Закон No 95/2005 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 29/2000 Сб. о почтовых услугах и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о почтовых услугах), с поправками и некоторые другие законы
Действующий
Закон
Действует с 01.04.2005
Zobrazeno prvních 200 z celkem 451 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
95
Закон
от 21 января 2005 года
внесение изменений в Закон No 29/2000 Сб. о почтовых услугах и внесение изменений в некоторые законы (Закон о почтовых услугах), с поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Поправка к Закону о почтовых услугах
Закон No 29 / 2000 Сб., о почтовых услугах и внесении изменений в некоторые законы (Закон о почтовых услугах), с поправками, внесенными Законом No 517 / 2002 Сб., Законом No 225 / 2003 Сб. и Законом No 501 / 2004 Сб., изменены следующим образом:
1. В статье 1 (1) слова "в соответствии с законодательством Европейских сообществ 1" вставляются после слов "закон".
Сноска 1:
"(1) Директива 97/67/ЕС Европейского парламента и Совета от 15 декабря 1997 года об общих правилах развития внутреннего рынка почтовых услуг Сообщества и повышения качества обслуживания; Директива 2002/39/ЕС Европейского парламента и Совета от 10 июня 2002 года о внесении изменений в Директиву 97/67/ЕС в отношении дальнейшего открытия почтовых услуг Сообщества для конкуренции".
2. В пункте 1 (1) слова "почтовый оператор, предоставляющий почтовую услугу, заменяется словами" тех почтовых операторов, которые обязаны предоставлять.
3. В статье 1 (2) слова "на условиях, установленных настоящим Актом для целей "заменяются словами" на условиях, установленных настоящим Актом, для которых он предназначен".
4. В статье 2 а слова "документы или другие документы" исключаются.
5. В статье 2 b слова "состоящие из "заменяются словами", предназначенными для".
6. В статье 2 с слова "в соответствии с настоящим Законом" исключаются.
7. В статье 2 f слова "почтовые условия" заменены на "почтовые контракты".
8. В подпункте g) статьи 2 слова "как указано в почтовых условиях" исключить.
9. в пункте 2 h слова "почтовые условия" заменить словами "почтовые контракты".
10. в статье 2 (i) слова "международная служба по ее условиям" заменить словами "иностранная почтовая служба по своему характеру", а слова "которые состоят в доставке документов, иных" заменить словами "целью которых является доставка".
11. в пункте 2 j):
j основные почтовые услуги и иностранные почтовые услуги, которые в силу общественных потребностей находятся под защитой государства в порядке, предусмотренном настоящим Законом.
12. в статье 2 добавляются следующие пункты (k)-(m):
k) иностранным оператором, который участвует в предоставлении почтовых услуг за рубежом в сотрудничестве с оператором,
(l) документы сообщения в письменной форме на документ, адресованный конкретному лицу;
m) путем почтового представления квитанции о почтовой партии или направления оператором для оказания почтовой услуги".
13.
Предоставление в обмен на оплату услуг, целью которых является выдача документа заранее определенному лицу или предложение таких услуг, может осуществляться при условии, что они предоставляются или должны предоставляться в соответствии с настоящим законом. Это не применимо.
a если это услуга, предоставляемая в соответствии с международным соглашением, которое является частью правопорядка Чешской Республики,
b если это услуга, целью которой является выдача сопроводительных документов вместе с вопросами, к которым они относятся;
c если выдача документа является заранее определенным документом, который является частью услуги другого характера и не может быть предоставлен в контексте отдельной почтовой услуги,
(d) если это услуга, в которой сообщение, адресованное конкретному лицу, переносится в список только в иной, чем письменная форма; или
(e) услугу, предоставление которой было согласовано за рубежом.
14. Разделы 4-7, включая заголовки и сноски 2 и 3a, читать:
"Заключение почтового контракта
(1) Объявляя почтовые условия, оператор предлагает каждому из них заключение почтового контракта на этих почтовых условиях; декларация означает публикацию почтовых условий во всех помещениях оператора в общедоступном и, при необходимости, способом, позволяющим удаленный доступ. Оператор по запросу представляет почтовые условия для консультации в любом из своих помещений, в которых может быть заключен почтовый контракт. Если срок действия почтовых условий прямо не предусмотрен, они могут быть прекращены только путем уведомления, выданного таким же образом, как и почтовые условия; права и обязанности, возникающие в соответствии с этими почтовыми условиями, остаются без изменений или отмены.
