Акт No 21 / 1997 Coll.

Закон про контроль експорту та імпорту товарів та технологій, що підлягають міжнародним режимам контролю

Чинний Законодавство Чинний від 27.02.1997
Версії тексту: 01.05.2004 24.05.2002 27.02.1997
21 мар
ПРАВА
від 24 січня 1997
на контролі експорту та імпорту товарів та технологій, що підлягають міжнародному контролю
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

ЗАГАЛЬНІ ПИТАННЯ
§ 1
предмета права
(1) Цей Акт регулює умови, за якими товарами та технологіями, що підлягають міжнародному режиму контролю (контролю) можуть бути експортовані з Чехії або імпортовані в Чехію та юрисдикцію органів у цій сфері.
(2) Органи, відповідальні за застосування системи контролю за цим Актом, зобов’язані врахувати цілі міжнародних установ, що діють в галузі багатостороннього контролю стратегічних товарів і в галузі непроліферації ядерної, хімічної та біологічної зброї, яка Чеська Республіка є членом або визнаного урядом Чехії, під час виконання зовнішньої політики, безпеки та комерційних інтересів держави в цій галузі.
Визначення основних умов
§ 2
(1) Режим контролю за цим Актом є предметом подвійного використання, включаючи програмне забезпечення та технології, які, за своєю природою, можуть використовуватися як для цивільних, так і військових цілей, в тому числі тих, які можуть використовуватися як для нерозголошення цілей, так і для будь-якої форми підтримки виробництва ядерної зброї або інших ядерних вибухових пристроїв, хімічної та біологічної зброї (контрольованих товарів).
(2) Список контрольованих товарів, зазначених у пункті 1, буде укладено в положення про виконання (список контрольованих товарів).
(3) Контрольні товари за цим Актом є також ті, які покриваються процедурою ліцензування в конкретних випадках в розділі 19.
§ 3
(1) Для цілей цього Акту експортер означає особу, яка:
(а) вивести митну декларацію або від імені якого митна декларація підпорядкована і в момент прийняття митної декларації – це Договірна партія іноземним виконавцем і має право вирішувати на відправлення контрольованих товарів з митної території Європейського Союзу; де особа не діє від його імені або якщо не існує договору про постачання контрольованих товарів, рішення про відправлення таких товарів з митної території Європейського Союзу буде вирішальним; або
(b) вирішується про передачу програмного забезпечення або технології електронними засобами, факсом або телефоном на призначення поза межами території Європейського Союзу.
(2) Де, відповідно до договору, на підставі якого може бути здійснено експорт, право розпоряджатися контрольованими товарами особою, яка має зареєстрований офіс або проживання на території Європейського Союзу, з метою цього Акту, який експортер буде розглядатися як Договірна партія, яка має свій зареєстрований офіс в Європейському співтоваристві.
(3) Для цілей цього Акту експорт означає:
(а) видача контрольованих товарів для проведення експортної або позачергової обробки або розподілу митно-затвердженого призначення повторно-експортного призначення, на підставі рішення, передбаченого митним відомством відповідно до спеціального законодавства, 6)
(b) передача програмного забезпечення або технології електронними засобами, факсом або телефоном до місця призначення поза межами території Європейського співтовариства; пероральна передача технології по телефону є експортом тільки в тому випадку, якщо технологія, що міститься в документі, ознайомлюється або описана на телефоні, таким чином, що є істотно таким же результатом, коли документ передається. Це без презудії до положень конкретного законодавства.
(4) Імпортер – особа, яка імпортує контрольовані товари в Чехії. Якщо за договором, на підставі якого імпорт може бути здійснений, право розпоряджатися контрольованими товарами на території Чехії особою, яка має зареєстрований офіс або проживання за кордоном, для цілей цього Акту, цей імпортер вважається Договірною особою, яка має свій зареєстрований офіс в Чехії.
(5) Для цілей цього Акту імпорт має на увазі випуск контрольованих товарів для митного оформлення безкоштовного обігу або одного з процедур з економічною дією.
(6) Уряд може, шляхом регулювання, надати митну декларацію для розміщення товарів під контролем за митною процедурою, може бути передана лише в митній службі.
§ 4
Загальні зобов’язання експортера, імпортера та користувача
(1) Експортер або імпортер зобов’язується забезпечити, що в останньому випадку, коли ініціюється митна процедура, вона повідомляється компетентній митній службі, яка регулюється товаром. Експортер повинен чітко вказати в комерційних документах, які відносяться до договору купівлі, підтвердження замовлення та бухгалтерських документів, які регулюються товаром.
(2) Експортер або імпортер подають оригінальні індивідуальні відкриті ліцензії на експорт або імпорт контрольованих товарів до компетентного митного органу, який вирішує звільнити контрольовані товари; інакше контрольовані товари не можуть бути звільнені.
(3) Експортер контрольованих товарів також:
(а) запевняють, що свідоцтво про кінцеве використання товарів, що перевіряються, і умови, викладені в експортній ліцензії, якщо будь-який, відповідає;
(b) за запитом Міністерства промисловості і торгівлі (далі – «МР»), подаються на завершення експортно-експертного підтвердження перевірки доставки, виданої компетентним органом імпортної країни, що підтверджує надходження контрольованих товарів в уповноваженій країні призначення,
(c) зберігати, принаймні п'ять років з кінця календарного року, в якому були експортовані товари, реєстр, що містить необхідну інформацію для ідентифікації товарів;
1. ім'я та ім'я коду товарів у списку товарів, які перевірили;
2. кількість і значення товарів,
3. Ідентифікація ліцензії,
4. дата продажу,
5. ім'я та адреса партнера іноземного договору та кінцевого користувача,
6. призначення використання товару;
у т.ч. відповідні документи (візитки, гарантії використання, рахунки, транспортні та інші транспортні документи) та пред’явіть цей запис до Міністерства за його вимогою,
(d) при експорті імпортованих контрольованих товарів, дотримання умов, укладених в експортну відповідальність іноземного постачальника;
(e) надавати необхідні синергії у проведенні контрольних заходів, зазначених у пунктах 20 до 22.
(4) Крім того, імпортер контрольованих товарів повинен:
(а) за період принаймні трьох років з дати імпорту контрольованих товарів і, у разі володіння контрольованими товарами, за тривалість такої власності і не менше трьох років від передачі такої власності іншому користувачу, якщо інше не передбачено в конкретному законодавстві, (3), (4) зберігати реєстр контрольованих товарів, що містять необхідну інформацію для ідентифікації товару;
1. ім'я та ім'я коду товарів у списку товарів, які перевірили;
2. кількість і значення товарів,
3. Ідентифікація ліцензії,
4. розташування товару,
5. на перепродаж товарів, ім'я та адресу нового користувача та дати продажу,
6. призначення використання товару;
у тому числі відповідні документи (укладні договори, гарантії використання, документи можливого споживання продукції, рахунки-фактури, транспортні та інші транспортні документи),
(b) при зміні користувача контрольованих товарів в Європейському співтоваристві звертаємо увагу іншого користувача в письмовій формі до того, що вони контролюються товарами і повідомляють його про умови, викладені початковим експортером, умови, викладені в імпортній ліцензії і зобов'язання дотримуватися умов, викладених в конкретних правилах для кожного виду товарів; новий користувач зобов'язаний зберігати записи товарів в обсязі, зазначених в пункті (a) і мати постійний контроль, здійснений відповідно до пункту 21;
(c) забезпечити необхідні синергії у проведенні контрольних заходів, зазначених у пунктах 20 до 22.
(5) Користувач контрольованих товарів використовує контрольовані товари тільки для цілей, зазначених у законності та виконання умов, викладених у ньому, а також умов, викладених у експортній ліцензії на іноземний експортер, а також зобов'язань щодо імпортера під пункт 4.

ČÁST DRUHÁ

АУТОРОЗАЦІЯ ПРОЦЕДУРИ
§ 5
Експортер має право експортувати і імпортувати контрольовані товари тільки на підставі, в обсязі і в умовах, викладених в Міністерстві дозволу на експорт або імпорт ("Ліцензія"), що надається у вигляді індивідуальної, індивідуальної відкритої або загальної ліцензії.
Індивідуальні ліцензія
§ 6
(1) Індивідуальна ліцензія є письмовим рішенням Міністерства у встановленій формі згідно з пунктом 7 (2), що дозволяє експортера або імпортера експортувати або імпортувати, одночасно або частково, тип і кількість товарів, що перевіряються на підставі договірного розташування між експортером або імпортером та іноземним торговим партнером.
(2) Письмова заява на індивідуальне право буде подана експортером або імпортером до Міністерства після письмової декларації заповіту іноземного підрядника укласти договір у сфері торгівлі зокрема та кількості товарів, що контролюються. Для кожного договору з експортом або імпортом контрольованих товарів необхідно звернутися індивідуальна ліцензія.
(3) Додаток до індивідуальної ліцензії має містити:
(а) найменування або найменування бізнесу і зареєстрований офіс експортера або імпортера і, де це доречно, ім'я і місце бізнесу;
(b) ідентифікаційний номер експортера або імпортера, для фізичної особи, номер народження і місце постійного або тривалого перебування в Чехії, 5)
(c) ім'я або найменування бізнесу та зареєстрований офіс або, де це можливо, ім'я та місце ведення бізнесу іноземного партнера з контракту або партнера внутрішнього договору;
(d) ім'я або найменування бізнесу та зареєстрований офіс або, де це можливо, ім'я та місце бізнесу посередництва або агента, якщо відрізняється від експортера;
(e) ім’я або найменування бізнесу та зареєстрований офіс або, де це можливо, ім’я та місце ведення підприємницької діяльності, якщо відрізняється від іноземного підрядника;
(f) підголовування комбінованого номенклатури Тарифу,
(г) найменування товару комерційним документом та номером їх коду в списку товарів, що перевіряється, їх кількість, ціна та позначення виробника;
(h) назва країни, до якої контрольовані товари повинні бути експортовані або імпортовані;
(i) призначення товарів;
(j) ім’я або найменування бізнесу та зареєстрований офіс або, де відповідне, довгострокове або постійне проживання кінцевого користувача;
(k) пропозиція строку дії індивідуального ліцензування.
(4) Заявка на індивідуальну ліцензію необхідно підтримувати:
(а) договірна пропозиція або договір, укладений між експортером або імпортером, і його іноземним підрядником з точною специфікацією товарів під контролем, в тому числі зазначенням їх кількості;
(b) щодо експорту, шляхом імпортування компетентним органом ввізної держави або декларацією з іноземного кінцевого споживача, який товар не буде використовуватися для виготовлення або розробки ядерної, хімічної та біологічної зброї, що вказує на конкретну мету її використання, яка повинна відповідати даним у заяві ліцензії та стверджувати, що вони не будуть перевозятися без згоди країни експортера, про імпортування аналогічною декларацією з письмовим зобов'язанням кінцевого споживача, який зазначений товар буде використовуватися тільки для уповноваженого призначення; такі документи не повинні бути подані у випадках, коли авторизація була видана Державним офісом з ядерної безпеки;
(c) шляхом авторизації Державного офісу з ядерної безпеки для імпорту та експорту контрольованих товарів в ядерному полі, виданого за спеціальним законом, 4)
(d) за заявою інших фактів, де вони можуть бути актуальні для результату процедури;
(e) за запитом Міністерства, додаткових документів та інформації, що дозволяє проводити оцінку справи.
(5) Застосування моделі для індивідуальної ліцензії укладається в акті реалізації.
§ 7
(1) Міністерство ухвалить рішення про застосування індивідуальної ліцензії.
(2) Рішення про надання індивідуальної ліцензії на експорт або імпорт контрольованих товарів:
(а) найменування або компанія, зареєстрований офіс і ідентифікаційний номер експортера або імпортера, де це можливо, назва і місце бізнесу, для фізичної особи, номер народження і місце постійного або тривалого перебування в Чехії, 5)
(b) підголовування комбінованого номенклатури Тарифу,
(c) найменування товару, в тому числі номер коду в списку товарів, зареєстрованих, їх кількість і ціна;
(d) найменування або найменування підприємства і зареєстрований офіс, де це можливо, ім'я та місце ведення бізнесу іноземного підрядника або судочинства, якщо відрізняється від іноземного підрядника, а також найменування або найменування бізнесу і зареєстрований офіс кінцевого споживача товарів;
(e) термін дії індивідуальної ліцензії;
(f) будь-які інші умови індивідуального ліцензування, що призводить до зобов’язань, за якими межує Чехія;
(г) дата випуску, печатка та підпис уповноваженої посадової особи Міністерства.
(3) У ухвалі Міністерство визначить місце для митних записів (7) на користування надані індивідуальні ліцензії.
§ 8
(1) Експортер або імпортер зобов’язують Міністерством обсягів поставок, здійснених після того, як вони перестали, не пізніше ніж через два тижні після закінчення індивідуальної ліцензії, якщо інше не зазначено в умовах ліцензії.
(2) У разі невикористаності окремих експортних або імпортних ліцензій, експортер або імпортер зобов’язують Міністерством без затримки цього факту та повернення ліцензій, наданої.
§ 9
Міністерство не надає окрему ліцензію, якщо:
(а) експортера або імпортера не справляється з умовами, викладеними у статті 6; або
(b) експортера або імпортера порушили умови системи контролю або, у зв'язку з цією діяльністю, порушення вітчизняного або іноземного законодавства в цій галузі; або
(c) експортер або імпортер не вдалося виконати зобов’язання щодо запиту попередньої згоди у випадках, передбачених статтею 15 (3); або
(d) це виправдано зовнішньою політикою, комерційними або безпековими інтересами Чехії; або
(e) призначення енд-використання не гарантує, що товар не буде використовуватися у зв’язку з зброєю масового знищення, ракетних систем, здатних переносити таку зброю або для військового кінцевого використання; або
(f) умови, викладені в Спеціальній Акті, не виконуються. 3), 4)
§ 10
(1) Міністерством зобов’язується відкликати індивідуальне право:
(а) на підставі помилкової або неповної інформації, або
(b) умови, викладені в ліцензії, не спрацьовуються.
(2) Міністерство змінить або відкликати окрему ліцензію, якщо це виправдано зовнішньою політикою або інтересами безпеки Чехії.
(3) Індивідуальна ліцензія не може бути відкликана, змінена або відкликана, якщо товар, зареєстрований, розміщений під митною процедурою або повторно-експортом.
(4) Міністерство зобов'язується призупинити індивідуальну відповідальність за період, строго необхідно виключити підозру, що є підставою для її скасування, внесення змін або скасування. Підвіска ліцензії припиняється, якщо не знайдено підстави для прийняття рішення про відкликання, зміни або відкликання ліцензіата.
§ 11
(1) Не можна відкласти позов до рішення Міністерства щодо надання або не надання індивідуальної ліцензії. Це без презудії на право судового розгляду адміністративного рішення. 8 років
(2) Рішення Міністерства щодо відкликання, зміни або відкликання індивідуальної ліцензії не підлягає розкладання. Це без презудії на право судового розгляду адміністративного рішення. (8) Не може бути притягненене до рішення, що призупиняє індивідуальне право. 8 років
Індивідуальні відкриті ліцензії
§ 12
(1) Індивідуальна відкрита ліцензія є письмовим рішенням Міністерства у встановленій формі відповідно до пункту 13 (1), що дозволяє конкретному експортеру або імпортера експортувати або імпортувати контрольовані товари тієї ж природи в перерахунках поставок.
(2) Міністерство може надати окрему відкритість у разі очікувань повторних експортів або імпорту контрольованих товарів у визначений час структуру та територіальний обсяг, за визначений період часу (зазвичайний календарний рік), за письмовим запитом експортера або імпортера.
(3) Заявка на окрему відкритість повинна містити:
(а) найменування або найменування бізнесу і зареєстрований офіс експортера або імпортера і, де це доречно, ім'я і місце бізнесу;
(b) ідентифікаційний номер експортера або імпортера, для фізичної особи, номер народження і місце постійного або тривалого перебування в Чехії, 5)
(c) підпорядкованість комбінованого номенклатури митного тарифу,
(d) імена товарів та їх кодових імен згідно з переліком товарів, зареєстрованих, їх розрахункової кількості та загальної ціни;
(e) імена держав, на які контрольовані товари повинні бути експортовані або імпортовані;
(f) призначення товару;
(г) ім'я або найменування бізнесу та зареєстрований офіс або, де це доречно, довгострокове або постійне проживання кінцевих користувачів, якщо відомо в момент запиту;
(h) пропозиція на період дії індивідуального відкритого ліцензування.
(4) Заявка на окрему відкритість повинна супроводжуватися:
(а) перелік іноземних торгових партнерів;
(b) комерційні документи, що здійснюють очікуване постачання контрольованих товарів, для яких необхідно експортувати або імпортувати окремі відкриті ліцензії, якщо вони були укладені між вітчизняним експортером або імпортером та іноземним підрядником;
(c) шляхом авторизації Державного офісу з ядерної безпеки для імпорту та експорту контрольованих товарів в ядерному полі, виданого за спеціальним законом, 4)
(d) за заявою інших фактів, де вони можуть бути актуальні для результату процедури;
(e) за запитом Міністерства, додаткових документів та інформації, що дозволяє проводити оцінку справи.
(5) Застосування моделі для індивідуального відкритого ліцензування встановлюється в акті реалізації.
§ 13
(1) Прийнято рішення про надання окремих відкритих ліцензій на експорт або імпорт контрольованих товарів:
(а) найменування або компанія, зареєстрований офіс і ідентифікаційний номер експортера або імпортера, де це можливо, назва і місце бізнесу, для фізичної особи, номер народження і місце постійного або тривалого перебування в Чехії, 5)
(b) підпорядкованість комбінованого номенклатури митного тарифу,
(c) імена товарів та їх імена кодів відповідно до переліку товарів, зареєстрованих, загальної кількості та загальної ціни;
(d) імена держав, на які експортер може експортувати або з яких імпортер може імпортувати контрольовані товари, передбачені для;
(e) термін дії індивідуальної відкритої ліцензії та термінів, встановлених для звітів про здійснення проміжних операцій;
(f) будь-які інші умови, в яких зазначені контрольовані товари можуть бути експортовані або імпортовані;
(г) дата випуску, печатка та підпис уповноваженої посадової особи Міністерства.
(2) У рішенні Міністерство визначить місце для митних записів (7) на використання окремих відкритих ліцензій.
§ 14
(1) Індивідуальна відкрита ліцензія може бути відкликана, змінена, відкликана або призупинена з причин і в умовах, викладених в розділі 10.
(2) Рішення Міністерства щодо надання, відкликання, зміни або відкликання окремих відкритих ліцензій не підлягає розкладання. Це без презудії на право судового розгляду адміністративного рішення. 8) Відповідність або звернення можуть бути принесені до рішення про призупинення індивідуальної відкритої ліцензії. 8 років
§ 15
Попередня угода щодо дії
(1) Експортер або імпортер контрольованих товарів може подати письмовий запит на переду згоду на переговори з іноземним партнером перед поданням заяви на індивідуальне ліцензування. Запит вказує на дійсні факти, зазначені у статті 6 (3) та 4 (d).
(2) Міністерство приймає рішення про застосування протягом 30 днів його подання. Попередня згода, надана, може бути змінена, якщо умови, в яких вона була змінена; Держава не несе відповідальності за будь-які травми, які виникнуть до експортера або імпортера. Така попередня згода не замінює надання індивідуальної ліцензії.
(3) Впровадження Регламенту визначає, в яких випадках експорту або імпорту контрольованих ядерних, хімічних та біологічних товарів особливого значення з точки зору державних інтересів експортера та імпортера зобов’язані запитати Міністерству перед згодою на переговори з іноземним партнером до укладання договору.
(4) Точка зору для класифікації контрольованих товарів, зокрема, значення під пунктом 3:
(а) фіксований обсяг експортованих контрольованих товарів за одним договором щодо зазначеного пункту контрольованих товарів;
(b) технічні та корисні характеристики керованих товарів, що підвищують ризик їх використання для виробництва та розподілу зброї масового знищення;
(c) чутливість цільової точки кінцевого використання контрольованих товарів, що експортуються з Чехії з точки зору зовнішньополітичних інтересів держави або з точки зору конкретних умов, викладених відповідним міжнародним режимом контролю;
(d) поєднання умов, зазначених в точках (a) до (c).
Загальні положення
§ 16
(1) Загальна ліцензія дозволяє непроектувати імпортер або експортер для імпорту контрольованих товарів або експортувати їх без необхідності застосовувати для ліцензування за вказаними умовами. Відсутність загальної ліцензії на імпорт та експорт керованих товарів у ядерній області.
(2) Указом, Міністерство може випустити загальний імпорт або вивезення ліцензій:
(а) структура товару;
(b) кількість держав, що покриваються загальними ліцензіями;
(c) умови, в яких контрольовані товари можуть бути імпортовані або експортовані за загальними ліцензіями.
(3) Де використовується загальна ліцензія, відсутність індивідуальних або індивідуальних відкритих ліцензій будуть пред'являтися митним органам з імпорту або експорту, а кількість замовлення, виданої загальним законом, буде входити в митну декларацію замість номера ліцензії.
(4) Загальна експортна ліцензія не може бути використана, якщо експортер було повідомлено компетентними органами, які питання про товар або можуть бути призначені для одного з використаних пунктів 19 (2), або якщо експортер знає або має підстави для підозри, що товари призначені для вищезазначеного використання. П. 6 до 11 застосовуються в наступну процедуру.
§ 17
(1) Імпортер і експортер мають намір імпортувати або експортувати контрольовані товари на основі загальної ліцензії, що видається:
(а) до першого використання загальної ліцензії, зробити письмову реєстрацію з Міністерством, що надає свою назву, зареєстрований офіс або, де це можливо, ім'я, адреса та ідентифікаційний номер, що супроводжується копіюванням витягу комерційного реєстру, якщо він зареєстрований в ньому, або торговою ліцензія;
(b) повідомляти Міністерством змін до даних, внесених до реєстрації або припинення постачання контрольованих товарів на підставі загальної ліцензії.
(2) Маркетингова авторизація, видане при передових абзацах, діє для використання всіх загальних ліцензій, які видаються.
§ 18
Міністерство може вирішити, щоб виключити імпортера або експортера від використання загальних ліцензій, якщо він знаходить, що він має порушення умов, встановленого в одному з них. Рішення буде надіслано Міністерству фінансів.
§ 18a
(1) Загальна експортна авторизація Європейської Громади (8а) має характер загального обсягу експорту.
(2) Загальний обсяг експорту не може бути виданий для контрольованих товарів, які рухаються в межах Європейської спільноти.
§ 19
Ліцензування в спеціальних випадках
(1) Процедура ліцензування в конкретних випадках охоплює експорт товарів і технологій, що не входять до переліку контрольованих товарів, включаючи надання технічної допомоги, пов'язаної з переміщенням осіб і включаючи усні форми допомоги.
(2) Особливі випадки:
(а) експортера було повідомлено Міністерством, що товар не входить до переліку контрольованих товарів, або може бути, всі або частини їх, призначені для використання в поєднанні з розвитком, виробництвом, обслуговуванням, зберіганням, виявленням, виявленням, виявленням або поширенням хімічних, біологічних або ядерних вибухових пристроїв або з розвитком, виробництвом, обслуговуванням або зберіганням ракетних систем, здатних здійснювати таку зброю;
(b) країна покупця або пункту призначення підпорядкована гербом, прийнятої Радою Європейського Союзу, або рішенням Організації з питань безпеки та співробітництва в Європі або гербам, які накладаються Постановою Ради Безпеки ООН та експортером, було повідомлено Міністерством про те, що товари, що не вказані в контрольованих товарах, або можуть бути призначені для військового кінцевого використання у всіх або частинах їх; Військові кінцеві засоби для цілей цього Акту:
1. затвердження до переліку військових матрій, виданих відповідно до Особливого законодавчого Указу 8б (далі – «Список товарів митного характеру»);
2. використання виробничого, випробувального або розрахункового обладнання та комплектуючих для розробки, виготовлення або технічного обслуговування військової техніки, зазначеної в Військових контрольах товарів;
3. використання будь-яких незавершених виробів при виготовленні військового матеріалу, що входить до складу Військових контрольних засобів;
(c) експортер був повідомлений Міністерством, що товар не входить до переліку контрольованих товарів, або може бути, всі або частини їх, призначені для використання в складі або складових пунктів, що входять до переліку військових товарів, які були експортовані в порушенні спеціального законодавства, 8б)
(d) Урядове регулювання забезпечує, що експорт товарів, що не входить до переліку контрольованих товарів, або може бути пов'язано з серйозною загрозою для державної політики або безпеки, 8c); або
(e) технічна допомога, що надається за межами території Європейського Союзу, призначена для того, щоб вона була використана спільно з діяльністю, зазначеними в пунктах (a) та (b).
(3) Де експортер усвідомлює, що технічна допомога, яка має намір надати або товар, що не входить до переліку контрольованих товарів, які він пропонує для експорту, призначені для всіх або частин використання, зазначених у пункті 2 (а) до (c), він інформуватиме Мін.
(4) Де має експортера, або за обставин, підстави для підозри, що товар не зазначений у контрольованих товарах може бути визначений в цілому або частково за одну з використаних пунктів, зазначених у пункті 2 (а), він повинен повідомити Мін; вони будуть випущені з цього зобов'язання, якщо вони вживали всі доступні заходи для встановлення фактичного використання експортованого товару і задовольняють себе, що не існує ризику зловживання.
(5) Міністерство приймає рішення у випадках, зазначених у пункті 2 (b) та у пунктах 3 та 4, якщо експорт таких товарів підлягає ліцензійним процедурам за цим Актом. Необхідна форма ліцензій визначається Міністерством.
(6) У процедурі ліцензування в спеціальних випадках експортер продовжить дотримуватися цього Акту. Параграф 6 до 14 застосовується мутанди мутатів в процедурі ліцензування.

ČÁST TŘETÍ

КОНТРОЛЮ УМОВИ КОНТРОЛЮ ТА ЗАСТОСУВАННЯ ПЕЦІОНАЛІВ
§ 20
До прийняття рішення про надання або не надання ліцензії митного органу, 7) та, у разі контрольованих товарів у ядерному полі, Адміністрація Держави ядерної безпеки зобов'язаний, з ініціативи або за ініціативою Міністерства, здійснити проміжну перевірку для перевірки інформації, що міститься в заяві про ліквідацію з метою та відповідних умов використання контрольованих товарів, для яких було запитано індивідуальне або індивідуальне відкриті ліцензії.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 21 / 1997 Coll., про контроль експорту та імпорту товарів та технологій, що підлягають міжнародному режиму контролю
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення27.02.1997
Чинний від27.02.1997
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду