Указ No 36/2007 Сб.

Постановление о мерах по борьбе с птичьим гриппом и внесении изменений в Постановление No 299/2003 Сб. о мерах по профилактике и борьбе с болезнями и болезнями, передаваемыми от животных к человеку, с поправками

Действующий Приказ Действует с 01.03.2007
Версии текста: 01.02.2016 01.03.2007
36
VYHLÁŠKA
ze dne 20. února 2007
o opatřeních pro tlumení aviární influenzy a o změně vyhlášky č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb. a zákona č. 48/2006 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 5 odst. 3 písm. a), § 10 odst. 3 písm. a), c), f) až h) a § 51a odst. 3 zákona:

ČÁST PRVNÍ

OPATŘENÍ PRO TLUMENÍ AVIÁRNÍ INFLUENZY

HLAVA I

ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie2) (dále jen „předpisy Evropské unie“) stanoví
a) podrobnosti, způsob a lhůty ohlašování aviární influenzy,
b) opatření k zdolání a zabránění šíření (dále jen „tlumení“) aviární influenzy a veterinární požadavky na ochranu zvířat před touto nákazou,
c) způsob, rozsah a veterinární podmínky očkování drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí proti aviární influenze a pravidla jeho provádění,
d) hlediska pro vypracování pohotovostních plánů pro případ výskytu aviární influenzy (dále jen „pohotovostní plán“),
e) požadavky na zaměření, organizaci a metody činnosti národní referenční laboratoře pro aviární influenzu.
§ 2
Vymezení pojmů
(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) aviární influenzou jakákoli z infekcí influenzy popsaných v bodě 1 přílohy č. 1 k této vyhlášce,
b) vysoce patogenní aviární influenzou (dále jen „HPAI“) jakákoli z infekcí influenzy popsaných v bodě 2 přílohy č. 1 k této vyhlášce,
c) nízkopatogenní aviární influenzou (dále jen „LPAI“) jakákoli z infekcí influenzy popsaných v bodě 3 přílohy č. 1 k této vyhlášce,
d) drůbeží všichni ptáci, kteří jsou chováni nebo drženi v zajetí pro produkci masa, konzumních vajec nebo jiných produktů, pro doplnění stavů lovného ptactva (dále jen „zazvěření“) nebo pro účely šlechtitelských programů produkce těchto druhů ptáků,
e) jiným ptactvem chovaným v zajetí veškeré ptactvo jiné než drůbež, které je chováno pro jiné účely než účely uvedené pod písmenem d), včetně ptactva chovaného za účelem přehlídek, výstav, závodů, soutěží, plemenného chovu nebo prodeje,
f) volně žijícím ptactvem ptactvo, které není chováno v žádném hospodářství ve smyslu odstavce 2,
g) úředně registrovanými vzácnými plemeny drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí veškerá drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, které bylo zařazeno do Národního programu konzervace a využívání genetických zdrojů zvířat významných pro výživu a zemědělství3) a uvedeno v pohotovostním plánu podle § 58,
h) komerčním drůbežářským hospodářstvím hospodářství, v němž je drůbež chována pro účely podnikání,
i) nekomerčním hospodářstvím hospodářství, v němž chovatel chová drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí pro vlastní spotřebu nebo užití, anebo jako zvířata v zájmovém chovu,
j) úsekem chovu drůbeže nebo úsekem chovu jiného ptactva chovaného v zajetí jedno nebo více hospodářství, jež spadají pod společný systém řízení biologické bezpečnosti a v nichž je drženo hejno drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí se stejným nákazovým statusem, pokud jde o aviární influenzu, podrobené odpovídajícímu dozoru, opatřením pro tlumení nákazy a opatřením biologické bezpečnosti,
k) produkční jednotkou jednotka v hospodářství, u níž se úřední veterinární lékař ujistil, že je zcela nezávislá na jakékoli jiné jednotce v témž hospodářství, pokud jde o její umístění a každodenní ošetřování drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, které jsou v ní chovány,
l) hejnem veškerá drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí v jedné produkční jednotce,
m) jednodenními kuřaty všechna drůbež mladší 72 hodin, dosud nekrmená, a kachny pižmové (Cairina moschata) nebo jejich kříženci, mladší 72 hodin, krmení nebo nekrmení,
n) násadovými vejci vejce určená k líhnutí,
o) drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí s podezřením z nákazy jakákoli drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí s klinickými příznaky nebo postmortálními lézemi či reakcemi na laboratorní testy, které jsou takové, že nelze vyloučit přítomnost aviární influenzy,
p) savcem zvíře třídy Mammalia,
q) úředním dozorem pečlivé sledování nákazového statusu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí nebo savců v hospodářství s ohledem na aviární influenzu, prováděné v rámci státního veterinárního dozoru,
r) úředním dohledem činnosti vykonávané v rámci státního veterinárního dozoru za účelem ověření, zda jsou dodržovány nebo byly dodrženy požadavky podle této vyhlášky a veškeré pokyny orgánů vykonávajících státní veterinární dozor ohledně způsobu plnění těchto požadavků,
s) neškodným odstraněním shromažďování (sběr), přeprava (svoz), uskladnění, zpracování a využití nebo zneškodnění vedlejších živočišných produktů a manipulace s nimi v souladu s předpisy Evropské unie4),
t) kadávery drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, které uhynuly nebo byly utraceny a jsou tedy nevhodné pro lidskou spotřebu, anebo jejich části,
u) kontaktním hospodářstvím hospodářství, do něhož se mohla dostat nebo být zavlečena aviární influenza v důsledku jeho polohy, pohybu osob, drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, dopravních prostředků, anebo jakýmkoli jiným způsobem,
v) předpokládaným ohniskem hospodářství, v němž má příslušný orgán podezření na výskyt aviární influenzy,
w) primárním ohniskem ohnisko, které nesouvisí z epizootologického hlediska s předchozím ohniskem ve stejném kraji (§ 3 odst. 4 zákona) nebo první ohnisko v jiném kraji,
x) bankou očkovacích látek Evropské unie (dále jen „Unie“) vhodné zařízení zřízené a určené orgány Unie pro skladování zásob očkovacích látek Unie,
y) strategií odlišení infikovaného zvířete od očkovaného zvířete (dále jen „DIVA“) strategie očkování, která umožňuje rozlišování mezi očkovanými infikovanými a očkovanými neinfikovanými zvířaty pomocí diagnostického testu k detekci protilátek vyvolaných volně se vyskytujícím virem a využití neočkovaných, kontrolních indikátorových ptáků,
z) opatřeními biologické bezpečnosti vhodná a proveditelná opatření ke snížení rizika přenosu aviární influenzy z volně žijícího ptactva na drůbež a jiné ptactvo chované v zajetí, spočívající zejména v zabránění přímému či nepřímému kontaktu volně žijícího ptactva, především vodního, na jedné straně a drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí na straně druhé, a oddělení domácích kachen a hus od jiné drůbeže.
(2) Kde se v této vyhlášce hovoří o hospodářství, rozumí se tím pro účely této vyhlášky jakékoli zemědělské nebo jiné zařízení, včetně líhní, cirkusů, zoologických zahrad, obchodů se zvířaty v zájmovém chovu, ptačích trhů a voliér, kde je chována nebo držena drůbež či jiné ptactvo chované v zajetí, s výjimkou jatek, dopravních prostředků, karanténních zařízení a středisek, pohraničních veterinárních stanic a laboratoří, kterým dal příslušný orgán oprávnění k manipulaci s virem aviární influenzy.

HLAVA II

PROGRAMY DOZORU, HLÁŠENÍ A EPIZOOTOLOGICKÁ ŠETŘENÍ
§ 3
Programy dozoru
Nestanoví-li orgány Unie jinak, zaměřují se programy dozoru na
a) zjišťování výskytu nákazy virem aviární influenzy podtypů H5 a H7 u různých druhů drůbeže,
b) získávání poznatků o hrozbách představovaných volně žijícím ptactvem, pokud jde o jakýkoli virus aviární influenzy u ptáků, a to na základě pravidelně aktualizovaného posouzení rizik.
Hlášení podezření z výskytu aviární influenzy nebo výskytu této nákazy
§ 4
(1) Státní veterinární správa oznámí způsobem uvedeným v příloze č. 2 k této vyhlášce Evropské komisi (dále jen „Komise“) a členským státům Unie (dále jen „členský stát“) i výskyt aviární influenzy, který byl potvrzen na jatkách, v dopravním prostředku, na pohraniční veterinární stanici, na jiném místě na hranicích Evropské unie nebo v karanténním středisku provozovaném v souladu se zvláštními právními předpisy5).
(2) Ustanovením odstavce 1 nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů6) o hlášení výskytu ohnisek některých nákaz.
(3) Státní veterinární správa informuje Komisi o výsledcích úředního dozoru prováděného v souvislosti s virem aviární influenzy u savců.
§ 5
Epizootologické šetření
(1) Krajská veterinární správa nebo Městská veterinární správa v Praze (dále jen „krajská veterinární správa“) zajistí provedení epizootologického šetření na základě dotazníků zavedených pohotovostním plánem uvedeným v § 58.
(2) Při epizootologickém šetření se sledují zejména
a) délka doby, po kterou se mohla aviární influenza vyskytovat v hospodářství, anebo v jiném zařízení nebo dopravním prostředku,
b) možný původ aviární influenzy,
c) určení všech kontaktních hospodářství,
d) pohyb drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, osob, savců, dopravních prostředků a veškerého materiálu, jakož i jiné způsoby, jimiž se mohl virus aviární influenzy rozšířit.
(3) Krajská veterinární správa přihlédne k výsledkům epizootologického šetření při
a) rozhodování o tom, zda je třeba použít i dodatečná opatření pro tlumení nákazy stanovená touto vyhláškou,
b) povolování zmírňujících výjimek (dále jen „odchylky“) podle této vyhlášky.
(4) Nasvědčují-li výsledky epizootologického šetření, že by se aviární influenza mohla rozšířit z jiných členských států do České republiky nebo z České republiky do jiných členských států, informuje o nich Státní veterinární správa neprodleně Komisi a členské státy, jichž se to týká.

HLAVA III

PODEZŘENÍ Z VÝSKYTU AVIÁRNÍ INFLUENZY
Opatření v hospodářstvích při podezření z výskytu aviární influenzy
§ 6
(1) V případě podezření z výskytu aviární influenzy krajská veterinární správa v souladu s jednotnými postupy a metodami schválenými orgány Unie pro diagnostiku aviární influenzy (dále jen „diagnostická příručka“)
a) zahájí neprodleně šetření za účelem potvrzení nebo vyloučení přítomnosti aviární influenzy;
b) zavede v příslušném hospodářství úřední dozor;
c) nařídí, aby
1. drůbež, jiné ptactvo chované v zajetí a všechny domácí druhy savců byly spočteny, popřípadě aby byl proveden odhad jejich počtů podle druhů drůbeže nebo druhů jiného ptactva chovaného v zajetí,
2. byl sestaven seznam uvádějící přibližný počet již uhynulých, nemocných nebo pravděpodobně nakažených kusů drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí a domácích druhů savců v hospodářství podle všech kategorií. Tento seznam musí být denně aktualizován s ohledem na počet vylíhnutých, narozených a uhynulých kusů v průběhu období, kdy trvá podezření z výskytu nákazy, a musí být na požádání předložen orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor,
3. veškerá drůbež a jiné ptactvo chované v zajetí byly umístěny a drženy uvnitř budovy v hospodářství, ve kterém jsou chovány. Není-li to proveditelné nebo slučitelné s požadavky na jejich pohodu, musí být uzavřeny na některém jiném místě v témž hospodářství tak, aby nepřišly do kontaktu s drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí z jiných hospodářství. Přijmou se i přiměřená opatření k minimalizaci jejich kontaktů s volně žijícím ptactvem,
4. drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí nevstupovaly do hospodářství nebo je neopouštěly,
5. nemohly bez souhlasu krajské veterinární správy opustit hospodářství žádné kadávery drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, maso drůbeže včetně drobů (dále jen „drůbeží maso“), krmivo pro drůbež (dále jen „krmivo“), nástroje, nářadí, materiály, odpady, exkrementy, hnůj drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí (dále jen „hnůj“), kejda, použitá podestýlka ani cokoli jiného, co by mohlo přispět k přenosu aviární influenzy, přičemž musí být dodržena všechna opatření biologické bezpečnosti s ohledem na minimalizaci rizika šíření aviární influenzy,
6. hospodářství neopustila žádná vejce,
7. pohyb osob, domácích druhů savců, dopravních prostředků a zařízení z hospodářství nebo do hospodářství podléhal souhlasu krajské veterinární správy a jí určeným veterinárním podmínkám,
8. byly použity ve všech vstupních a výstupních částech budov, v nichž se chová drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, jakož i v celém hospodářství, vhodné dezinfekční prostředky v souladu s pokyny úředního veterinárního lékaře.
(2) Krajská veterinární správa zajistí, aby bylo provedeno epizootologické šetření podle § 5.
(3) V rámci státního veterinárního dozoru provádí příslušné orgány odběr vzorků i v případech neuvedených v odstavci 1; v těchto případech nemusí být přijímána některá nebo všechna opatření uvedená v odstavci 1 písm. c).
§ 7
Krajská veterinární správa může na základě posouzení rizik a s ohledem na přijatá opatření biologické bezpečnosti a místo určení, na které mají být drůbež, jiné ptactvo chované v zajetí nebo jejich produkty přemístěny, povolit odchylky z opatření uvedených v § 6 odst. 1 písm. c), a to z opatření uvedených
a) v bodech 3 až 5;
b) v bodě 6, mají-li být vejce zaslána za podmínek stanovených v příloze č. 3 k této vyhlášce
1. přímo do podniku určeného k výrobě vaječných výrobků podle předpisů Evropské unie7), kde s nimi bude manipulováno a kde budou ošetřena v souladu s předpisy Evropské unie8), nebo
2. za účelem jejich neškodného odstranění;
c) v bodě 8, jde-li o případ, kdy je jiné ptactvo chované v zajetí drženo v nekomerčním hospodářství.
§ 8
Opatření přijatá podle § 6 mohou být krajskou veterinární správou zrušena teprve tehdy, když se krajská veterinární správa ujistí, že podezření na výskyt aviární influenzy v hospodářství je vyloučeno.
§ 9
Dodatečná opatření na základě epizootologického šetření
(1) Příslušný orgán veterinární správy může na základě předběžných výsledků epizootologického šetření podle § 5 nařídit také
a) dočasné omezení pohybu drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, vajec a dopravních prostředků používaných v drůbežářském odvětví, a to na části nebo na celém území České republiky. Toto omezení může být rozšířeno i na pohyb domácích druhů savců; v tomto případě však nesmí trvat, nejsou-li pro jeho delší trvání dostatečné důvody, déle než 72 hodin,
b) opatření uvedená v § 10. Dovolují-li to však podmínky, mohou být tato opatření omezena jen na drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí s podezřením z nákazy a na příslušné produkční jednotky. Z drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí se po utracení odeberou vzorky, aby mohlo být podezření z výskytu aviární influenzy postupy podle diagnostické příručky buď potvrzeno, anebo vyloučeno,
c) vymezení dočasného kontrolního pásma kolem hospodářství s tím, že v případě potřeby mohou být nařízena pro všechna hospodářství nacházející se v tomto pásmu některá nebo všechna opatření uvedená v § 6 odst. 1 písm. c).
(2) Dodatečná opatření uvedená v odstavci 1 mohou být nařízena zejména tehdy, nachází-li se hospodářství, ve kterém vzniklo podezření z výskytu aviární influenzy, v oblasti s vysokou hustotou chovů drůbeže.

HLAVA IV

POTVRZENÍ VÝSKYTU AVIÁRNÍ INFLUENZY

Díl 1

Opatření při potvrzení výskytu HPAI

Oddíl 1

Opatření v hospodářstvích, samostatných produkčních jednotkách a kontaktních hospodářstvích
Hospodářství
§ 10
(1) V případě potvrzení výskytu HPAI krajská veterinární správa nařídí vedle opatření uvedených v § 6 odst. 1 písm. c) a odst. 2 tato opatření:
a) neprodlené utracení veškeré drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí v hospodářství, pokud výsledek posouzení rizik rozšíření aviární influenzy neumožňuje povolení odchylky z tohoto opatření ve vztahu k určitým druhům drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí. Utracení se provede pod úředním dohledem tak, aby se zabránilo rozšíření aviární influenzy, zejména během přepravy. Krajská veterinární správa však může nařídit odpovídající opatření k omezení možného rozšíření aviární influenzy i na volně žijící ptactvo v hospodářství,
b) neškodné odstranění všech kadáverů a vajec z hospodářství pod úředním dohledem,
c) podrobení drůbeže, která se vylíhla z vajec sebraných v hospodářství v průběhu doby mezi pravděpodobným zavlečením HPAI do hospodářství a dnem uplatnění opatření uvedených v § 6 odst. 1 písm. c), úřednímu dohledu a provedení šetření v souladu s diagnostickou příručkou,
d) dohledání, pokud je to možné, masa drůbeže z hospodářství poražené v průběhu doby mezi pravděpodobným zavlečením HPAI do hospodářství a dnem uplatnění opatření uvedených v § 6 odst. 1 písm. c) a jeho neškodné odstranění pod úředním dohledem,
e) dohledání, pokud je to možné, vajec sebraných v hospodářství v průběhu doby mezi pravděpodobným zavlečením HPAI do hospodářství a dnem uplatnění opatření uvedených v § 6 odst. 1 písm. c) a jejich neškodné odstranění pod úředním dohledem,
f) neškodné odstranění všech materiálů, látek a odpadů, které by mohly být kontaminovány, například krmiva, anebo jejich ošetření tak, aby bylo zajištěno zničení viru aviární influenzy, a to v souladu s pokyny úředního veterinárního lékaře,
g) podrobení hnoje, kejdy a podestýlky, které by mohly být kontaminovány, jednomu nebo několika postupům podle § 46,
h) podrobení budov používaných k chovu, pastvin nebo půdy, které by mohly být kontaminovány, dopravních prostředků a zařízení používaných k přepravě drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, kadáverů, masa, krmiva, hnoje, kejdy, podestýlky, jakož i veškerých jiných materiálů a látek, které by mohly být kontaminovány, jednomu z postupů uvedených v § 46, a to po neškodném odstranění kadáverů,
i) zákaz vstupu jiného ptactva chovaného v zajetí nebo domácích druhů savců do hospodářství nebo jeho opuštění bez souhlasu krajské veterinární správy. Toto omezení však neplatí pro domácí druhy savců, kteří mají přístup pouze do obytných prostorů hospodářství.
(2) Jde-li o primární ohnisko, krajská veterinární správa zajistí, aby byl izolát viru podroben laboratorním testům v souladu s diagnostickou příručkou za účelem identifikace podtypu viru a co nejdříve předán referenční laboratoři Unie [§ 49 odst. 1 písm. c)].
§ 11
(1) Krajská veterinární správa může povolit odchylky z opatření uvedených v § 10 odst. 1 písm. a) větě první, jestliže byl výskyt HPAI potvrzen v nekomerčním hospodářství, cirkusu, zoologické zahradě, obchodě se zvířaty v zájmovém chovu, přírodní rezervaci, anebo v oploceném prostoru, kde je chována drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí pro vědecké účely nebo pro účely, které souvisejí se zachováním ohrožených druhů nebo úředně registrovaných vzácných plemen drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí.
(2) Povolí-li krajská veterinární správa odchylky podle odstavce 1, zajistí, aby drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, jichž se odchylky týkají,
a) byly umístěny a drženy uvnitř budovy v hospodářství, ve kterém jsou chovány. Není-li to proveditelné nebo slučitelné s požadavky na jejich pohodu, musí být uzavřeny na některém jiném místě v témž hospodářství tak, aby nepřišly do kontaktu s drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí z jiných hospodářství. Přijmou se i přiměřená opatření k minimalizaci jejich kontaktů s volně žijícím ptactvem;
b) byly podrobeny dalšímu úřednímu dozoru a testování v souladu s diagnostickou příručkou a nebyly přemísťovány, dokud nebude laboratorními testy prokázáno, že již nepředstavují významné riziko dalšího rozšíření HPAI;
c) nebyly přemísťovány z hospodářství původu s výjimkou přepravy za účelem porážky nebo přepravy do jiného hospodářství, které se nachází
1. v České republice, a to v souladu s pokyny krajské veterinární správy,
2. v jiném členském státě, jestliže tento stát určení vyslovil s přepravou souhlas.
(3) Krajská veterinární správa může povolit také odchylky z opatření uvedených v § 10 odst. 1 písm. e), jde-li o vejce, která mají být zaslána za podmínek stanovených v příloze č. 3 k této vyhlášce přímo do podniku určeného k výrobě vaječných výrobků podle předpisů Evropské unie7), kde s nimi bude manipulováno a kde budou ošetřena v souladu s předpisy Evropské unie8).
§ 12
Samostatné produkční jednotky
(1) V případě potvrzení výskytu HPAI v hospodářství, které je tvořeno dvěma nebo více samostatnými produkčními jednotkami, může krajská veterinární správa povolit odchylky z opatření uvedených v § 10 odst. 1 písm. a) větě první pro produkční jednotky, v nichž se chová drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, u kterých není podezření z výskytu HPAI.
(2) Odchylky podle odstavce 1 lze povolit pouze v případě dvou nebo více samostatných produkčních jednotek, u nichž se úřední veterinární lékař ujistil s ohledem na jejich strukturu, velikost, organizaci a povahu provozu, typ budovy, krmení, zdroj vody, vybavení, zaměstnance a návštěvníky hospodářství, že jsou zcela odděleny od dalších produkčních jednotek, pokud jde o umístění a každodenní ošetřování drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, jež jsou v těchto produkčních jednotkách chovány.
§ 13
Kontaktní hospodářství
(1) Považuje-li krajská veterinární správa na základě výsledků epizootologického šetření podle § 5 nějaké hospodářství za kontaktní hospodářství,
a) nařídí, aby byla v tomto hospodářství uplatňována opatření uvedená v § 6 odst. 1 písm. c), a to až do doby, kdy bude v souladu s diagnostickou příručkou výskyt HPAI v tomto hospodářství vyloučen,
b) odebere vzorky drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí po jejich utracení za účelem potvrdit nebo vyloučit v souladu s diagnostickou příručkou přítomnost viru HPAI v tomto hospodářství.
(2) Krajská veterinární správa může nařídit na základě výsledků epizootologického šetření podle § 5, aby byla v kontaktním hospodářství uplatněna i opatření uvedená v § 10, a to zejména tehdy, nachází-li se toto hospodářství v oblasti s vysokou hustotou chovů drůbeže. Přitom přihlíží ke kritériím uvedeným v příloze č. 4 k této vyhlášce.
(3) Krajská veterinární správa zajistí také, aby v kterémkoli hospodářství, v němž dojde k utracení a odstranění drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí a k následnému potvrzení výskytu aviární influenzy, byly budovy a jakákoli zařízení, které by mohly být kontaminovány, jakož i dopravní prostředky používané k přepravě drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, kadáverů, masa, krmiva, hnoje, kejdy, podestýlky a veškerých jiných materiálů nebo látek, které by mohly být kontaminovány, podrobeny jednomu nebo několika postupům uvedeným v § 46.

Oddíl 2

Ochranná pásma, pásma dozoru a další pásma s omezením
§ 14
(1) Bezprostředně po potvrzení výskytu HPAI vymezí krajská veterinární správa kolem hospodářství
a) ochranné pásmo o poloměru nejméně tří kilometrů,
b) pásmo dozoru o poloměru nejméně deseti kilometrů, jehož součástí je ochranné pásmo.
(2) Při vymezování ochranného pásma a pásma dozoru bere krajská veterinární správa v úvahu zejména
a) výsledky epizootologického šetření podle § 5,
b) zeměpisnou situaci, zejména přirozené hranice,
c) umístění hospodářství, jeho vzdálenost od ostatních hospodářství a odhadovaný počet drůbeže,
d) obvyklý pohyb drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí včetně obchodu s nimi,
e) dostupná zařízení a lidské zdroje potřebné pro kontrolu každého pohybu drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, jejich kadáverů, hnoje, steliva nebo použité podestýlky v ochranném pásmu a pásmu dozoru, zejména tehdy, musí-li dojít k přepravě drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, určených k utracení a neškodnému odstranění, z hospodářství původu.
(3) Krajská veterinární správa může s ohledem na kritéria stanovená v odstavci 2 vymezit i další pásmo s omezením kolem ochranného pásma a pásma dozoru nebo bezprostředně s nimi sousedící.
(4) Je-li potvrzen výskyt HPAI u jiného ptactva chovaného v zajetí v nekomerčním hospodářství, cirkusu, zoologické zahradě, obchodě se zvířaty v zájmovém chovu, přírodní rezervaci, anebo v oploceném prostoru, kde je chováno jiné ptactvo chované v zajetí pro vědecké účely nebo pro účely, které souvisejí se zachováním ohrožených druhů nebo úředně registrovaných vzácných plemen jiného ptactva chovaného v zajetí, může krajská veterinární správa povolit na základě posouzení rizik a v nezbytném rozsahu odchylky z ustanovení oddílů 2 až 4, která se týkají vymezení ochranného pásma a pásma dozoru, jakož i opatření, která v těchto pásmech mají být použita.
(5) Nachází-li se ochranné pásmo, pásmo dozoru nebo další pásmo s omezením na území více členských států, spolupracuje krajská veterinární správa při jeho vymezování s příslušnými orgány těchto států.
§ 15
(1) Krajská veterinární správa zajistí, aby v ochranném pásmu a pásmu dozoru
a) byla uplatněna opatření, která umožní dohledat vše, co by mohlo šířit virus aviární influenzy, včetně drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, masa, vajec, kadáverů, krmiva, podestýlky, lidí, kteří byli v kontaktu s nakaženou drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí, anebo dopravních prostředků, které mají vazbu na drůbežářské odvětví,
b) byli chovatelé povinni poskytnout na požádání orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor veškeré relevantní informace o drůbeži nebo jiném ptactvu chovaném v zajetí a o vejcích vstupujících do hospodářství nebo z něj vystupujících.
(2) Krajská veterinární správa přijme přiměřená opatření, včetně rozmístění výstražných upozornění, spolupráce se sdělovacími prostředky a součinnosti s příslušnými orgány, za účelem docílení plné informovanosti všech osob v ochranném pásmu a v pásmu dozoru o omezeních, která se jich týkají.
(3) Krajská veterinární správa může na základě epizootologických informací nebo jiných podkladů zavést preventivní eradikační program, zahrnující preventivní porážky nebo utracení drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí v rizikových hospodářstvích a oblastech. Dojde-li k přijetí tohoto opatření, Státní veterinární správa o něm informuje Komisi.