(2) Оператор обязан заключить почтовый договор с любым лицом, которое предлагает его заключение в пределах почтовых условий и в порядке, установленном в нем.
(3) Оператор не обязан заключать почтовый договор, если его содержание также включает отступления от прав и обязанностей или дополнения к ним в соответствии с пунктом 5 части 6.
(4) Оператор вправе при заключении почтового договора требовать от грузоотправителя подтверждения соответствия почтовой партии и ее изменения почтовым условиям; Однако он не обязан это выяснять.
(1) Почтовый договор обязывает оператора доставить почтовую партию или сумму денег, требуемую в установленном им порядке получателю. Если не согласовано иное, то, заключив почтовый контракт, отправитель обязан уплатить оператору согласованную цену.
(2) Оператор не несет ответственности за неисполнение обязательств по почтовому контракту по причинам со стороны бенефициара или за выполнение обязательства, возложенного на оператора настоящим законом или специальным законодательством (м2).
(3) Если с оператором не согласовано иное, грузоотправитель корректирует почтовую партию в соответствии с § 6 (3) (b) и (c).
Почтовые условия
(1) Почтовые условия должны быть письменными.
(2) Почтовые условия включают:
a требования, которые должны быть выполнены отправителем до заключения почтового контракта;
(b) способ, которым должно быть сделано почтовое сообщение,
c права и обязанности, которые должны стать содержанием правоотношений, вытекающих из почтового договора.
(3) Почтовые условия, упомянутые в пункте 2 (а), всегда должны быть обусловлены:
а способ, которым оператору может быть предложено заключить почтовый контракт;
b принудительное обращение с почтовой партией, ее допустимые размеры и вес;
c содержание почтовой партии считается опасным или требующим особого обращения, а также обязательного особого обращения с такой почтовой партией или других формальностей, которые должны выполняться грузоотправителем;
d) содержание почтовой партии не допускается.
(4) Почтовые условия, указанные в пункте 2 (с), всегда являются результатом:
а) способ доставки;
b порядок действий оператора в случае невозможности доставки почтовой партии или требуемой суммы денег;
c цена 3 почтовая услуга, способ ее оплаты и объем требований грузоотправителя по погашению, если оператор нарушил обязательство по почтовому контракту;
d способ принятия и обсуждения возражений против поведения оператора, нарушившего обязательство по почтовому контракту, и способ предъявления требований, вытекающих из этого нарушения;
(e) степень ответственности оператора за ущерб, причиненный в соответствии со Статьей 13 (1);
f ограничение размера компенсации согласно пункту 4 части 13;
(g) способ получения и обсуждения оплаты почтовой услуги, а также способ предъявления претензий в связи с причиненным ущербом;
h порядок открытия оператором почтовой партии в соответствии со статьей 8;
(i) порядок осуществления оператором продажи или уничтожения почтовой партии или ее части в соответствии со статьями 9 и 10, включая период, в течение которого такая обработка почтовой партии является условной.
(5) В случае заключения почтового контракта могут быть согласованы отступления от прав и обязанностей, упомянутых в пункте 2. (c) или дополняя их; однако условие заключается в том, что такой вариант доводится до сведения почтовых условий и что эти отступления и дополнения не изменяют характер предлагаемой почтовой услуги.
Права по почтовому контракту
(1) Только грузоотправитель имеет право распоряжаться почтовой партией или суммой денег, требуемой до доставки; оператор может рассматривать почтовую партию или сумму денег, указанную в пункте 1, только в необходимой степени и только таким образом, чтобы составлять часть предоставления почтовой услуги.
(2) Другие лица и органы власти могут распоряжаться почтовой посылкой или суммой денег только в том случае, если это согласовано или предусмотрено конкретным законодательством3а.
(3) Права по почтовому договору приостанавливаются через год после представления почтового документа, если иное не предусмотрено настоящим Законом.
2) Например, разделы 86-87а Закона No 141/1961 Сб. об уголовном судопроизводстве Суда (Уголовный кодекс) с поправками, Закон No 13/1993 Сб., Таможенный закон с поправками.
3а) Например, разделы 86-87а Закона No 141/1961 Сб. с поправками, разделы 7-12 Закона No 154/1994 Сб., Службы информации по вопросам безопасности, разделы 11-16 Закона No 67/1992 Сб., О военной оборонной разведке, с поправками Закона No 153/1994 Сб. и Закона No 88/1995 Сб., Закона No 13/1993 Сб. с поправками.
15. в пунктах 1, 6 и 7 статьи 8, включая сноски 7 и 8, исключить;
Пункты 2-5 пронумеровываются пунктами 1-4.
16. в пункте 8 (1), включая сноску 3b,
"1) Оператор имеет право открыть почтовую партию, если:
(a) он не может быть доставлен и не может быть возвращен или не должен быть возвращен по почтовому контракту;
(b) имеется обоснованное подозрение, что оно содержит дело, которое считается опасным при почтовых условиях, или дело, представление которого не допускается при почтовых условиях;
c были повреждены;
(d) существует обоснованное опасение, что ущерб произошел или мог произойти до поставки; или
е) необходимо соблюдать обязательства, возложенные на операторов специальным законодательством3b.
3b) Например, Закон No 246/1992 Сб. о защите животных от жестокого обращения с ними с поправками.
17. в пункте 8 (2) "2" заменить на "1".
18. в пункте 8 (2) слова "которые связаны Чешской Республикой, 4" заменить словами ", которые являются частью правопорядка Чешской Республики (4),".
19. в статье 8 (2) слова "или в соответствии со специальным законодательством (5)" исключить;
20. в пункте 8 (4) слово "открытие" заменить словом "инспекции".
21. В пункте 8 (4) второе предложение заменяется предложением "При вскрытии необходимо обеспечить защиту фактов, которые охраняются специальным законодательным органом5", а также охрану почтовой тайны (§ 16) и почтовой тайны6).
22. в пункте 9 (1):
"1) Оператор имеет право продать почтовую партию или ее часть после истечения согласованного срока, если:
(a) почтовая партия не может быть доставлена и не может быть возвращена одновременно или не должна быть возвращена по почтовому контракту; или
b) существует обоснованное опасение, что содержимое почтовой партии будет признано недействительным до момента доставки".
23. в пунктах 2 и 5 статьи 9 исключить;
Пункты 3 и 4 становятся пунктами 2 и 3.
24.В пункте 9 предложение "Почтовая партия, неприкосновенная по международному договору, являющемуся частью правопорядка Чешской Республики, не может быть продана, вставляется в начале пункта 2".
25. В статье 9 в начале пункта 3 вставить слова "по возможности".
26.В статье 9 (3) второе предложение заменяется следующим: "Если чистая выручка не была выдана, грузоотправитель имеет право подать заявку на ее выдачу в течение срока, указанного в статье 7 (3); по истечении этого срока право на выдачу чистой выручки прекращается и чистая выручка выплачивается оператору".
27. Разделы 10 и 11, включая заголовки, гласят:
Уничтожение почтовой партии оператором
(1) Оператор имеет право уничтожить почтовую партию или ее часть после истечения согласованного срока, если содержание почтовой партии было полностью или частично нарушено.
(2) Оператор вправе уничтожить почтовую партию или ее часть до истечения согласованного срока, если это необходимо для обеспечения охраны здоровья человека.
(3) Если почтовая партия не может быть продана и не может быть возвращена или не возвращена по почтовому договору, оператор уничтожает ее после согласованного срока.
(4) Положения пунктов 1-3 не применяются к почтовой партии, которая неприкосновенна по международному договору, являющемуся частью правопорядка Чешской Республики (4).
Выдача суммы денег отправителю
Если требуемая сумма денег не была доставлена или возвращена, оператор выплачивает ее грузоотправителю, если грузоотправитель просит об этом в течение 10 лет с момента подачи почтовой заявки; право на выдачу суммы наличности прекращает свое существование после истечения срока, и сумма наличности относится к оператору.
28. в статье 12 (1) и (2):
"1) Оператор несет ответственность за ущерб, причиненный предоставлением почтовых услуг в объеме, предусмотренном настоящим Законом и почтовым контрактом.
(2) Оператор несет ответственность только за ущерб, причиненный в период между отправкой и доставкой или возвратом почтового отделения.
29. В пункте 12 (5) слово "выполненный" заменяется "при выполнении".
В статье 12 после пункта 5 вводится следующий пункт 6:
6) Оператор не несет ответственности за ущерб, причиненный особым характером или вепонизацией содержимого почтовой партии.
Пункты 6-8 пронумеровываются пунктами 7-9.
31. в статье 12 (7) слова "или возврат по фиксированной ставке, как указано в статье 13 (6) или (7)" исключить;
В пункте 12 (8) слово "может быть заменено словом" может.
Пункт 13 (2) исключается.
Пункты 3-7 пронумеровываются пунктами 2-6.
34. в статье 13 (2) "по почтовому договору почтовая партия на момент подачи" заменяется "почтой на момент и место ее представления".
35. В пункте 13 предложение "Однако, если согласована компенсация по фиксированной ставке, оператор должен возместить ущерб, эквивалентный согласованной единовременной сумме, которая должна быть добавлена в конце пункта 2.
36. В пункте 13 (3) слова "по почтовому договору на момент представления и по цене, которую он имеет" заменяются словами "на момент и место его представления и на цену, которую он имел бы на момент и место представления".
37. Пункт 13 (4) гласит следующее:
4) Если в соответствии с почтовым контрактом грузоотправитель указал на почтовой партии сумму, которую он оценивает, ущерб возмещается до этой суммы. В иных случаях ущерб возмещается до суммы, согласованной в почтовом договоре; Если такая сумма не согласована, сумма возврата не ограничивается.
Пункт 13 (5) исключить.
Пункт 6 становится пунктом 5.
39. в пункте 13 (5):
5) Если доказано, что утрата, повреждение или утрата содержимого почтовой партии были вызваны преднамеренным поведением работника или лица оператора, уполномоченного действовать в качестве оператора, или любого другого лица, являющегося физическим лицом, компенсация предоставляется на уровне, указанном в пунктах 2 и 3, при игнорировании ограничения объема ответственности, согласованного в соответствии с пунктом 1, или ограничения суммы компенсации, упомянутой в пункте 4. Если в соответствии со вторым предложением пункта 2 согласована компенсация по фиксированной ставке, оператор может иметь право на компенсацию по первому предложению пункта 2 вместо компенсации по фиксированной ставке.
40 В пункте 15 (1) слова "3" заменить словами "2".
41. в пункте 15 (2) "5" заменить на "7".
Пункт 16, включая сноску 9а, гласит:
(1) Оператор, лицо, участвующее в предоставлении почтовых услуг, и лицо, осуществляющее деятельность, указанную в пункте 37 (далее именуемое "перевозчик почтовых секретов"), обязаны хранить молчание о фактах, относящихся к предоставленной или предоставленной почтовой службе, которые они узнали в своей деятельности. Знание этих фактов может быть использовано только в целях оказания почтовой услуги или осуществления деятельности, упомянутой в пункте 37; они не могут позволить любому другому лицу узнать о них.
(2) Пункт 1 не применяется к информации, которая не указывает, кто был грузоотправителем или кто был адресатом.
(3) Перевозчик почтовой тайны может предоставлять информацию о почтовой услуге, предоставляемой грузоотправителю, адресату, правопреемнику грузоотправителя или адресата, представителю грузоотправителя или адресата или, в соответствующих случаях, другим лицам, которые, с ведома грузоотправителя или адресата, действуют в их пользу.
(4) Только грузоотправитель, грузополучатель, правопреемник грузоотправителя или адресата и представитель грузоотправителя или адресата могут освободить перевозчика от обязательства согласно пункту 1.
(5) Только оператор может обнаружить содержимое почтовой партии при ее открытии в соответствии с пунктом 1 статьи 8.
(6) Положения пунктов с 1 по 5 не применяются в тех случаях, когда оператор почтовой связи имеет обязательство в соответствии с настоящим законом или специальным законодательством (2).
а передавать или получать информацию о почтовой службе, предоставляемой или предоставляемой лицам и органам, уполномоченным в соответствии со специальным законодательством 3а;
b выдавать лицам и органам, уполномоченным в соответствии со специальным законодательством 3а, почтовую партию или требуемую сумму денег; или
c принимать или допускать другие меры.
(7) Оператор почтовой связи должен:
(a) выдавать в течение строго необходимого периода органам, уполномоченным использовать информационные технологии в соответствии со специальным законодательством (9а), почтовую партию или разрешать им принимать другие меры, относящиеся к почтовой партии, по просьбе руководителя этого органа или его уполномоченного лица и на условиях, установленных в специальном законодательном органе (9а);
(b) сохранять конфиденциальность в отношении процедуры, упомянутой в пункте (a).
9a) Например, § 7-12 Закона No 154/1994 Сб., § 11-16 Закона No 67/1992 Сб. с поправками, внесенными Законом No 153/1994 Сб. и Законом No 88/1995 Сб.
43. Статья 17 исключается;
44.
(1) Условиями функционирования почтовых служб являются торговые разрешения в соответствии со специальным законодательством10.
(2) Кроме того, почтовая лицензия или специальная почтовая лицензия в соответствии с настоящим законом является условием для работы почтовой службы с целью предоставления документа.
(3) Пункт 2 не применяется к:
а почтовая служба, предоставляемая бесплатно;
b почтовые услуги, предоставляемые по цене, превышающей или равной сумме, установленной Правительством в соответствии с Регламентом;
(c) почтовая служба, целью которой является поставка почтовой партии весом более или равным весу, установленному Правительством в соответствии с Регламентом;
d почтовая служба, предназначенная для доставки почтовой партии за границу;
e почтовая служба, предоставляемая в соответствии с международным соглашением, которое является частью правопорядка Чешской Республики;
(f) почтовая служба, целью которой является предоставление сопроводительных документов вместе с предметами, к которым они относятся; или
g почтовая служба, в которой сообщение, адресованное конкретному лицу, приводится в списке только в иной, чем письменной форме.
(4) Правительство в соответствии с законом Европейских сообществ (1) устанавливает сумму, указанную в пункте 3 (b), и вес, указанный в пункте 3 (c); ни сумма, ни вес не могут быть выше, чем это необходимо для создания экономических предположений для надлежащего выполнения почтового обязательства".
45.
(1) Содержание почтовой лицензии:
(a) обязательство по обеспечению всеобщего доступа к основным услугам на всей территории Чешской Республики (далее - почтовое обязательство);
(b) разрешение на оказание услуг почтовой связи в соответствии со статьей 18 (2) (далее именуемое «разрешение почтовой связи»).
(2) Чешское телекоммуникационное ведомство (далее «Офис») публикует в Почтовом бюллетене информацию о том, какие почтовые услуги и какие иностранные почтовые услуги являются основными услугами в связи с общественными потребностями.
46. в пункте 20 (1):
(1) Ведомство принимает решение о предоставлении почтовой лицензии на основании письменного запроса, поданного по приглашению Ведомства, опубликованному в Почтовом бюллетене (далее именуемом «звонок»). Заявление сопровождается документами, подтверждающими соблюдение условий, изложенных в статье 21 (1) (а) и (с), и проектом почтовых условий, изложенных в статье 21 (1) (b). В приглашении Ведомство указывает основные услуги, охватываемые почтовым обязательством, и другие услуги, которые владелец почтовой лицензии должен предоставлять в соответствии с конкретным законодательством11.
47. Пункт 20 (3) гласит:
"3) Ведомство может выдавать почтовую лицензию на максимальный срок в пять лет. Срок, на который выдается почтовая лицензия, не должен даже частично мешать сроку, на который выдана другая почтовая лицензия.
Пункт 21-25, включая заголовки и сноски 12, гласит:
Условия предоставления почтовой лицензии
(1) Ведомство может предоставить лицу почтовую лицензию,
(a) который имеет торговую лицензию на услуги, указанные в приглашении,
b которые представляют предложение об условиях почтовой связи, указанных в приглашении, имеющем право на согласие Органа на условия почтовой связи; проекты условий почтовой связи должны всегда соответствовать требованиям официальной службы документов в соответствии с конкретным законодательством;
c) которые имеют технические, организационные, экономические и кадровые условия для функционирования услуг, перечисленных в приглашении, включая обеспечение их универсальной доступности по всей Чешской Республике.
(2) При принятии решения о выдаче почтовой лицензии Ведомство принимает во внимание объем текущей деятельности заявителя в области почтовой связи или других аналогичных услуг.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 95 / 2005 Сб., вносящий изменения в Закон No 29 / 2000 Сб., о почтовых услугах и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о почтовых услугах), с поправками и некоторые другие законы |
|---|---|
| Тип акта | Закон |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 28.02.2005 |
|---|---|
| Действует с | 01.04.2005 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Правовые области:
Налоги
Финансы
Власть исполнительных и правительственных органов
Гражданское право
Гражданское право по существу
Коммерческое право
Промышленные права
Административные органы
Административное право
Административная процедура
Правительство
Телекоммуникации, Коммуникации, Почта
Конституционный (государственный) закон
Основные права человека
Бизнес
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0