Акт No 249 / 2025 Coll.
Акт про прискорення використання деяких відновлюваних джерел енергії та внесення змін до суміжних законів
Чинний
Чинний від 01.08.2025
Зміст
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
§ 3
HLAVA II
Díl 1
§ 4
§ 5
Díl 2
Oddíl 1
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
Oddíl 2
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
Oddíl 3
§ 15
§ 16
Oddíl 4
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
Díl 3
§ 22
§ 23
§ 24
HLAVA III
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
HLAVA IV
§ 32
HLAVA V
§ 33
HLAVA VI
§ 34
HLAVA VII
§ 35
§ 36
§ 37
ČÁST DRUHÁ
§ 38
ČÁST TŘETÍ
§ 39
„§ 23a
ČÁST ČTVRTÁ
§ 40
„Díl 1
„Díl 2
§ 22a
§ 22b
§ 22c
§ 22d
§ 22e
§ 22f
§ 22g
§ 22h
§ 22i
§ 22j
§ 22k
ČÁST PÁTÁ
§ 41
ČÁST ŠESTÁ
§ 42
ČÁST SEDMÁ
§ 43
Zobrazeno prvních 200 z celkem 488 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
249 р.
ПРАВА
від 2 липня 2025
на прискорення використання деяких відновлюваних джерел енергії та внесення змін до відповідних законів (ДВК щодо прискорення використання відновлюваних джерел енергії)
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
ВИКОРИСТАННЯ ВИКОРИСТАННЯ ЕНЕРГЕТИЧНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ
Загальні положення
Тема питання
Цей закон реалізує відповідні положення Європейського Союзу1) і забезпечує
(а) порядок визначення необхідної площі;
(b) порядок визначення зони прискорення;
(c) конкретні процедури щодо необхідності використання джерела відновлюваної енергії, що були затверджені в зоні прискорення;
(d) конкретні процедури щодо необхідності використання джерела відновлюваної енергії, що використовується за межами зони прискорення.
Визначення умов
Для цілей цього Акту:
(а) намір використовувати відновлювані джерела енергії
1. будівництво, набір будівель або установок для виробництва енергії з відновлюваних джерел енергії або будівництва, комплект будівель або установок з використанням комбінації різних типів відновлюваних джерел енергії для виробництва енергії;
2. зміна конструкції, комплекту споруд або обладнання, зазначених в пункті 1;
3. будівництво або монтаж необхідно для підключення конструкції, складання конструкцій або обладнання, зазначеного в точці 1 до розподілу, передавання або передачі системи;
4. спорудження, складання конструкцій або обладнання для зберігання енергії, виготовленого шляхом будівництва, складання конструкцій або обладнання, що зазначено в пункті 1, які з'єднуються в тій же точці з'єднання;
5. техніко-транспортна інфраструктура, необхідна для експлуатації конструкції, складання конструкцій або установок, що зазначені в точці 1, за винятком конструкцій і установок розподільчих, передавальних і передавальних систем;
6. будівництво, складання конструкцій, обладнання або інших заходів для усунення або пом'якшення несприятливих наслідків будівництва, складання конструкцій або установок, зазначених в точці 1 на територію;
(b) необхідної площі області, визначеної з урахуванням потенціалу виробництва енергії з відновлюваних джерел енергії в обсязі, актуальному для зустрічі національних внесків Чехії до загальної об’єктивності Європейського Союзу в галузі відновлюваних джерел енергії, встановлених чеським національним енергетичним планом;
(c) зона прискорення, визначена для прискорення використання відновлюваної енергії.
Необхідна зона
(1) Необхідна область визначається урядом у сфері територіального розвитку. Уряд може визначити один або кілька необхідних для одного типу джерела відновлюваної енергії.
(2) Необхідна область буде визначена урядом, що має певні значення та з певними проблемами міжнародного або національного значення, зокрема, щодо:
(а) оціночний розвиток та загальний планований вихід електроенергії на відновлювані джерела енергії відповідно до чеського національного енергетичного плану;
(b) наявність потенціалу відновлюваної енергії та відновлюваної енергії;
(c) очікувано енергетичний попит, враховуючи потенційну гнучкість активної відповіді на попит та очікувані результативності, а також інтеграцію в систему електричної енергії;
(d) наявність відповідної енергетичної інфраструктури, включаючи мережі, енергосховища та інші інструменти гнучкості, або потенціал для побудови або модернізації такої інфраструктури.
(3) Параграф 77 (2) (c) Будівельного Акту не поширюється на необхідні ділянки.
Визначення зони прискорення
Площа прискорення
Критерія для визначення зони прискорення
(1) Зона прискорення визначається в необхідному місці, визначеному для використання одного типу джерела енергії. Зона прискорення не може бути визначена на території Європейського великого сайту, зони птахів та спеціально захищеної території та на території, визначених Урядом з метою захисту навколишнього середовища, охорони держави, безпеки держави та безпеки, спа-центру, авіаційної або громадської служби.
(2) Зона прискорення визначена таким чином, що проекти для використання джерела відновлюваної енергії, для яких вона визначена, не мають суттєвого впливу, зокрема, на навколишнє середовище та інтереси захисту та безпеки держави, щодо обмеження використання земель.
(3) У визначенні зони прискорення, штучні та побудовані ділянки, такі як транспортна інфраструктура та її прилеглі оточення, парковка, сільськогосподарські будинки та споруди для промисловості, в тому числі дворик, полігон, земельні ділянки, пошкоджені поверхневим вилученням, де реламація ще не почала, штучні води або об'єкти технічної інфраструктури води, а також деградовані землі, які не можуть використовуватися для сільського господарства.
Порядок визначення зони прискорення
(1) Площа прискорення визначається як площа або коридор у плані територіального розвитку, принципи територіального розвитку або територіального плану.
(2) Визначення зони прискорення може бути уточнена в подальшій планувальних документаціях тільки якщо вища влада не виправдала це на думку при пункту 101 (2) Будівельного Акту.
Територіальні заходи щодо умов та заходів з пом'якшення
Загальні положення
Умови оформлення територіальної міри
(1) Територіальні заходи щодо умов та заходів з пом'якшення (далі – «територіальні заходи») видаються на кожну зону прискорення.
(2) Якщо документація з планування низу береться або поліпшує зону прискорення від вищої документації, подальші територіальні заходи не видаються на цю зону прискорення.
(3) Територіальний захід, виданий для зони прискорення, визначеної в чудову документацію, обов’язковий для змісту документації з планування потоку. У частині подальшої районної документації, яка суперечить умовам зонування, виданим до вищої районної документації, не враховуються.
(4) Вказана частина вимірювання зонування, визначена в районній документації, яка суперечить цьому документу зонування, не враховується.
Зміст територіальної міри
(1) Територіальний вимір містить:
(а) визначення типу або типів відновлюваних джерел енергії, для яких визначається зона прискорення, взята з відповідної документації з планування;
(b) умови та заходи пом'якшення для авторизації, реалізації або використання проектів для використання типів або типів відновлюваних джерел енергії, для яких область визначається для забезпечення захисту суспільних інтересів в іншому законодавстві, включаючи умови та заходи пом'якшення відповідно до статті 11 (2).
(2) Частина територіальної міри є кресленням, що вказує на територію, до якої відноситься територіальний захід, на масштабі кадастрової карти або на масштабі 1: 5 000 або 1: 10 000. Розробляється над базою карти на масштабі кадастрової карти.
(3) Обґрунтування територіальної міри включає інформацію про область прискорення та оцінку встановленого виконання проектів з використання відновлюваних джерел енергії, розташованих в зоні прискорення.
Оцінка впливу на сталий розвиток території
(1) Оцінка впливу на сталий розвиток території (далі – «проблемна оцінка») містить деталі, необхідні для встановлення умов і заходів з пом'якшення для авторизації, виконання або використання проектів з використання відновлюваних джерел енергії в територіальних заходах. Більш детальні вимоги до розділу 10i Закону про оцінку впливу на навколишнє середовище відносяться на думку у розділі 89 (3) Закону про будівництво не може вимагати деталей змісту наступної районної документації або рішення, крім вимог, що стосуються умов та заходів з пом'якшення, зазначених у першому вирокі.
(2) Додаток 4 до Будівельного акту відноситься до змісту та структури оцінки впливу територіального виміру.
(3) Параграф 10e (5) Закону про оцінку впливу на навколишнє середовище поширюється на мутатизацію мутанди до закупівлі проектної документації та територіальних заходів для зони прискорення.
Сфера державних органів
(1) Видача суб’єкта господарювання районної міри є прокурентною особою районної документації, яка визначає або визначає зону прискорення.
(2) Де влада, яка має право застосувати думку в іншому законодавстві щодо проекту районної документації, яка визначена або була визначена зоною прискорення, вона також повинна бути компетентною, щоб застосувати думку щодо вимірювання зонування.
(3) Територіальна дія затверджує та видається органом, відповідальним за видачу територіальної документації з визначення або визначення зони прискорення (далі – уповноважений орган).
Створення виміру зонування разом з документацією зонування
Спільне придбання
(1) Де пропозиція про присудження Плану просторового розвитку, принципи розвитку територій або просторовий план вимагає визначення однієї або більше зон прискорення, статті 89 Закону про будівництво застосовується мутати мутанди щодо суміжних територіальних заходів; компетентного органу під Актом з оцінки впливу навколишнього середовища (далі – компетентний орган) встановлює більш детальні вимоги до розділу 10і Закону про оцінку впливу на навколишнє середовище та у випадках, передбачених розділом 89 (3) (б) Акту про будівництво.
(2) Придбувач зобов'язаний забезпечити, що проект районної документації, зазначеної в пункті 1:
(а) обробка проекту вимірювання зонування для кожної зони прискорення;
(b) оцінка впливу, які мають спільну оцінку як змісту проектної документації, так і змісту відповідних територіальних заходів.
Пропозиція для територіальної міри
(1) Проектування зонування буде підготовлено дизайнером, уповноваженим обробити документацію зонування разом з особами, уповноваженими на секцію 19 Закону про оцінку впливу на довкілля та секцію 45j Закону про охорону природи та ландшафту, що передбачає умови та заходи пом'якшення, зазначені в пункті 2. Підготовка проекту зонування вважається обраною діяльністю за будівельним законодавством.
(2) Запропоновано також умови, запропоновані для усунення несприятливих наслідків проектів для використання відновлюваної енергії в зоні прискорення навколишнього середовища та громадського здоров’я, або, де ці ефекти не можуть бути виключені, умови та заходи пом'якшення, запропоновані для пом'якшення їх, включаючи умови та заходи пом'якшення, призначені для виключення або значно зменшити несприятливі наслідки таких проектів, враховуючи заборони, викладені в Законі про збереження диких птахів та спеціально захищених видів тварин, а також цілі захисту поверхневої води під водним законом. Проектні умови та заходи пом'якшення, зазначені у першому вирокі, ґрунтуються на обмеженнях використання площі в зоні прискорення, тип джерела відновлюваної енергії, для якого визначається, і очікувані наслідки проектів з використання відновлюваної енергії на навколишнє середовище та громадського здоров'я.
(3) Для того, щоб розробити умови та заходи пом'якшення, зазначені в пункті 2, замовник зобов'язується переконатися, що оцінка дизайну зони прискорення обробляється у зв'язку з виникненням дикої фауни, флори та природних звичок в зоні прискорення особи, уповноважених за секцією 45j of Nature and Landscape Conservation Act. Вимоги до оцінки зони прискорення щодо виникнення дикої фауни, флори та звичаїв, що є основою для пропозиції зонування для зони прискорення, буде укладено Міністерство навколишнього середовища.
(4) Оцінка, зазначена в пункті 3, може бути замінена оцінкою, що вже береться замовником або іншим державним органом, якщо оцінка охоплює всю площу прискорення, виконує вимоги, зазначені в пункті 3, було оброблено особою, уповноваженою відповідно до § 45j Акту про охорону природи та ландшафту, а період більш ніж 2 років клапано між завершенням оцінки та відкриттям проекту зонування.
(5) Проект зонування буде публікуватися разом з проектом районної документації, що визначає відповідну зону прискорення.
Створення територіальної міри
(1) Проект зонування буде обговорюватися покупцем на загальних зборах та в публічній консультації разом з проектом районної документації, з якою здійснюється зонування.
(2) Положення Розділів 94 до 98 та 101 до 103 Закону про будівництво застосовуються мутанди мутатів до проекту зонування для кожної зони прискорення.
(3) Думка про проектну концепцію в розділі 100 Будівельного акту, що застосовується до проектної документації, також включає в себе думка про проект зонування для кожної зони прискорення.
(4) Якщо уповноважений орган затверджує проект районної документації, але відхиляє проект вимірювання зонування для зони прискорення, визначеної там, він вирішує одночасно, що:
(а) затверджує придбання зонування за цією зоною прискорення за окремою процедурою; або
(b) застосувати власний стимул, щоб отримати зміни до документації з планування земельних ділянок, щоб бути вилучені з неї.
Думка органу, відповідального за однозначну діяльність
(1) Обласна влада, як орган, відповідальний за видачу єдиної екологічної думки щодо наміру використовувати джерело відновлюваної енергії в зоні прискорення (далі – «конкурентний орган»), застосовується думка, що зазначена у статті 54 (1) Будівельного акта про проект зонування та, в обсязі її компетенції, за статтею 18 (1) Закону про однозначну думку щодо адміністративних актів, зазначених у пунктах 2 та 4, має бути орган, який стурбований його закупівлями та модифікацією; юрисдикція органів, що стосуються іншого законодавства, не впливає на це.
(2) Де думка компетентного органу в угоді, вона повинна включати умови та заходи пом'якшення, запропоновані для забезпечення дотримання проектів використання відновлюваної енергії в зоні прискорення з вимогами, викладеними у статті 11 (2) щодо збереження диких птахів та спеціально захищених видів тварин, а також вимог до питання:
(а) згода на втручання з важливим елементом ландшафту за статтею 4 (2) Закону про охорону природи та ландшафту;
(b) авторизація дерогації для збереження диких птахів відповідно до статті 5б (1) Закону про охорону природи та ландшафту;
(c) авторизація звільнень від заборони знищення, пошкодження або зміни печер відповідно до ст. 10 (2) Закону про охорону природи та ландшафту;
(d) згода на діяльність, яка може зменшити або змінити характер ландшафту за статтею 12 (2) Закону про охорону природи та ландшафту;
(e) авторизація звільнення від заборон спеціально захищених рослинних та тваринних видів під час розділу 56 Закону про охорону природи та ландшафту;
(f) згода на постраждалі інтереси, захищені Законом про ліс, відповідно до статті 14 (2) Закону про ліс.
(3) У компетентному органі передбачені умови та заходи пом'якшення, зазначені в пункті 2 з урахуванням лімітів на використання площі в зоні прискорення та типу проектів з використання відновлюваного джерела енергії, для яких визначена область.
(4) Якщо реалізація проектів з використання відновлюваних джерел енергії в зоні прискорення вимагає надання згоди на видалення земель сільськогосподарського призначення з земельного фонду сільськогосподарського призначення за ст. 9 Закону про сільськогосподарський ґрунт або рішення про відкликання земельної ділянки до виконання лісових функцій або обмеження використання землі для виконання лісових функцій за ст. 16 Закону про ліс, компетентний орган також буде запропоновано на думку, зазначених у пункті 1 умови, які можуть бути використані запитом на їх вирішення.
(5) Де знаходиться зона прискорення на території декількох адміністративних схем, думка, що зазначена в пункті 1, здійснюється компетентним органом в адміністративному окрузі якого знаходиться більша частина цієї області, якщо інше оцінюється компетентними органами. компетентним органом є обговорення проекту думки з іншими компетентними органами на території якої знаходиться зона прискорення.
Думка управління водою
(1) Обласна влада, як орган, відповідальний за надання вивільне рішення за ст. 23a (8) водного права ("Вправа водного права"), застосовуватиметься думка за ст. 54 (1) Будівельного акта на проекті районування та є органом, який стурбований, коли він придбаний та модифікований.
(2) Де реалізація проектів з використання відновлюваних джерел енергії в зоні прискорення може призвести до погіршення стану або екологічного потенціалу тіла поверхневої води або стану тіла підземних вод або до запобігання гарного або екологічного потенціалу тіла поверхневої води або гарного стану тіла підземних вод, думка органу водного органу також включає в себе пропозицію для умов і заходів з пом'якшення для запобігання такого погіршення або відчуження.
(3) Адміністрація води пропонує умови та заходи пом'якшення, зазначені в пункті 2 з урахуванням лімітів на використання землі в зоні прискорення та тип джерела відновлюваної енергії, для яких визначено область.
(4) Де знаходиться більше одного органу води на території адміністративних районів, думка, що зазначена в пункті 1, здійснюється одним в адміністративному окрузі якого знаходиться більша частина цієї області, якщо в іншому випадку вона вважає. Узгоджується компетентна влада води з метою обговорення проекту думки з іншими водними органами на території адміністративних районів яких знаходиться зона прискорення.
Створення територіальної міри окремою процедурою
Умови
(1) Окупець зобов’язується пред’явити пропозицію про територіальну мірку за допомогою окремої процедури, без зайвих затримок, після зняття територіальної міри або частини, що знаходяться в процедурі розгляду або в суді, за умови, що визначення зони прискорення, для якого надана територіальна міра не було вилучено одночасно цим рішенням.
(2) Окупець зобов'язаний, відповідно до окремої процедури і без зайвих затримок, влаштувати для встановлення територіальної міри відповідно до статті 12 (4) (а).
Прибирання
(1) Окупець зобов’язує компетентного органу і одночасно органом охорони природи, який територіальний захід буде взято відповідно до окремої процедури і вказує на зону прискорення, для якого слід приймати територіальні заходи.
(2) Орган охорони природи доставляє замовнику та компетентного органу протягом 20 днів від дати отримання повідомлення, зазначеного в пункті 1, думка про те, чи можуть бути територіальні заходи, що мають значний вплив на предмету захисту або цілісність Європейського сайту або птахообміну, або індивідуально або в поєднанні з іншими поняттями або намірами. Уповноважений орган повинен, протягом 30 днів отримання повідомлення, зазначеного у вирокі, застосувати першу думку, в якій він повинен, з урахуванням думки органу природи, вказати, чи має бути визначений територіальний захід з точки зору впливу навколишнього середовища та, де доцільно, укласти більш детальні вимоги до розділу 10i Закону про оцінку впливу на навколишнє середовище.
(3) Крім того, придбання територіальної міри окремою процедурою обробляється мутатисом мутанди відповідно до статті 11 (1) до (4) та 13 та 14. Публіки 127 (1), (3) і 129 Будівельного Акту не застосовуються.
(4) Якщо здійснюється оцінка впливу, вимір зонування наноситься мутанди мутати під § 95 та 100 Акту будівництва.
Спостереження та закінчення територіальної міри
Амендмент територіальної міри
(1) Прийнято зміни територіальної міри
(а) разом з зміною визначення зони прискорення в планувальних документаціях;
(b) за окремою процедурою, де визначення зони прискорення в планувальних документаціях не змінюється, але необхідно внести зміни умов і заходів пом'якшення в територіальному вимірі для зміни фактів, за якими вона була видана.
(2) Поправка територіальної міри обробляється, обговорюється та видається в рамках зміни частини.
(3) Оновлення оцінки, здійсненої відповідно до статті 11 (3), є підставою для придбання зміни територіальної міри, якщо, так як придбання територіальної міри, є суттєва зміна ситуації диких рослин, дикої природи або звичок, або якщо є зміна обставин, відповідних до застосування і впливу відповідних умов і заходів з пом'якшення. Вимоги до оновлення оцінки зони прискорення щодо виникнення дикої фауни, флори та звичаїв, що є основою для пропозиції щодо зміни умов зонування для зони прискорення, укладені Міністерством навколишнього середовища наказом.
Нанесення вимірювання зонування на підставі звіту про застосування районної документації
(1) Де було визначено районну документацію, оцінку, передбачену в пункті 107 (2) (d) Акту Будівельного фонду, також включає оцінку того, чи виникали нові факти, що умови та заходи пом'якшення, викладені в суміжних територіальних заходах, перестали бути достатнім для досягнення цілей та завдань, викладених в розділі 11.
(2) компетентний орган і Адміністрація Вода видає заяву відповідно до пункту 89 (5) (а) Будівельного акту на звіті про застосування районної документації, в якій визначено зону прискорення, оцінюючи, чи виникали нові факти, які дають піднятися на необхідність зміни умов та заходів з пом'якшення, встановлених на підставі висновків, передбачених пунктами 13 та 14.
(3) Якщо оцінка зазначена в пункті 1 призводить до того, що умови та заходи пом'якшення перестали бути достатніми або якщо оцінка зазначена у статті 107 (2) (e) Будівельного Акту також призводить до пропозиції щодо модифікації районної документації, що включає зміни у визначенні зони прискорення, пропозиції щодо зміни вимірювання зонування або випуску нового виміру зонування буде включена до звіту про застосування районної документації. Параграф 88 до 90 Будівельного Акту наноситься мутанди мутанди до пропозиції про зміну умовного виміру.
(4) Подальший хід здійснюється у прийнятті зміни до територіальної міри на підставі затвердженого звіту про застосування територіальної проектної документації.
(a) mutatis mutandis, відповідно до статті 11 до 14 у випадку, зазначеному у статті 17 (1) (a); або
(b) мутатис мутанди, відповідно до статті 16 (3) і (4) у випадку статті 17 (1) (b).
(5) Крім того, придбання нової територіальної міри обробляється мутатисом mutandis відповідно до статті 16.
Скарга та придбання змін територіальної міри окремою процедурою
(1) У разі внесення змін до територіальної міри, внесеної на підставі звіту про застосування документів територіального планування, уповноважений орган ухвалить рішення про придбання змін до територіальної міри за власною ініціативою або з ініціативи особи, уповноваженої ініціювати модифікацію документації територіального планування, яка буде визначена зоною прискорення.
(2) Поскарження зобов’язана Міністерством місцевого розвитку, в інших випадках з компетентним уповноваженим органом, для зміни в територіальний вимір, який був виданий планом розвитку територій або його змінами.
(а) ідентифікаційні реквізити особи, яка видала скаргу, в тому числі показання факту, що він має право ініціювати внесення змін до територіального виміру;
(b) визначення територіальної міри, яка передбачає внесення змін;
(c) предмету зміни територіальної міри та підстав її придбання;
(d) пропозиція щодо відшкодування витрат на картоматеріали, для обробки змін, для оцінки впливу, для оновлення оцінки, зазначених у статті 17 (3), для завершення повного тексту територіальної міри після його зміни та компенсації за зміну території.
(3) Окупець оцінить стимул для зміни територіальної міри з точки зору її повноти та консистенції її змісту з цим законом та його імплементацією законодавства та з політикою територіального розвитку та вищої територіальної планування документів.
(4) Окупець зобов'язаний, без зайвих затримок подати скаргу до уповноваженого органу. Де уповноважений орган погоджується з ініціативою, вирішується прийняти зміни до територіальної міри, інакше це відкладає ініціативу.
(5) Усиновлення зміни до територіальної міри окремою процедурою лікують мутанди мутатів відповідно до статті 16.
Придбання зміни територіального виміру разом з районною документацією
(1) У разі необхідності зміни визначення одного або більше прискорених територій щодо внесення змін до районної документації під § 109 Будівельного акту, пропозиції щодо відшкодування витрат за § 109 (2) (d) Будівельного Акту також включають пропозиції щодо відшкодування витрат на § 19 (2) (d). компетентним органом охорони природи та компетентним органом є обробляє зміст думок, які зазначені у статті 109 (3) Будівельного акту щодо змісту зміни суміжних територіальних заходів.
(2) Відповідно до пункту 110 Будівельного Акту, прикупець також оцінить скаргу в умовах дотримання Акту та його реалізації законодавства.
(3) Уповноважений орган також приймає рішення про придбання зміни до територіальної документації з придбання зміни до відповідних територіальних заходів. Закупівля суміжних територіальних заходів може бути здійснено умовно на оплату витрат, зазначених у статті 19 (2) (d) уповноваженим органом. Крім того, слід обробити мутанди мутанди відповідно до секцій 11 до 14.
Необхідність територіальної міри
(1) Територіальний вимір перестає діяти на дату випуску нових територіальних документів або нового територіального виміру.
(2) Територіальний захід також перестає застосовувати на дату скасування визначення зони прискорення, для якої він був виданий.
Визначення зони прискорення без територіальних дій
Умови визначення зони прискорення без територіального виміру
(1) Територіальні заходи не видаються для зони прискорення, визначеної в плані районування, де:
(а) оцінка зони прискорення, обробленої відповідно до статті 11 (3) або (4), виключають несприятливі наслідки проектів для використання джерела відновлюваної енергії, для яких зона прискорення визначається на диких птахах, особливо захищених рослинних і тваринних видах і на природних звичаях;
(b) виконання проектів з використання відновлюваних джерел енергії в зоні прискорення не призводить до погіршення стану або екологічного потенціалу поверхневого водного тіла або стану ґрунтового тіла або не в змозі досягти гарного стану або гарного екологічного потенціалу поверхневого водопроводу або гарного стану водного тіла;
(c) орган охорони природи, на його думку, відповідно до статті 45i (1) Закону про охорону природи та ландшафту, виключають значний вплив проектів на використання відновлюваної енергії, для яких ця зона прискорення визначена на предмет захисту або цілісності європейського майданчика або птаха; та
(d) оцінена встановлена потужність проектів з використання відновлюваних джерел енергії, розташованих в зоні прискорення нижче відповідного ліміту значення в додатку 1 до Закону про оцінку впливу на навколишнє середовище.
(2) Крім вимог, викладених будівельним законодавством, обґрунтування плану зонування, що визначає площу зони прискорення, включає інформацію про зону прискорення і оцінку встановленої продуктивності проектів з використання відновлюваних джерел енергії, розташованих в зоні прискорення.
Порядок визначення зони прискорення без територіальної міри
(1) У зв’язку з пропозицією плану зонування покупця забезпечить оцінку впливу. У зв’язку з тим, що компетентний орган укладає більш детальні вимоги до розділу 10i Закону про оцінку впливу на довкілля та у випадках, передбачених Розділом 89 (3) (б) Закону про будівництво.
(2) На підставі плану зонування компетентним органом слід використовувати думку, надану ст. 13 та органом ВДЕ, використовувати думку, передбачену ст. 14.
Модифікація зони прискорення, визначеної без територіального виміру
(1) Оновлення оцінки здійснюється відповідно до статті 11 (3) або (4) є основою для придбання зміни просторового плану, в якому площа прискорення визначається без територіальної міри. Параграф 17 (3) застосовується мутатис слизової оболонки.
(2) Оцінка, надана у статті 107 (2) (d) районного права, що визначає зону прискорення без зонування, також включає оцінку того, чи виникали нові факти, що умови та заходи щодо пом'якшення, передбачені для зонування плану, перестали бути достатньою для задоволення цілей та завдань, викладених у статті 11. Параграф 18 (2) і (3) застосовується мутатис слизової оболонки. У випадках, зазначених у пункті 18 (3), доповідь про застосування плану зонування включає:
(a) пропозиція щодо зміни до плану зонування, якщо зустрілися умови, викладені у статті 22 (1);
(b) пропозиція щодо придбання зміни до плану зонування та придбання вимірювань зонування, якщо умови, викладені у статті 22 (1) не відповідають.
Порядоки, пов’язані з авторизаціїм проектів з використання відновлюваних джерел енергії в зоні прискорення
Оцінка відповідності проекту з використанням відновлюваних джерел енергії з умовами та заходів пом'якшення
(1) Територіальний захід прив’язується до експресії, обов’язкової думки або рішення, передбаченого для використання відновлюваних джерел енергії в зоні прискорення, за винятком експресії або обов’язкової думки при пункті 36 Закону про будівництво.
(2) Де намір використовувати відновлюване джерело енергії не виконує умови або заходи пом'якшення, викладені в територіальному вимірі або в територіальному плані, відповідно до пункту 22, адміністративний орган, компетентність якого стосується таких умов або заходів щодо пом'якшення, видає невідповідність думки або обов'язкова думка або відхилити запит на прийняття рішення.
Запит на єдину екологічну думку
Зміст
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
§ 3
HLAVA II
Díl 1
§ 4
§ 5
Díl 2
Oddíl 1
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
Oddíl 2
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
Oddíl 3
§ 15
§ 16
Oddíl 4
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
Díl 3
§ 22
§ 23
§ 24
HLAVA III
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
HLAVA IV
§ 32
HLAVA V
§ 33
HLAVA VI
§ 34
HLAVA VII
§ 35
§ 36
§ 37
ČÁST DRUHÁ
§ 38
ČÁST TŘETÍ
§ 39
„§ 23a
ČÁST ČTVRTÁ
§ 40
„Díl 1
„Díl 2
§ 22a
§ 22b
§ 22c
§ 22d
§ 22e
§ 22f
§ 22g
§ 22h
§ 22i
§ 22j
§ 22k
ČÁST PÁTÁ
§ 41
ČÁST ŠESTÁ
§ 42
ČÁST SEDMÁ
§ 43
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 249 / 2025 Coll., щодо прискорення використання деяких відновлюваних джерел енергії та внесення змін до суміжних законів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 25.07.2025 |
|---|---|
| Чинний від | 01.08.2025 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Парламентський документ:
Документ № 969
Публічні договори 4
Smlouvu o vypracování Vyhodnocení vlivů návrhu Změny č. 2 ÚRP na udržitelný rozvoj území a návrhu po...
Ústav územního rozvoje
ASITIS s.r.o.
2 112 610 крон
19.12.2025
Dodatek č. 2 ke smlouvě CES 6570, O údržbě, podpoře a rozvoji národního geoportálu územního plánován...
Ministerstvo pro místní rozvoj
SEVITECH CZ s.r.o.
110 767 929 крон
17.12.2025
Dohoda o změně závazků ze smlouvy o dílo ze dne 24.03.2024
Město Znojmo
Roman Bukáček
29.11.2025
Сповіщення
Smlouvu o vypracování Vyhodnocení vlivů návrhu Změny č. 2 ÚRP na udržitelný rozvoj území a návrhu po...
Ústav územního rozvoje
ASITIS s.r.o.
1 772 650 крон
17.09.2025
Джерело:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0