Oddíl 3

Opatření v ochranném pásmu
§ 16
Soupis hospodářství, kontroly úředního veterinárního lékaře a úřední dozor
(1) Krajská veterinární správa zajistí, aby v ochranném pásmu
a) byl co nejdříve pořízen soupis všech hospodářství,
b) byla co nejdříve provedena ve všech komerčních drůbežářských hospodářstvích kontrola za účelem klinického vyšetření drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí, v případě potřeby i odběr vzorků k laboratornímu vyšetření v souladu s diagnostickou příručkou. O těchto kontrolách a jejich výsledcích se vedou záznamy,
c) byl neprodleně zaveden v souladu s diagnostickou příručkou úřední dozor za účelem odhalení případného dalšího šíření aviární influenzy v hospodářstvích nacházejících se v ochranném pásmu.
(2) Před zrušením ochranného pásma provedou orgány vykonávající státní veterinární dozor kontrolu nekomerčních hospodářství.
§ 17
Opatření v hospodářstvích v ochranném pásmu
Krajská veterinární správa nařídí, aby byla v hospodářstvích v ochranném pásmu uplatňována tato opatření:
a) umístění a držení veškeré drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí uvnitř budovy v hospodářství, ve kterém jsou chovány. Není-li to proveditelné nebo slučitelné s požadavky na jejich pohodu, musí být uzavřeny na některém jiném místě v témž hospodářství tak, aby nepřišly do kontaktu s drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí z jiných hospodářství. Přijmou se i přiměřená opatření k minimalizaci jejich kontaktů s volně žijícím ptactvem;
b) neškodné odstranění kadáverů, a to co nejdříve;
c) neprodlené podrobení dopravních prostředků a zařízení používaných k přepravě drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, masa, krmiva, hnoje, kejdy a podestýlky, jakož i veškerých jiných materiálů nebo látek, které by mohly být kontaminovány, jednomu nebo několika postupům podle § 46;
d) neprodlené podrobení všech částí dopravních prostředků, které používají zaměstnanci nebo jiné osoby, jež vstupují do hospodářství nebo je opouštějí, a které by mohly být kontaminovány, jednomu nebo několika postupům podle § 46;
e) zákaz vstupu drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí nebo domácích druhů savců do hospodářství nebo jeho opuštění bez souhlasu krajské veterinární správy. Toto omezení však neplatí pro domácí druhy savců, kteří mají přístup pouze do obytných prostorů hospodářství, v nichž nemají
1. žádný kontakt s drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí, které se nacházejí v tomto hospodářství,
2. přístup k žádným klecím nebo prostorům, v nichž jsou tato drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí chovány;
f) neprodlené oznámení každé zvýšené nemocnosti nebo úmrtnosti, anebo významného poklesu produktivity v hospodářství krajské veterinární správě, která provede vhodná šetření v souladu s diagnostickou příručkou;
g) dodržování přiměřených opatření biologické bezpečnosti každou osobou vstupující do hospodářství nebo je opouštějící za účelem zabránění rozšíření aviární influenzy;
h) uložení chovateli, aby k usnadnění kontroly a tlumení nákazy vedl záznamy o všech osobách, které navštívily hospodářství, s výjimkou obytných částí, a aby tyto záznamy na požádání předložil orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor. Tyto záznamy nemusí být vedeny v případě, kdy se jedná o návštěvníky takových zařízení, jako jsou zoologické zahrady a přírodní rezervace, pokud tito návštěvníci nemají přístup k prostorům, kde jsou chováni ptáci.
§ 18
Zákaz přemísťování nebo rozmetání použité podestýlky, hnoje nebo kejdy z hospodářství
Krajská veterinární správa zajistí, aby použitá podestýlka, hnůj nebo kejda z hospodářství v ochranném pásmu nebyly bez jejího souhlasu přemísťovány nebo rozmetány. Za předpokladu dodržení opatření biologické bezpečnosti však mohou být přepravovány hnůj nebo kejda do určeného podniku za účelem jejich ošetření nebo dočasného uskladnění pro následné ošetření s cílem v souladu s předpisy Evropské unie4) zničit případné přítomné viry aviární influenzy.
§ 19
Výstavy, trhy nebo jiné svody zvířat a zazvěření
Krajská veterinární správa zakáže v ochranném pásmu
a) pořádání výstav, přehlídek, trhů, soutěží a jiných svodů drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí,
b) vypouštění drůbeže za účelem zazvěření a vypouštění jiného ptactva chovaného v zajetí.
§ 20
Zákaz pohybu a přepravy drůbeže, vajec, drůbežího masa a kadáverů

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление No 36/2007 Сб. о мерах по борьбе с птичьим гриппом и внесении изменений в Указ No 299/2003 Сб. о мерах по профилактике и борьбе с болезнями и болезнями, передаваемыми от животных к человеку, с поправками
Тип актаПриказ
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования01.03.2007
Действует с01.03.2007
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра