Акт No 150 / 2021 Coll.
Акт про внесення змін до Закону No 289 / 2005 Coll., про воєнну розвідувальну діяльність, щодо змін та деяких інших законів
Чинний
Законодавство
Чинний від 01.07.2021
Версії тексту:
01.07.2021
31.03.2021
Zobrazeno prvních 200 z celkem 221 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
150 р.
ПРАВА
17 березня 2021
внесення змін до Закону No 289 / 2005 Coll., про воєнну розвідувальну діяльність, як змінено, так і деяких інших законів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Звернення до акту військової розвідки
У Акті No 289 / 2005 Coll., про військові розвідки, як змінено Акт No 274 / 2008 Coll., Акт No 254 / 2012 Coll., Акт No 273 / 2012 Coll., Акт No 64 / 2014 Coll., Акт No 250 / 2014 Coll., Акт No 47 / 2016 Coll., Акт No 35 / 2018 Coll. та Акт No 205 / 2019 Coll., четверта частина вставляється після Трійки, включаючи назву та примітки No 19 до 22:
ДІЯЛЬНОСТІ ЗДОРОВ’Я В ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЗАХИСТУ ЗАХИСТУ ЗАХИСТУ ЗАХИСТУ ЗАХИСТУ ЗАХИСТУ ЗАХИСТУ
Військово-розвідувальні заходи, залучені до забезпечення державного захисту в кіберпросторі
(1) Військовий інтелект здійснюється в умовах, викладених цим Законом:
(а) цільове виявлення кібератаки та загроз іноземного походження 12) та спрямованих на проти важливих інтересів держави, надання яких є об'єктом захисту Чехії за Актом про безпеку захисту Чеської Республіки 19) ("виявлення"),
(b) визначення та оцінка виявлених кібератичних атак та загроз та їх впливів (далі – «евакуація»);
(c) заходи для виявлення виявлених кібератичних атак та загроз.
(2) Виявлення здійснюється Воєнною розвідки на основі показників кібератаки та загроз, які дозволяють виявити в кіберпросторі, визначених явищами, які були оцінені в той час, як факти загрозливих важливих інтересів держави в кіберпросторі.
(3) Показники кібератичних атак та загроз створюються Воєнною розвідки на основі:
(а) дані та інформація, отримана Воєнною розвідувальною службою у виконанні своїх завдань як єдиний об’єкт зовнішньої розвідки Чехії;
(b) дані та інформація, що передається іншими службами розвідки, Національним офісом кібербезпеки та інформаційної безпеки та іншими державними органами; або
(c) інші факти, які здатні занурювати виконання функцій Держоборони, які надходять на неї.
Співпраця військової розвідки у проведенні заходів з надання державної оборони у кіберпросторі
(1) Військовий інтелект співпрацює з іншими службами розвідки та з іншими державними органами, збройними силами Чехії, Корпусу Безпеки та правовими та фізичними особами при роботі в сфері безпеки або оборони.
(2) У забезпеченні виявлення військового інтелекту, вона буде співпрацювати з юридичними або фізичними особами, які надають державну мережу зв’язку або надають загальнодоступну електронну послугу зв’язку, на підставі письмового договору про співробітництво. Угода про співробітництво не може вести переговори про передачу метаданих більшою мірою, ніж передбачено у розділі 16d (2).
(3) Договір про співробітництво, укладений відповідно до пункту 2, включає:
(а) технічні та організаційні умови, необхідні для реалізації виявлення;
(b) спосіб, в якому метадані передається на захоплену атаку або загрозу; і
(c) метод визначення суми витрат ефективно невиправдано.
Синергія при виявленні
Де військовий інтелект не має угоди про співробітництво з юридичною або діловою природною особою, що надає державну мережу зв'язку або надає публічно доступну електронну службу зв'язку відповідно до статті 16b (2) і буде в небезпеці затримки, він має право вимагати, за необхідний період, співпраця з тієї особи в цільовому пошуку конкретної кіберата або загрози за допомогою індикаторів в рамках заходів безпеки вже реалізованих цією особою.
Інструменти виявлення та умови експлуатації
(1) Військовий інтелект може використовувати свої інструменти виявлення, які розміщуються тільки для цілей виявлення на позначених пунктах в мережах зв'язку з громадськістю, де це вимагається важливим інтересом до Державної оборони; і
(а) ні укладення, ні внесення змін до договору про співробітництво щодо надання виявлення відповідно до ст. 16б (2) може бути досягнуто з зусиллями, необхідними; або
(b) надання виявлення за угодою про співробітництво, укладеним за ст. 16б (2) не є ефективним.
(2) Дані інструментів виявлення метаданих
(а) опису інформації та контексту, необхідної для передачі даних, їх структури та часу, записаного для роботи мереж зв’язку та загальнодоступних електронних служб зв’язку, лише в обсязі, актуальному для виявлених атак або загроз на основі зазначених показників; зміст переданих даних не входить;
(b) функціонування інструмента виявлення;
(c) обробка конфігурацією інструмента виявлення для перевірки діяльності, здійснених Військовою розвідки.
(3) Військовий інтелект не може використовувати інструменти виявлення, зазначені в пункті 1 для виконання проводів або запису звітів за Актом електронних комунікацій або здійснення активних дій за пунктом 16f (3).
(4) Воєнний розвідувальний розвідувальний розвідувальний єдино виконує виявлення таким чином:
(а) конфіденційність зв’язку між фізичними та юридичними особами у забезпеченні загальнодоступних електронних комунікаційних послуг, цілісності мереж зв’язку та наявністю телекомунікаційних мереж та електронних комунікаційних послуг;
(b) виконання зобов’язань юридичної або юридичної особи, що надає державну мережу зв’язку або надає публічно доступну електронну послугу зв’язку користувачам мережі, в тому числі якість послуг, що надаються, не може бути порушена або постраждала від виконання зобов’язань юридичної або комерційної фізичної особи, що надає державну мережу зв’язку або надає доступну електронну службу зв’язку користувачам мережі, крім того, що в обсязі, відповідну публічним інтересам у забезпеченні захисту держави.
Забезпечення умов виявлення
(1) Для цілей статті 16d (1) Міністерство оборони вимагає юридичної або юридичної особи, яка надає державну мережу зв'язку або надання послуг з публічно доступним електронним зв'язком для встановлення та забезпечення в зазначених пунктах мережі зв'язку, що надаються ним з інтерфейсом для підключення засобу виявлення.
(2) Основні характеристики мереж публічних зв’язків, доступні для розміщення інструментів виявлення з метою забезпечення важливих інтересів держави, покладених урядом у центральному оборонному плані держави20).
(3) Для того, щоб виконати зобов'язання, зазначене в пункті 1, Міністерство оборони зобов'язується, на підставі проекту Військова розвідувальна означена як захід, щоб забезпечити висновки зобов'язань, викладених у статті 16a (1) і (2) Рішення, за допомогою якого юридична або суб'єктна фізична особа, що надає державну мережу зв'язку або надає загальнодоступну електронну службу зв'язку, накладає зобов'язання встановити і забезпечити інтерфейс для підключення інструментів виявлення в зазначеній точці мережі публічних зв'язків і збереження місця розташування і експлуатації цих інструментів.
(4) Рішення, зазначене в пункті 3, включають, крім формальностей, викладених в адміністративних правилах, наступні:
(а) визначення терміну, для якого інструмент виявлення повинен виконуватися в зазначеній точці;
(b) термін, в межах якого юридична або бізнес фізична особа, що надає державну мережу зв'язку або надання послуг з публічно доступним електронним зв'язком, необхідний для встановлення інтерфейсів для підключення інструмента виявлення в зазначених пунктах мережі публічних зв'язків, що надається ним.
(5) Період, зазначений в пункті 4 (а) не повинен перевищувати 12 місяців; Міністерство оборони може розширити його на максимум шести місяців на пропозицію від військової розвідки.
(6) Покладання до рішення не має суспензійного ефекту.
(7) До рішення, зазначеного в пункті 3, Військова розвідка оцінюється, чи є підключення самого інструмента виявлення не ризику безпеки або чи можуть бути прийняті наслідки такого ризику безпеки, як прийнятні з метою підключення конкретного інструменту виявлення. Документ, що містить висновки такої оцінки, є підставою для прийняття рішення, зазначеного в пункті 3.
(8) Перед прийняттям до продовження терміну, зазначеного в пункті 5, Міністерство оборони завжди оцінюється, чи дотримуються умови, викладені в пункті 16. Рішення про розширення ліміту часу визначає період, коли засіб виявлення буде виконуватися в зазначеному пункті.
Заходи для виявлення виявлених кібератичних атак та загроз
(1) Воєнний розвід, на основі результату оцінювання, вжити заходів з виявлення виявлених кіберататаки та загроз, що відносяться до пункту 2 або 3.
(2) Де він ідентифікує конкретну атаку або загрозу, для якої не зустрілися умови активного дій при пункті 16г, він негайно передасть інформацію, визначену для здійснення подальших заходів компетентним органам. Інформація, що міститься, може бути передана оператору національного CERT21 в обсязі, необхідною, якщо він оцінює, що це доречно для забезпечення кібербезпеки держави. У разі виникнення особливого розгляду, вона також може передавати інформацію іншим особам, які використовують її, можуть здійснювати заходи щодо кібератаки або загрози.
(3) Якщо є ризик затримки, Воєнна розвідка буде, в умовах, викладених в розділі 16г, бере активну дію для запобігання виявленого кіберата або загрози без затримки.
Авторизація для виконання активних втручань у кіберпросторі
(1) Військовий інтелект має право брати активну дію тільки якщо:
(а) фактів, які були знайдені в кіберпросторі, вказують на наявність загрози важливим інтересам держави до значної кількості;
(b) кіберататаки або загроза на важливі інтереси Держава або є неоднозначним; і
(c) кіберататаки або загроза важливим інтересам держави не можуть бути перевернуті у співпраці з збройними силами Чехії та активними діями оцінювалися як єдиний ефективний спосіб їх подолання.
(2) Воєнний розвідувальний розвідувальний розвідувальний орган призначений для проведення активних дій після затвердження Міністра оборони.
(3) Повідомляти Уряд, Національне Бюро кібербезпеки та інших розвідувальних послуг запуску активних дій Військовим Інтелектом.
(4) Воєнний розвідувальний міністр оборони та Міністра оборони імплементації активної дії негайно після її виконання.
(а) Уряду,
(б) начальник Генерального штабу армії Чехії,
(c) Директор Національного офісу з кібербезпеки та інформаційної безпеки;
(d) інші послуги розвідки.
(5) Параграф 16х (2) застосовується мутатис мутанди до змісту інформації, що передається згідно з пунктом 4.
(6) У разі відсутності загроз важливому інтересу Держави оператором національного ТБТ21 може бути повідомлено про необхідність.
(7) Військовий інтелект надасть синергії в цьому полі Національному офісі кібербезпеки та інформаційної безпеки або поліції Чехії, в контексті його діяльності та заходів, що беруть участь у захисті держави в кіберпросторі, якщо вони так запитують, в окремих випадках, виключно для цілей їх безпеки в кіберпросторі; Це без преюдії на синергію виконання всіх військових розвідних заходів, що здійснюються під цією частиною проти збройних сил Чехії у забезпеченні державного захисту.
Дані та відомості про передачу інформації та / або активні записи інтервенцій та їх зберігання
(1) Де Військова розвідувальна діяльність, в рамках забезпечення синергій у здійсненні діяльності з надання Державної оборони у кіберпросторі, передачі даних та інформації, що призводить до виявлення та оцінювання, здійсненої ним, оброблятиме запис такої передачі, що містить характеристики даних та інформації, що передається в обсязі фактів, що відносяться до точок (а) до (c) та (e) пункту 2, призначення передачі даних та інформації, а також дані про час передачі даних та інформації та ідентифікаційних даних до адресата їх передачі в обсязі:
(а) ім'я адресата;
(b) адреса, на яку передано дані та інформацію,
(c) часу передачі даних та інформації на найближчий другий;
(d) час підтвердження отримання даних та інформації до найближчого другого.
(2) Військовий інтелект необхідний для запису кожного активного втручання, здійсненого принаймні до того, що:
(а) характеристик ідентифікованого нападу або загрози проти важливих інтересів держави;
(b) висновки оцінки атаки або загрози на важливі інтереси держави;
(c) висновки оцінки допустимості активного втручання;
(d) інформація про джерело атаки або загрози на важливі інтереси держави;
(e) час виконання заходів для припинення або збочення атаки або усунення загрози з точністю секунд;
(f) як здійснюється втручання та опис організаційно-технічних заходів;
(г) інші факти, що характеризують виконання активного втручання.
(3) Записи, зазначені в пунктах 1 і 2, зберігаються Військовим інтелектом протягом 10 років з дати їх обробки.
Звіти про діяльність військового інтелекту, залучені до забезпечення захисту держави в кіберпросторі
(1) Військовий інтелект подає Президентові Республіки та уряду, через міністр оборони, один раз на рік докладний звіт про діяльність та заходи Військової розвідки, залучених до забезпечення захисту держави в кіберпросторі та оцінки її ефективності.
(2) Військовий інтелект подає письмовий звіт Міністра оборони без затримки після закінчення календарного півріччя про стан завдань, які він здійснює забезпечення захисту держави в кіберпросторі протягом цього періоду.
Недопустимість використання даних та інформації для інших цілей
Дані та дані, отримані Військовою розвідувальною діяльністю, не використовуються для цілей, крім надання заходів, пов’язаних з наданням державної оборони, якщо інше передбачено цим Актом.
Інспектор кіберзахисту
(1) Уряд Чеської Республіки призначив і закликає, на пропозицію від Міністра оборони, до інспектора кіберзахисту, пропозиція перекладається до Уряду Чехії після його обговорення в Комітеті Палати депутатів, відповідальних за питання безпеки.
(2) Інспектор Cyber Defense призначений для строку 5 років.
(3) Інспектор з питань кібербезпеки є окупаційним солдатом або працівником, включеним до військової розвідки та є під владою міністра оборони, якщо інше передбачено цим Актом.
(4) У справах зайнятості або зайнятості міністр оборони виступає в законі від імені Чехії.
(5) У проведенні завдань, зазначених у ст. 16л (1) (а) і (б), інспектор з кіберзахисту є незалежним і є лише обов'язковим законом Чехії; він зобов'язаний виконувати свої обов'язки неупереджено, в межах його повноважень і утримуватися від виконання ним будь-яким чином, що може призвести до неупередженості і професіоналізму.
(6) Воєнний розвідник необхідний для того, щоб інспектор кіберзахисту був належним, в той час і в обсязі, необхідний для всіх питань, пов’язаних з військовими розвідки, залученими до забезпечення захисту Чеської Республіки в кіберпросторі, зокрема надання йому необхідної інформації про здійснення виявлення та оцінювання. Військовий інтелект також забезпечує матеріальні та кадрові умови виконання обов’язків інспектора кіберзахисту.
(7) Інспектор з питань кіберзахисту повідомляє Міністра оборони негайно після закінчення календарного семестру про недоліки, визначені ним у забезпеченні захисту даних та інформації, обробленої Воєнною розвідки у виконанні заходів, що беруть участь у наданні Державної оборони у кіберпросторі; також містить пропозиції щодо заходів щодо вдосконалення захисту конфіденційності та персональних даних. У разі серйозного дефіциту звіт передається інспектором кіберзахисту до Міністра оборони без затримки після його виявлення, в тому числі пропозиції щодо його видалення та прийняття профілактичних заходів.
Завдання інспектора кіберзахисту
(1) Інспектор кіберзахисту здійснює наступні завдання:
(а) перевірити правильність процедур військового інтелекту у діяльності, залучених до забезпечення захисту держави у кіберпросторі, у зв’язку з тим, що вони стосуються захисту даних та інформаційної безпеки;
(b) перевірити ефективність заходів, які вживали Військовою розвідувальною метою забезпечення захисту даних та інформації, оброблених у діяльності, пов’язаних з Воєнною розвідувальною діяльністю у захисті держави у кіберпросторі, сприяють їх розгоранню у діяльності Військової розвідки та запропонованню їх оновлення;
(c) у військовій розвідувальній діяльності, що бере участь у наданні Державної оборони у кіберпросторі, нададуть консультації щодо запиту членів Військової розвідувальної служби у сфері даних та захисту інформації;
(d) для того, щоб забезпечити, що заходи, прийняті до захисту прав, будуть співпрацювати з органами, з якими розміщуються інструменти виявлення, зазначені у статті 16.
(2) Юридичні або ділові фізичні особи, які надають державну мережу зв'язку або надають доступну електронну послугу зв'язку, може звернутися до інспектора з питань кіберзахисту з усіх питань, пов'язаних з наданням своїх прав, якщо вони або можуть бути загрожені військовими розвідками, залученими до надання Державної оборони в кіберпросторі.
(3) Інспектор з питань кібербезпеки розслідувати скаргу та скласти звіт на підставі виявлених фактів та інформуватиме Паланку депутацій та особи, яка подала скаргу.
Контроль заходів, пов’язаних з військовим інтелектом у забезпеченні державної оборони у кіберпросторі та скринінгу пов’язаних заходів
(1) Де Уряд, Палата депутацій або незалежний контрольний орган (22) проводить перевірку на діяльність та заходи Військової розвідки, залучених до забезпечення державного захисту в кіберпросторі, обов'язково повинні, зокрема:
(а) записів, що зазначені у статті 16; і
(b) інші звіти, необхідні для встановлення фактичної ситуації в міру необхідності досягнення мети перевірки.
(2) Контролери, які зазначені в пункті 1, мають право на застосування:
(а) доступ до аудиторських записів операції інструмента виявлення;
(b) доступ до файлової документації у разі прийняття рішення про місце знаходження інструмента виявлення; або
(c) надання додаткових даних та інформації, пов’язаних з предметом перевірки.
(3) При проведенні перевірки контролер зобов’язаний розслідувати права та законні інтереси Військової розвідки, а також третіх осіб, до яких зобов’язання були накладені у зв’язку з проведенням воєнної розвідки за цією частиною.
(4) Правила контролю не поширюються на контроль діяльності військових розвідки за цією частиною.
(5) Положення розділу 41 Закону про захист чехівської Республіки застосовуються мутатисні мутанди з метою забезпечення безпеки заходів, залучених до захисту держави в кіберпросторі.
Компенсація за пошкодження або непроцедурне пошкодження
(1) Будь-який, хто зазнав шкоди або немайновим пошкодженням у зв'язку з військовими розвідниками, залученими до захисту держави, має право на відшкодування.
(2) Природна або юридична особа також може бути заміщена пошкодженням або немайновим пошкодженням, що призводить до реалізації заходів, прийнятих Військовою розвідувальною службою для здійснення активного втручання, спрямованого на усунення атаки або загрози, щоб захистити захист держави в кіберпросторі.
(3) Обов'язок Держави зробити добро або нематеріальну шкоду, зазначену в пунктах 1 і 2, не виникають щодо пошкодження або немайнових збитків, спричинених природним або юридичним особою, яка викликала атаку або загрозу.
(4) Держава несе відповідальність за шкоду або немайнові збитки, спричинені Військовою розвідки. Міністерство оборони, від імені держави, забезпечує відшкодування або немайновий шкоду.
19) Параграф 2 (1) Акту No 222 / 1999 Кол., про захист Чехії.
20) Параграф 2 (а) Указу No 139 / 2017 Coll., Державне оборонне планування.
21) Стаття 17 Закону No 181 / 2014 Coll., про кібербезпеку.
22) Стаття 12 Закону No 153 / 1994 Coll., як змінено. -
Частина чотири до шести частин п'ять до семи.
Додаток Акту про послуги розвідки Чехії
Акт No 153 / 1994 Coll., на Новини Послуги Чехії, як змінено Актом No 118 / 1995 Coll., Акт No 53 / 2004 Coll., Акт No 290 / 2005 Coll., Акт No 530 / 2005 Coll., Акт No 80 / 2006 Coll., Акт No 342 / 2006 Coll., Акт No 250 / 2008 Coll., Акт No 170 / 2013 Coll., Акт No 218 / 2009 Coll., Акт No 35 / 2014 Coll., Акт No 227 / 2009 Coll., Акт No 204 / 2015 Coll., No 219 / 2015 Coll. Співпраця
1. У статті 2 поточного тексту стає пунктом 1 і наступним пунктом 2 додано:
"(2) Військовий інтелект бере участь, в обсязі і в порядку, встановленому Актом військової розвідки (10), в забезпеченні оборони Чехії в кіберпросторі.
10) Частина Акту No 289 / 2005 Coll, як змінено Актом No 150 / 2021 Coll.
11) Стаття 3 (2) Конституційного Акту No 110/ 1998 Coll., про безпеку Чехії. "
2. У пункті 12 (1), в кінці тексту першого вироку, слова «; контрольи також підлягають військовій розвідки, яка бере участь у забезпеченні державного захисту в кіберпросторі під дією Військової розвідки 10».
3. у статті 12e (1), вилучено другий вирок;
4. в статті 12e (2), в кінці точки (б), кома буде замінена "а."
5. у статті 12e (2), пункт (c) буде видалено;
Точка (d) повинна бути нумерована (c).
Поєднання до Закону про електронні комунікації
Акт No 2 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / Акт.
1. Наступний Розділ 98а вставляється після пункту 98, включаючи примітки 70 до 72:
(1) Правова або операційна фізична особа, що надає державну мережу зв'язку або надання послуг з публічно доступним електронним зв'язком, на підставі рішення, виданого Міністерством оборони під дією Військової розвідки (70), для встановлення та забезпечення в зазначених пунктах, інтерфейс мережі публічних зв'язків для підключення інструмента виявлення, що дозволяє цільове виявлення явищ, що пропонують існування кіберата або загрози та їх ідентифікації під дією Військової розвідки (71).
(2) Правова або операційна фізична особа, що надає мережі публічних зв'язків або надає публічно доступну електронну послугу зв'язку, за запитом, надати синергії в цільовому пошуку атаки або загрози за допомогою показників під дією Військової розвідки (72) в обсязі і через заходи безпеки вже реалізовані цією особою.
(3) Особа, зазначена в пункті 1, не має права, без згоди Воєнної розвідки, всупереч, або будь-яким чином обмежити функціональність, інструмент виявлення, прикріплений до неї; Це не застосовується, якщо операція втручання в інструмент виявлення або обмеження його функціональності необхідна тому, що в контексті його підключення та експлуатації стан викликається, що перешкоджає роботі мережі публічних зв'язків, надання загальнодоступного електронного зв'язку або здоров'я або життя природних осіб, де є ризик затримки.
(4) Особа, зазначена в пункті 1, за запитом, зобов'язана дозволити доступ до військової розвідки до інструмента виявлення, розташованого на державній мережі зв'язку, передбаченій для неї, і Воєнна розвідувальна діяльність, таким чином, що її діяльність не порушує умови виконання обов'язків, передбачених законом про цю особу.
(5) За виконання обов’язків, зазначених в пункті 1, юридична або комерційна фізична особа від військової розвідки, несе відповідальність за виплату витрат ефективно невиправдано. Метод визначення суми витрат ефективно невиліковний, порядок їх застосування і метод оплати їх буде укладено в процесі реалізації законодавства.
(6) Особа, зазначена в пункті 1, а також інших осіб, які беруть участь у виконанні зобов’язань, зазначених в пунктах 1 та 2, зобов’язана зберігати конфіденційність щодо всіх фактів, що стосуються здійснення виявлення та з’єднання та використання засобу виявлення. У зв'язку з тим, що зобов'язання продовжити після того, як така особа перестає бути особою, зазначеною в пункті 1 або хто бере участь у виконанні зобов'язань за першим вироком.
(7) Обов'язок збереження конфіденційності згідно з пунктом 6 не поширюється на надання інформації контролерам, які здійснюють перевірку на військову службу розвідки за ч. Чотири Закону про військові розвідки.
70) § 16e Акту No 289 / 2005 Coll, як змінено Актом No 150 / 2021 Coll.
71) стаття 16a (2) Акт No 289 / 2005 Coll, як змінено Актом No 150 / 2021 Coll.
72) § 16c Акту No 289 / 2005 Coll., як змінено Актом No 150 / 2021 Coll. '
2. У пункті 118 вводиться наступний пункт 23 після пункту 22:
"(23) Юридична або бізнес фізична особа, як особа, яка надає державну мережу зв'язку або публічно доступну електронну службу зв'язку, бере на себе право:
(а) у спостерігання Параграфа 98а (1), встановити або не закріпити в зазначених пунктах мережі публічних повідомлень, що надаються ним для підключення інструмента виявлення відповідно до рішення, виданого Міністерством оборони;
(б) у порушенні пункту 98а (2), не надає синергій;
(c) не дозволяють доступу до інструментів виявлення військового інтелекту;
(d) тампер з інструментом виявлення або обмеження його функціональності; або
(e) порушує зобов’язання зберігати конфіденційність відповідно до пункту 98a (6).
Публікація 23 стане пунктом 24.
3. у пункті 118 (24) (а), слова "або пункт 14 (е)" заміщатимуться "парографії 14 (е) або 23 (е)";
4. У статті 118 (24) (б), слова «або 15» замінені словами, 15 або 23 (б), (c) або (d)'.
5. у пункті 118 (24) (c), слова «або 22 «замінюються словами», 22 або 23 (а)»;
6. У пункті 119 вводиться наступний пункт 7 після абзацу 6:
"(7) Фізична особа, яка бере участь у виконанні зобов'язань юридичної або фізичної особи, що надає мережі публічних повідомлень або загальнодоступну електронну службу зв'язку, зобов'язується з порушенням зобов'язань щодо збереження конфіденційності згідно з пунктом 98a (6).";
Публікація 7 стане пунктом 8.
7. У першому вирокі від 119 (8) "6" замінено" 7'.
8. У розділі 150 додано наступний пункт 7:
"(7) Міністерство оборони, у співпраці з Офісом, видає постанову про запровадження Розділу 98а (5)."
Надання допомоги професійним солдатам
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 150 / 2021 Coll., поправки Акту No 289 / 2005 Coll., про Військову розвідувальну діяльність, як змінено, так і деяких інших законів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Законодавство |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 31.03.2021 |
|---|---|
| Чинний від | 01.07.2021 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0