Закон Чешского национального совета No 7/1969 Сб.
Закон Чешского национального совета о Высшем контроле Чешской Социалистической Республики
Действующий
Действует с 01.02.1969
7.
Закон
Чешский национальный совет
24 января 1969 года
О Высшем контроле Чешской Социалистической Республики
Чешский национальный совет принял решение по этому закону:
Создание и компетенция Высшего контрольного управления
(1) Высшая ревизионная палата Чешской Социалистической Республики (далее – Высшая ревизионная палата) настоящим учреждается в качестве надзорного органа Чешского национального совета, который отвечает за ее деятельность.
(2) Высшая ревизионная палата независима от правительства и других исполнительных органов Чешской Социалистической Республики.
(1) Верховный контроль осуществляет контроль в пределах контроля Чешского национального совета.
(2) Высший контрольный орган проверяет:
а создание и использование Государственного бюджета Республики;
b результаты бюджетного управления и Государственного окончательного счета Республики и представление заключения о Государственном окончательном счете Чешского национального совета;
c) Управление материальными, финансовыми и другими фондами Республики и их ресурсами, включая долги Чешской Социалистической Республики и кредитную деятельность государства, а также управление фондами специального назначения
(3) Высшее ревизионное управление, в соответствии с требованиями Чешского национального совета, контролирует:
а) каким образом осуществляются законы и меры Чешского национального совета и Федерального собрания, если их исполнение принадлежит властям Чешской Социалистической Республики, и проверяется их соответствие потребностям общества;
b) изучить уровень рассмотрения жалоб и инициатив граждан и соответствующих инициатив.
(4) При осуществлении аудиторской деятельности Высшая ревизионная палата проверяет законность, эффективность и экономичность рассмотренных фактов.
Контроль Высшей ревизионной палаты не распространяется на решения и разбирательства в судах, прокурорах, государственных нотариусах и органах экономического арбитража.
(1) Высшая ревизионная палата комментирует предложения по общеобязательному законодательству, издаваемому Центральным правительством Республики и регулирующему деятельность по бюджетному управлению, учету и контролю.
(2) Высший контрольный орган:
а публикует заключение по национальному окончательному счету Республики;
b проводить исследования в области контроля;
c предоставлять в распоряжение других органов свои выводы, полученные в результате контрольной и исследовательской деятельности, которые служат повышению уровня методов, процедур и методов осуществления контроля и улучшению его организации.
(3) Высшее ревизионное управление в сотрудничестве с контрольным органом Федерального Собрания развивает международные контакты в области контроля.
Организация Высшего контрольного управления
(1) Высшая ревизионная палата управляется и находится в ведении Генерального контролера.
(2) Генеральный контролер представляет проект плана работы Бюро Чешского национального совета.
(3) Генеральный контролер представляет результаты аудиторской работы Высшего контрольного управления Чешскому национальному совету.
(4) Генеральный контролер имеет право присутствовать на заседаниях Чешского национального совета и всех его органов и заседаниях Правительства Чешской Социалистической Республики; Если он попросит слова, ему дадут.
(5) Генеральный Контролер представлен в качестве заместителя Генерального Контролера (далее – «Заместитель») в рамках его мандата и при отсутствии Генерального Контролера в полном объеме.
(1) Генеральный Контролер избирается Чешским Национальным Советом на срок его полномочий, который также может отстранить его от должности.
(2) Заместитель директора назначает Бюро Чешского национального совета на срок полномочий Чешского национального совета по предложению Генерального контролера, который также может отстранить его от должности.
(3) Функции Генерального контролера и заместителя директора несовместимы с функциями члена Правительства или главы Центрального органа Чешской Социалистической Республики и Чехословацкой Социалистической Республики и с функциями судьи и прокурора.
(4) Генеральный Контролер и заместитель Директора приносят следующую присягу в руки Председателя Чешского Национального Совета: «Я обещаю в свою честь, что буду добросовестно исполнять свои обязанности, с Конституцией и другими законами Чехословацкой Социалистической Республики и Чешской Социалистической Республики и последовательно защищать интересы Республики и ее граждан».
(5) Генеральный контролер и заместитель остаются в должности после окончания срока полномочий Чешского национального совета до избрания нового Генерального контролера и назначения нового заместителя директора.
Размер вознаграждения за выполнение функций Генерального контролера и заместителя директора определяется Бюро Чешского национального совета.
(1) Консультативным органом Генерального контролера является Совет управляющих («Совет»); его деятельность контролируется Генеральным контролером.
(2) Совет рассматривает, в частности, проекты планов работы Высшей ревизионной палаты, заключение Высшей ревизионной палаты о государственном итоговом счете Республики, результаты наиболее серьезных контрольных мероприятий и отчеты о контрольной деятельности Высшей ревизионной палаты.
(3) Совет действует большинством своих членов. Если по вопросам, указанным в пункте 2, Генеральный контролер не согласен с мнением Совета или если большинство голосов не достигнуто в ходе обсуждений Совета, он информирует Чешский национальный совет при представлении предложений, мнений или докладов в Верховный контрольный орган.
Члены Правления назначаются из числа ведущих экспертов теории и практики Бюро Чешского Национального Совета, которое также может отстранить их от должности, по предложению Генерального Контролера.
(1) Член Совета не может быть сведен к правам или претензиям, вытекающим из трудовых или аналогичных отношений для выполнения своих обязанностей.
(2) Организация с членом Совета, имеющим рабочие или аналогичные отношения, обязана разрешить ему выполнять свои обязанности и предоставить ему необходимый отпуск. Компенсация за потерянный заработок, проезд и другие расходы предоставляется членам Совета Высшей ревизионной палатой; их уровень регулируется общеобязательным законодательством.
Обязательства и полномочия Высшего контрольного управления и обязанности органов власти и организаций по отношению к нему
Контрольные должностные лица Высшего контрольного управления («контрольные должностные лица»):
а проводить инспекцию в соответствии с законодательством, с тем чтобы результаты инспекции были достоверными, полными и окончательными;
(b) обсуждать результаты инспекционных заключений с лицами, ответственными за обнаруженные дефекты, запрашивать их объяснения и рассматривать их возражения против достоверности, полноты или доказательств выводов;
c обсуждать результаты результатов мониторинга с руководителями проверяемых органов и организаций.
Генеральный контролер, заместитель директора и надзорные органы вправе выполнять обязанности, необходимые для проведения проверки или для выполнения любой другой задачи Высшего контрольного управления, в частности требовать представления им файлов, планов, бухгалтерских документов и иных письменных доказательств в установленные сроки, предоставлять правдивые и полные письменные и устные отчеты по отдельным фактам и объяснения причин выявленных дефектов.
(1) Проверенные органы и иные органы, их должностные лица и сотрудники обязаны создавать необходимые условия для осуществления своей деятельности Высшей аудиторской конторой и обеспечивать ей необходимую синергию (раздел 12).
(2) Проверенные органы и организации обязаны в установленный срок в письменной форме отчитываться перед Высшим контрольным управлением о принимаемых мерах по устранению недостатков, их причин и результатов принятых мер.
(3) Выявленные дефекты и их причины должны быть незамедлительно устранены проверяемыми органами и организациями.
(4) Должностные лица и руководители проверяемых органов и организаций обязаны по запросу присутствовать в Высшем контроле для обсуждения результатов проверки.
Если выявленные дефекты и их причины не устранены без промедления, Высший контрольный орган информирует об этом соответствующий компетентный орган и Чешский национальный совет.
(1) Лица, которые затрудняют работу Высшей ревизионной палаты, не создавая необходимых условий для проведения проверки в установленный срок, не обеспечивая необходимого синергетического эффекта или подавая запрашиваемые отчеты (§ 13 (1) и (2)), могут наложить порядковый штраф в размере до 1000 крон. Плата за заказ также может быть наложена повторно, если такое обязательство не было выполнено даже в течение нового срока. Общие правила об административных процедурах применяются mutatis mutandis к судопроизводству.
(2) Штрафы за распоряжение выплачиваются в государственный бюджет Республики.
Общие положения
Генеральный контролер, заместитель, члены Совета и сотрудники Высшего контрольного управления обязаны хранить государственную, экономическую и профессиональную тайну, которую они узнают в своей деятельности. Это обязательство хранить молчание сохраняется после окончания срока полномочий. Генеральный директор принимает решение об отказе; если это обязательство будет отменено, решение принимает Бюро Чешского национального совета.
Высшее ревизионное управление может использовать внешних экспертов при проведении проверки, а также требовать заключения экспертов. В рамках мандата внешние эксперты уполномочены (разделы 12 и 13 (1)) и несут обязанности (разделы 11 и 16) в качестве сотрудников по контролю.
Коэффициенты заработной платы сотрудников Высшей ревизионной палаты регулируются правилами, применимыми к сотрудникам Центрального правительства Республики. Система оплаты труда и условия квалификации работников определяются общим контролером.
Переходные и заключительные положения
(1) Для передачи прав и обязанностей Центральной комиссии народного контроля от трудовых правоотношений к Высшей ревизионной палате применяются принципы, изданные Правительством Чехословацкой Социалистической Республики в соответствии с разделом 10 Закона No 170/1968 Сб. о некоторых мерах, связанных с Федеральным приказом государства*.
(2) Генеральный контролер соглашается с Председателем Центральной комиссии по народному контролю о передаче администрации соответствующей доли национальных активов и соответствующих других прав и обязанностей Центральной комиссии по контролю над людьми Высшему контрольному органу.
Правительство Чешской Социалистической Республики устанавливает, какой орган государственного управления рассмотрит решение Народного комитета города Праги, Народного комитета города Брно и Народного комитета областных национальных комитетов о наложении штрафов и выговоров с штрафом, выписанным в соответствии с § 22 и 24 Закона No 70 / 1967 Сб., на народные контрольные комитеты.
Если в Законе Чешского национального совета No 1/1969 Сб. о Регламенте Чешского национального совета используется обозначение «Председатель наблюдательного органа Чешского национального совета», то это означает генерального контролера в соответствии с настоящим Законом.
Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования.
Д-р Император против р.
Инг.
Принципы перехода прав и обязанностей от трудовых отношений и порядок мобилизации и размещения сотрудников центральных органов власти в контексте федеральной государственной структуры и предстоящего нового управления экономической сферой, утвержденные постановлением Правительства Чехословацкой Социалистической Республики от 9 января 1969 года No 3.
** § 32 (1) Закона No 70 / 1967 Сб., о комиссиях народного контроля и части четвертой Закона No 71 / 1967 Сб., об административном процессе.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон Чешского Национального Совета No 7/1969 Сб. о Высшем контроле Чешской Социалистической Республики |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 01.02.1969 |
|---|---|
| Действует с | 01.02.1969 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0