Акт No 179 / 2013 Кол.

Акт про внесення змін до Закону No 513 / 1991 Кол., Комерційний кодекс, як змінено

Чинний Законодавство Чинний від 01.07.2013
Версії тексту: 01.07.2013 28.06.2013
179 р.
Законодавство
від 11 червня 2013
Поправки Акту No 513 / 1991 Кол., Комерційний кодекс, як змінено
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт No 5 / 2006, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5 / 2004, Акт No 5.
1. § 38b Читає:
„§ 38b
(1) У разі поділу юридичної особи (далі – «реєстрація підрозділу», бізнес-реєстру придбаної або розподіленої юридичної особи зобов’язаний вказати, що вона перестала існувати шляхом поділу або частини його активів, що вказують на компанію, зареєстрований офіс та ідентифікаційний номер всіх юридичних осіб. Вступ іноземної правозахисної особи в іноземній торговій реєстрі, включаючи кількість такої реєстрації, також вводиться при введенні транскордонного підрозділу.
(2) Зареєструватися з наступником
(а) у разі розщеплення з утворенням нових юридичних осіб, крім даних, записаних в момент формування юридичної особи, вказівки про те, що активи придбаної юридичної особи передані до неї підприємством, зареєстрованим офісом та ідентифікаційним числом юридичної особи, до якого поділився підрозділ, а компанії, офіси та ідентифікаційні номери інших юридичних осіб, які були створені розщепленням; Це стосується слизової оболонки мутатів до поділу нових компаній,
(b) в момент розщеплення, вказує на те, що активи придбаної юридичної особи відносяться на проект розщеплення, фірма, зареєстрований офіс та ідентифікаційний номер юридичної особи, яка перестала існувати, а компанії, офіси та ідентифікаційні номери інших юридичних осіб, до яких передано інші частини активів юридичної особи, а також будь-які зміни до раніше зареєстрованих реквізитів правозахисної особи; Це стосується слизової оболонки мутатису.
(3) Ідентифікаційний номер іноземної юридичної особи повинен бути введений тільки якщо він був виділений йому.
2. у ст. 263 (1), "341, 344, 365, 369а (4) до (7)," заміщується "§ 340 (4) до (6), § 341, 343, 343б, 344, 365";
3 до 6 додано:
«(3) Ціна за поставку товарів або послуг у відносинах, зазначених у статті 261 (1) або зобов’язання поставляти товари або надати послуги з винагороди боржнику, сплачуються протягом 30 днів:
(а) з дати, на яку було доставлено рахунок-фактуру або інше повідомлення про аналогічну природу;
(b) навіть без виклику
1. з дати доставки товарів або послуг, якщо неможливо визначити дату доставки рахунку або іншого запрошення подібного характеру, або якщо рахунок-фактура або інше повідомлення про аналогічний характер надійде до товарів або послуг,
2. з дати, на яку були взяті товари або послуги, в яких доречно, верифікацію того, що суб'єкт був належним чином, і якщо рахунок-фактура або інше запрошення подібного характеру було отримано до того, як товари або послуги були взяті над або перевіреними.
(4) Договірні Сторони можуть тільки вести переговори про зрілість більш ніж 60 днів, якщо це не грубо незрівняно з кредитором.
(5) Де погоджено прийом товарів або послуг, де це доречно, перевірка того, що товари або послуги були належним чином здійснені, погоджений час такого відправлення або перевірки не може перевищувати 30 днів. У випадку, якщо це не грубо незрівняно з кредитором.
(6) Де боржник є зобов'язаним органом, погашення платежу понад 30 днів може бути узгоджено тільки якщо обгрунтована природою зобов'язань і погашення платежу не перевищує 60 днів, дата отримання рахунку або іншого виклику подібного характеру не може бути предметом договірного розташування; положення пункту 4 не поширюються. Перший вирок також застосовується до взаємовідносин між кредитором та субпідрядником, де кредитор зобов’язує зобов’язання правочину через субпідрядника.
4. Наступний розділ 340a вставляється після розділу 340:
„§ 340a
Публікація 340 не повинна бути без президії на право Виконавчих Сторін для переговорів транзакцій у вигляді вкладень. -
5. Введені наступні розділи 343а і 343b після розділу 343, включаючи примітку 22:
„§ 343a
Угоду про період виконання, дерогатовано з пункту 340 (4) до (6), а також угоду про розмір пізніх відсотків оплати, якщо він грубо нежирний до кредитора, недійсний. Правова особа, встановлена для захисту інтересів підприємців, також може викликати її недійсність.
§ 343b
(1) Договір, що включає відсотки за пізніми виплатами, є грубо нежирним.
(2) вважається, що угода, яка виключає відшкодування витрат, пов'язаних з відновленням позову, є грубо несправедливим.
22) Директива 2011 / 7 / ЄС Європейського Парламенту та Ради 16 лютого 2011 року про боротьбу з пізними виплатами в комерційних операціях.
6. У статті 369, в кінці пункту 1, вирок «Кредит має право, крім відсотків на пізніх платежів, сплатити мінімальну суму витрат, пов'язаних з заявою про його позов і в умовах, викладених державним регулюванням.
(7) Параграф 369a видалено, включаючи примітку 18.
Čl. II
Перехідне забезпечення
Якщо було затримку у виконанні зобов’язань перед датою в’їзду в силу цього Акту, наслідки такої затримки оцінюються відповідно до чинного законодавства.
Čl. III
Еффіфікація
Цей закон буде діяти на перший день першого календарного місяця після його публікації.
Німеччина
Земан в. р.
Наука v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 179 / 2013 Coll., поправка Акту No 513 / 1991 Coll., Комерційний кодекс, як змінено
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення28.06.2013
Чинний від01.07.2013
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду