 1 або для проведення характеристик такого порушення стає остаточним до закінчення строку 3 років з дати, на яку було прийнято інше рішення про відповідальність за будь-які з тих правопорушень, вчинених таким же відступником або для актів, які мають характеристики одного з тих правопорушень, вчинених таким же відступником.
(3) Крім того, це не для цілей цього Акту, що знайдені факти свідчать про те, що він створив, підтримував, просувався або публічно симпатував рух, який прагне пригнічувати права та свободи людини або декларує національну, релігійну або родову ненависть або ненависть проти іншої групи осіб.
(4) Обов’язковість продемонструється кандидатом на зайнятість офіцером, декларацію відзнаки, яка не може перевищувати 3 місяці. Муніципальність має право вимагати, для того, щоб перевірити варитність цього афідавіту, копію кримінального запису, що зберігається Реєстром Пеналтів або вказівкою будь-якого іншого запису, в якому зберігаються дані про правопорушення або проводити з ознаками правопорушень, зазначених у пункті 1. Запит на питання копіювання кримінального запису та копію кримінального запису буде відправлено в електронній формі, що дозволяє віддалений доступ.
(5) Для оцінки надійності абзаців 3 муніципалітет має право попросити президії поліції Чехії на думку кандидата на зайняття офіцера, кандидата або офіцера. Ця думка зберігається муніципалітетом протягом 3 років після його передачі, що думка не може бути додатково передана або здійснено.
(6) Протягом 15 днів кандидат або офіцер позначає особу, яка діє від імені муніципалітету в трудових відносинах, зазначених у статті 4 (2) у письмовій формі того, що він був знайдений винним шляхом вчинення правопорушення або проведення з особливостями правопорушення, зазначених в пункті 1. Повідомлення, зазначене у першому вирокі, супроводжується копіюванням рішення про правопорушення або проведення з особливостями правопорушення.
7) Акт No 119 / 2002 Кол., на вогнепальної зброї та боєприпасів (Акт по зброї), як змінено. -
7. У третьому вирокі пункту 4d (3) слово «поліція «замінюється» міліцією Чехії (поліція)».
8. У другому вирокі Параграфа 4e (1) слова «і що «замінюються словами» на початку 6 місяців тому».
9. Параграф 5а (1) читати далі:
"(1) муніципалітет може перенести офіцера на роботу як кандидата, іншого працівника муніципалітету, призначеного для міської поліції або іншого працівника муніципалітету з дати повідомлення
(а) постанову, що ініціювала кримінальне переслідування або запис підозри, що призведе до втрати цілісності у випадках, зазначених у пункті 4а (1) або (2); або
(b) відкриття процедури виведення сертифіката,
до такого часу, як рішення в цьому суді стає остаточним.
10. У пункті 5а вводиться наступний пункт 2 після пункту 1:
"(2) У відповідності з пунктом 1, муніципалітет зобов'язаний, навіть якщо він закріплює факти, що встановлюють підставу для передачі офіцера іншому працю в обмеженому порядку. -
2 та 3 абзаців 3 та 4.
11. У другому вирокі П. 5а (3) і в вступній частині П. 5а (4) надання слова «іншого члена колективу муніципалітету, що входить до складу комунальної міліції», вводяться після слів «робота кандидата».
12. У другому вирокі статті 5а (3) слова «Параграф 1».
13. У розділі 8а вставляється після розділу 8:
„§ 8a
Відправлення
(1) офіцер, який виконав свої обов’язки під цим Актом у основних трудових відносинах не менше 15 років і досягнув віку 50 років, має право на припинення працевлаштування під § 48 (1) (а) або (б) Трудового кодексу або за § 48 (2) Кодексу про працю; Це не застосовується, якщо трудові відносини закінчуються у заяві § 52 (f) до (h) Трудового кодексу або шляхом негайного припинення працевлаштування під § 55 (1) Кодексу праці або за домовленістю.
(2) Для цілей надання допомоги, сума всіх попередніх періодів зайнятості при призначенні працівника муніципалітету, за винятком тривалості надання послуг, яка закінчилася припиненням під § 52 (f) до (h) Трудового кодексу або шляхом негайного припинення працевлаштування під § 55 (1) трудового кодексу або за договором з тих же причин; ці періоди можуть розраховуватися тільки один раз для цілей здійснення розрахунків.
(3) До закінчення працевлаштування, зазначеної в пункті 1, тривалість обслуговування не повинна розраховувати на тривалість передачі офіцера іншій роботі згідно § 41 Кодексу про працю та § 5а, крім випадків, зазначених у § 5а (3).
(4) Схожі ґранти сплачуються муніципалітетом, до якого офіцер зайнятий на дату припинення, зазначених у пункті 1.
(5) Основною сумою здійснення платежу є один з середньомісячних заробітку офіцера, зазначених в пункті 1. За кожен закінчений рік зайнятості, зазначений в пункті 1 протягом 15 років, виплата висихання повинна бути збільшена на третину середньомісячних заробітку офіцера; загальна сума висхідного платежу не повинна перевищувати шість разів на середній щомісячний дохід.
(6) Плата за вирахування сплачується муніципалітетом після припинення договору в рамках наступного строку оплати, встановленого муніципалітетом для сплати заробітної плати, якщо працівник погоджується сплатити в день припинення договору або пізнішої дати оплати.
(7) З метою виплати ступеня тяжкості середня щомісячна заробіток становить середній щомісячний дохід, визначений за Кодексом про працю.
(8) Припустимість не є зарплатним компонентом і не підраховується для цілей визначення середньої заробітку під Трудовим кодексом.
14. у першому вирокі статті 9 (1), слово «офісора» буде вставлено після того, як слово «ідентифікаційний номер», а в другому вирокі слова» або 3б «розміщено» делегацією;
15. у першому вирокі статті 9 (2) слово «офіс» буде вставлено після слів «ідентифікаційний номер».
16. У пункті 10 (2) слова «без затримки, але не пізніше ніж за 60 днів» вставляється після слів» він зобов'язаний «.
17. Параграф 11 (1) Читає:
"(1) офіцер має право на людину, яка може сприяти роз’ясненню фактів, що відносяться до виявлення правопорушення або поведінки, що має характеристики правопорушення, або її перпетратора, а також визначення фактичного стану матерії, виклику на
(а) забезпечення необхідного пояснення;
(b) з'являтися в позначеному пункті роз'яснення протягом вказаного часу;
(c) для отримання документів або інших необхідних документів, офіцер може, якщо це необхідно, отримати копію документа, що наданий або будь-яким іншим документом.
18. У статті 11 (2) слова "або охоронець" вставлять після того, як слово" представника" і вирок "Якщо їх присутність не передбачено, і справа не може бути затриманий, наявність працівника органу захисту дитини повинна бути забезпечена ".
19. у статті 11 (9), слова «застосувань або» видаляються;
20. У статті 11 (10) слова «у відповідності до пункту 1 (б) «пахнуть після слів» пояснення».
21. У пункті 11 вводиться наступний пункт 11 після пункту 10:
"(11) Де, відповідно до пункту 2, заява роз'яснення була складена особою протягом 15 років без його правового представника або опікуна, офіцер поінформує, що юридичний представник або опікун без затримок. ";
Публікація 11 стане пунктом 12.
22. у статті 11а (1) (б) (4), слова «цитізування муніципалітету де» будуть замінені словами «особа проти кого».
23. в статті 11а (1) (d):
«(d) реєстрація цивільних сертифікатів
1. Цифрова форма громадянина, який запрошував офіцеру, щоб довести свою ідентичність,
2. номери і, де це можливо, серія втрачених, вкрадених, знищених або недійсних цивільних сертифікатів і дати, на які вони заявляють про втрачені, вкрадені або знищені, -;
24. в пункті 11а вводиться наступний пункт 2 після пункту 1:
"(2) Крім того, в обсязі, необхідному для виконання своїх завдань за цим або особливим законом, міська поліція має право вимагати надання даних з органів державної влади про правопорушення, вчинених з інших реєстрів.
Публікації 2 до 7 повинні бути нумеровані пункти 3 до 8.
25. в статті 11а (3) і (4), слова "сюрма" додаються в кінці тексту точки (а).
26. у третьому вирокі пункту 11а (7), «4» замінено на «5» і «1 рік» замінено на «не більше 3 років».
27. в статті 12 (1):
"(1) Для цілей цього Акту, докази назви, прізвища, дати народження, номер народження, якщо присвоєно, адреса місця проживання або проживання і, при необхідності, зв'язку іншої інформації згідно § 11a (2) до (5). Об’єм та метод ідентифікації персональних даних пропорційно призначення ідентифікації.
28. У статті 13, слово «якщо офіцер не може визначити свою ідентичність у тих випадках, виконуючи операцію на місці, буде додано в кінці тексту пункту 1; необхідного співробітництва довести ідентичність офіцера повинна бути надана в порядку і в обсязі, що не згасить мету дії».
29. У статті 13 введено наступний пункт 4 після пункту 3:
«(4) Відповідальна особа має право принести людину до найближчого відділення міліції та поза територією муніципалітету, яка створила міську міліцію або яка є учасником публічного договору, згідно з § 3а або 3б. Обов'язки та авторизації в законі можуть виконуватися офіцером тільки в обсязі, необхідну для забезпечення демонстрації особи.
Публіки 4 і 5 стануть абзаци 5 і 6.
30. Взуття 10:
"10 § 60 Акту No 500 / 2004 Coll., Адміністративне регулювання. -
31. Параграф 14, в тому числі назва та примітка 12, читати далі:
„§ 14
Управління особою видати зброю і дозвіл на відведення зброї
(1) Відповідальна особа має право називати людину на питання зброї, якщо вона необхідна для захисту громадського порядку, життя та здоров’я осіб або майна, якщо є ризик, що зброя може бути використана силою або загрозою насильства.
(2) Після попереднього футичного виклику для зброї офіцер має право бачити, якщо людина має гармату на нього, і якщо він має гармату на нього, відійде.
(3) Радник також має право запевнити, чи людина, яка демонструє або обмежує особисту лібералість11) або проти яких процедура спрямована через агресивну поведінку, не несе зброї і, якщо зброя її переносить, видаліть.
(4) офіцер, який видав зброю або до якого зброї було вилучено згідно з пунктами 1 до 3, видає свідоцтво про приймання зброї. Вогнепальна зброя, яка видається або береться за реєстрацію під Актом Зброя (7), буде передано офіцеру до найближчого відділення поліції, ім'я та адреса, зазначену у свідоцтві, зазначеному у першому вирокі.
(5) Зброя видана або взята згідно з пунктами 1 до 3, за винятком вогнепальної зброї, яка підлягає реєстрації під дією Weapons Act (7), буде повернуто офіцером проти підпису особи про звільнення, якщо правові причини не перешкоджають її, або бути передані особі до міліції; офіційний запис питання або виведення зброї здійснюється офіцером.
(6) Якщо причини випуску або виведення зброї, зазначених в пунктах 1 до 3, перестали існувати і інші правові підстави не перешкоджають її, зброя повернулася до особи, яка видала її або до якого її було вилучено, якщо особа надала за повернення зброї до комунального поліцейського офісу, і якщо пожежна зброя підлягає реєстрації під Актом зброї (7), до відділення поліції зазначеного в свідоцтві про отримання.
(7) Зброя є все, що може бути використаний для того, щоб зробити атаку проти тіла більше сили12).
12) § 118 Кримінального кодексу. §
32. У ст. 15 (1) перше вирок заміщено наступним чином: «Офіціант має право на порядок всіх не вводити або залишатися в позначених постах за необхідний період часу або залишатися в позначеному місці на період часу, якщо життя, здоров'я, майно або громадське замовлення знаходиться на ризику і якщо виконання завдань комунальної поліції так вимагає».
33.
"13 Наприклад § 43 Акту No 273 / 2008 Кол. .
34. Заголовок розділу 17 Читає: «Особливості виклику особи видати справу і право знімати справу».
35. в пункті 17 (1), в тому числі примітки 14 і 15:
"(1) офіцер має право зателефонувати особі, щоб оформити справу, якщо він / вона може вважатися предметом процедури порушення (14) або може бути попереджена (15), або якщо це важливо для порушення справи.
14) Стаття 48 Акту No 250 / 2016 Coll., про відповідальність за порушення та виконання робіт, внесено зміни.
15) стаття 53 Закону No 250 / 2016 Coll., як змінено. -
36. У пункті 17, вирок "Після попереднього контакту з Футилією згідно з пунктом 1, офіцер може відкликати справу до початку пункту 2. ".
37. в статті 17а (3):
"(3) Технічні засоби запобігання виходу транспортного засобу здійснюється без затримки.
(а) після слухання правопорушення за замовленням на місці;
(b) якщо особа, яка залишила автомобіль на місці, доводить свою ідентичність офіцеру відповідно до статті 12; або
(c) після проведення операцій, необхідних для встановлення ідентичності оператора транспортного засобу, де інша уповноважена особа вимагає видалення технічних засобів запобігання вильоту транспортного засобу, демонстрації правових відносин з транспортним засобом або її оператором. ";
38. у статті 17a (4) (б), слова «зброджуються рифами безпеки», заміщуються словами «безпекові рифи, одиниці».
39. в Параграфі 18a (1) (c):
"(c) проти особи, яка фізично атакує іншу людину або офіцера, небезпечує своє життя або здоров'я, завдає шкоди іноземній власності або намагається втекти під час або відразу після операції офіцера."
40. У Параграфі 20 (3) слова «Обласне право «замінюється словами» закон руки».
41. У пункті 20, вирок «Офіціант має право здійснювати тільки службову зброю на роботі в кінці пункту 3; це не випадок, якщо офіцер зношує категорію D газу або механічної зброї відповідно до законодавства гармати7), яка належить муніципалітету, у виконанні певних заходів під ветеринарним законом29).
Футнот 29 Читає:
"29) § 42 Акту No 166 / 1999 Кол., на ветеринарному догляді та на здачі деяких суміжних Актів (Ветеринарна дія), як змінено."
42. Футнот 19 читати далі:
§ 138 Кримінального кодексу. § 138 Кримінального кодексу.
43. Заголовок «Застосування персональних даних та інформації» вставляється над розділом 24a.
44. У розділі 24c вставляється після § 24b:
„§ 24c
(1) Муніципальна міліція, у зв’язку з виявленням правопорушення, що суперечить ст. 2 (г) та правопорушенням, що міська міліція, за певним законом, мають право обговорити з замовленням на місці, може знадобитися:
(а) виписка з кримінального запису або копія з кримінального запису, що зберігається кримінальним записом або вказівкою з іншого запису, що показує правопорушення, вчинені у випадках, коли попередній штраф може призвести до оцінки правопорушення як кримінального правопорушення;
(b) проводить індикативну експертизу, де алкоголь або інша речовина підозрюється у порушенні тесту на дихання або шляхом збору слини або поту;
(c) професійне медичне обстеження для виявлення спирту або інших наркозалежних речовин, включаючи кров, сечу, слину або поту, навіть якщо людина не може бути викликана заздалегідь для його або її медичного стану для завершення відповідних операцій; або
(d) інші професійні спостереження.
(2) Завдання, зазначені в пункті 1 (b) повинні бути: (b) або (c) особа зобов'язана подати, якщо вона пов'язана з небезпекою для свого здоров'я.
(3) Заявка на виписку з кримінального запису або копію з кримінального запису та витягу з кримінального запису або копії з кримінального запису передається у вигляді в порядку, що дозволяє віддалений доступ.
45. Параграф 25 Читає:
„§ 25
(1) Правоохоронці означають муніципалітет ініціатора притягнення до кримінального правопорушення, а також надішають копії своїх рішень, які встановлюють втрату цілісності посадових осіб, які мають відношення до § 4 (2) до Міністерства та муніципалітету. Правоохоронці направляють копії інших рішень, які закінчили кримінальне переслідування посадової особи до муніципалітету.
(2) Міністерство повідомляє муніципалітету ініціювання процедури виведення коштів без запізнення.
(3) Центральний орган державної адміністрації, обласний офіс та муніципалітет, без запізнення, надсилання Міністерству копію рішення про встановлення втрати надійності офіцера відповідно до § 4b. Установлення втрати достовірності кандидата або посадових осіб направляється рахунком та муніципалітетом до муніципалітету, до якого кандидат або офіцер.
(4) Муніципальність, без затримок, надсилання Міністерству копію медичного звіту про встановлення втрати медичної допомоги офіцера відповідно до § 4c.
(5) У зв’язку з припиненням трудової діяльності посадових осіб в межах 15 днів.
Стаття 46 (26b) видалити;
47. Параграф 27 (2) видалено.
Публіки 3 і 4 стануть абзацами 2 і 3.
48. в Параграфі 27 (2):
"(2) Міністерство може, здійснюючи свою компетентність у пункті 1, вимагати муніципалітету надати необхідну інформацію. -
49. У статті 27, додано наступний пункт 4:
"(4) Міністерство, в межах своєї юрисдикції, надає муніципалітетам методологічну допомогу в галузі муніципальної поліції."
50. § 27. Читає:
„§ 27a
(1) Природна особа або юридична особа, яка займається порушенням, суперечать ст. 17c (4), не дозволяючи офіцеру входити в посади, зазначені у ст. 17c (1) до (3).
(2) Муніципалітет здійснює порушення:
(а) доручити завдання міської поліції природній особі, яка не сертифікована;
(b) доручити завдання міської поліції до фізичної або юридичної особи; або
(c) не гарантує, що уніформи, визначення автотранспортних засобів та інших засобів перевезення міською поліцією містяться уніформи.
(3) Штраф до CZK 100,000 буде накладений для правопорушення, зазначеного в пункті 1.
(4) Штраф до CZK 20,000 може бути накладений для правопорушення, зазначеного в пункті 2.
(5) Попередження не може бути застосовано для відмови, зазначеного в пункті 1. Адміністративний штраф, зазначений в пункті 1, не може бути відмовлено у прийнятті рішення про правопорушення.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 261 / 2020 Coll., поправки Акту No 553 / 1991 Coll., про муніципальну поліцію, щодо змін
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення02.06.2020
Чинний від01.01.2021
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду