Указ Уряду Чехословацької Соціалістичної Республіки No 228 / 1988 Coll.

Ординанс Уряду Чехословацької Соціалістичної Республіки, що видає Митний тариф господарських товарів

Чинний Чинний від 01.01.1989
228
NAŘÍZENÍ VLÁDY
Československé socialistické republiky
ze dne 21. prosince 1988,
kterým se vydává celní sazebník obchodního zboží
Vláda Československé socialistické republiky nařizuje podle § 41 odst. 1 celního zákona č. 44/1974 Sb., ve znění zákona č. 117/1983 Sb.:
§ 1
Z obchodního zboží se vyměřuje clo ze základu a podle sazeb stanovených celním sazebníkem obchodního zboží uvedeným v příloze 1 k tomuto nařízení.1)
§ 2
(1) Základem pro vyměření cla z obchodního zboží je celní hodnota, kterou se rozumí převodní hodnota.2)
(2) Celní hodnota médií informatiky, obsahující data nebo instrukce pro zařízení na zpracování dat (dále jen „programové vybavení“), nezahrnuje cenu nebo hodnotu programového vybavení za předpokladu, že tato cena nebo hodnota programového vybavení bude odlišena od ceny nebo hodnoty média informatiky.
(3) Pro účely tohoto nařízení se za
a) médium informatiky nepovažují integrované obvody, polovodiče a podobná zařízení, ani výrobky obsahující takové obvody nebo zařízení;
b) programové vybavení nepovažují záznamy zvuku, záznamy kinematografické, ani videozáznamy.
(4) Při určení převodní hodnoty se k ceně nepřipočtou tyto výlohy vztahující se k dodání zboží na státní hranice:
a) dovozné a poplatky doplňující,
b) výlohy na nakládání, vykládání a manipulaci spojené s dopravou zboží,
c) výlohy na pojištění,
d) úroky pouze
1. pokud nejsou součástí ceny skutečně placené, nebo která má být zaplacena za zboží,
2. jestliže finanční ujednání bylo uzavřeno písemně,
3. pokud kupující může prokázat, bude-li o to požádán, že zboží je prodáváno za cenu prohlašovanou jakožto cenu, která je skutečně placena anebo má být placena, anebo že požadovaná úroková míra nepřevyšuje obvyklou úrokovou míru při podobných operacích v okamžiku, kdy k finanční úhradě dochází.
§ 3
Pokud je cena nebo hodnota, která slouží jako základ pro určení celní hodnoty, vyjádřena v zahraniční měně, přepočte se tato měna na československé koruny podle kursu uvedeného v kursovním lístku, který vydává Státní banka československá, platného v době podání návrhu na celní řízení na propuštění zboží.
§ 4
Pokud celnice povolí účastníkovi celního řízení nakládat se zbožím před jeho propuštěním,3) stanoví lhůtu a způsob sdělení celní hodnoty.4)
§ 5
Zrušuje se nařízení vlády Československé socialistické republiky č. 74/1980 Sb., kterým se vydává celní sazebník obchodního zboží.
§ 6
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1989.
Adamec v. r.
1) Celní sazebník obchodního zboží se uveřejňuje jako samostatná příloha Sbírky zákonů.
2) Dohoda o provádění článku VII Všeobecné dohody o clech a obchodu (vyhláška ministra zahraničních věcí č. 120/1984 Sb.).
3) § 70 celního zákona č. 44/1974 Sb.
4) Článek 13 Dohody o provádění článku VII Všeobecné dohody o clech a obchodu (vyhláška ministra zahraničních věcí č. 120/1984 Sb.).

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняПостанова Уряду Чехословацької Соціалістичної Республіки No 228 / 1988 Coll., видача Митного тарифу господарських товарів
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення30.12.1988
Чинний від01.01.1989
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду