Постановление Правительства No 122/2016 Сб.

Правительственное положение об оценке соответствия подъемников и их компонентов безопасности

Действующий Регламент Действует с 20.04.2016
Версии текста: 20.04.2016 18.04.2016
122
Правительственное регулирование
от 30 марта 2016 года
Об оценке соответствия подъемников и их компонентов безопасности
В соответствии с разделами 4 и 50 (5) Закона No 90/2016 Сб. Правительство поручает провести оценку соответствия указанных продуктов при их выпуске на рынок («Закон»):
§ 1
Тема вопроса
(1) Настоящий Регламент реализует соответствующий Регламент Европейского Союза1 и регулирует технические требования к лифтам и компонентам безопасности для лифтов, которые должны быть выполнены при размещении на рынке или вводе в эксплуатацию, условия и процедуры предоставления компонентов безопасности для лифтов на рынке и процедуры оценки соответствия.
(2) Настоящие Правила применяются к лифтам, которые служат постоянным зданиям или зданиям и предназначены для перевозки.
а лиц,
b лиц и расходов; или
(c) только расходы, если носитель доступен, могут быть введены без затруднений и обеспечены устройством управления на носителе или в пределах досягаемости лица на нем.
(3) Настоящие Правила применяются также к компонентам безопасности лифтов, перечисленным в Приложении 3 к настоящим Правилам, которые предназначены для использования в лифтах, упомянутых в пункте 2.
(4) Настоящие Правила не применяются к:
а) подъемные устройства с расчетной скоростью, не превышающей 0,15 м/с;
b) строительные лифты;
с) канатные дороги, включая канатные дороги;
d подъемники, специально разработанные и изготовленные для военных или полицейских целей;
e подъемные устройства, с которых могут выполняться работы;
f) горные установки;
g подъемное оборудование для сценического оборудования, предназначенного для подъема исполнителей во время исполнения;
h подъемные устройства на транспортных средствах;
i подъемное оборудование, связанное с машинами и механизмами и предназначенное исключительно для доступа к рабочему месту, включая пункты технического обслуживания и инспекции машин и механизмов;
j) зубчатые рельсы; и
k) движущиеся ступени и движущиеся дорожки.
(5) В случаях, когда риски, связанные с лифтами или компонентами безопасности для лифтов, упомянутыми в настоящем Регламенте, полностью или частично покрываются корректировкой в другом законодательстве или нормативных актах Европейского Союза, непосредственно применимых, настоящий Регламент не применяется к этим лифтам или компонентам безопасности для лифтов и этим рискам.
§ 2
Определение терминов
Для целей настоящих Правил:
а) несущую часть подъемника, на которой могут находиться лица или грузы для подъема или запуска;
b репрезентативный подъемник с модельным подъемником, в технической документации которого указывается, каким образом выполняются основные требования по охране здоровья и безопасности, изложенные в Приложении 1 к настоящим Правилам, для подъемников, изготовленных из модельного подъемника, определенного на основе объективных параметров, с использованием идентичных компонентов безопасности для подъемников;
(c) техническое описание документа, в котором прописаны технические требования, которым должен соответствовать лифт или компонент безопасности для лифтов.
§ 3
Технические требования к лифтам и компоненты безопасности для лифтов
Основными техническими требованиями к подъемникам и компонентам безопасности для подъемников являются основные требования к охране здоровья и безопасности, изложенные в Приложении 1 к настоящим Правилам, которые должны быть подтверждены оценкой соответствия. Компоненты безопасности для подъемников должны позволять им удовлетворять требованиям подъемников, в которые они включены.
§ 4
Доступность на рынке и ввод в эксплуатацию
(1) Возвышения могут быть размещены на рынке и введены в эксплуатацию только в том случае, если они правильно установлены и при условии, что они поддерживаются и используются по назначению, соответствуют требованиям, установленным в настоящем Регламенте.
(2) Компоненты безопасности для подъемников могут быть доступны на рынке и введены в эксплуатацию только в том случае, если при условии их надлежащей установки, обслуживания и использования по назначению они соответствуют требованиям, установленным в настоящих Правилах.
(3) На ярмарках, выставках и демонстрациях могут быть продемонстрированы подъемники или компоненты безопасности для подъемников, которые не соответствуют настоящему Регламенту, при условии, что из видимого знака ясно, что эти подъемники и компоненты не соответствуют требованиям и не могут быть размещены или предоставлены на рынке до тех пор, пока они не будут приведены в соответствие. Принимаются меры безопасности для обеспечения безопасности лиц при их демонстрации.
§ 5
Производитель
(1) При размещении компонентов безопасности для подъемников на рынке изготовитель должен обеспечить, чтобы эти компоненты безопасности для подъемников были спроектированы и изготовлены в соответствии с Разделом 3, составили необходимую техническую документацию и выполнили или провели соответствующую процедуру оценки соответствия, предусмотренную в Разделе 10.
(2) Если было продемонстрировано соответствие компонента безопасности для лифтов основным требованиям, изложенным в процедуре оценки соответствия, производитель ЕС должен составить декларацию соответствия, обеспечить прикрепление компонента безопасности для лифтов и разместить маркировку СЕ в соответствии с разделом 14.
(3) Изготовитель должен хранить техническую документацию, указанную в Приложении 4 к настоящему Регламенту, а также декларацию соответствия ЕС и, где это применимо, решение об утверждении в течение 10 лет с момента размещения на рынке компонента безопасности для лифтов.
(4) В целях защиты здоровья и безопасности потребителей изготовитель должен проводить испытания образцов компонентов безопасности для лифтов, доступных на рынке, и необходимые исследования, если это необходимо, с учетом рисков, связанных с компонентом безопасности для лифтов. Эти испытания и исследования должны проводиться в объеме, необходимом для подтверждения или устранения существующего риска. Изготовитель ведет реестр жалоб, несоответствующих компонентов безопасности для подъемников и изъятия из оборота компонентов безопасности для подъемников и информирует дистрибьюторов и поставщиков о такой деятельности.
(5) Изготовитель должен обеспечить, чтобы на предохранительном компоненте для подъемников, который он разместил на рынке, был указан тип или серийный номер или серийный номер или другой элемент, позволяющий идентифицировать его, или в тех случаях, когда размер или характер предохранительного компонента для подъемников не позволяет указывать требуемую информацию на этикетке, неразрывно прикрепленной к предохранительному компоненту для подъемников.
(6) Изготовитель должен указать на компоненте безопасности для подъемников или, если это невозможно, на этикетке, неразрывно прикрепленной к компоненту безопасности для подъемников, свое имя или фирменное наименование или товарный знак, в зависимости от обстоятельств, и адрес службы, по которому с ним можно связаться. Адрес поставки должен быть адресом места, в котором производитель может фактически связаться. Контактные данные должны быть предоставлены на языке, понятном конечным пользователям и надзорному органу.
(7) Завод-изготовитель должен обеспечить, чтобы компонент безопасности для подъемников сопровождался инструкциями, указанными в пункте 6.1 Приложения 1 к настоящим Правилам, на чешском языке. Эти инструкции и любая маркировка компонента безопасности должны быть четкими, понятными и легко понятными.
§ 6
Уполномоченный представитель
(1) Поставщик не может поручить уполномоченному представителю, назначенному в соответствии со статьей 29 (3) Закона, выполнять какие-либо обязательства, указанные в статье 29 (1) (а) Закона, а также составлять техническую документацию в соответствии со статьей 29 (1) (b) Закона, но может быть уполномочен хранить декларацию соответствия ЕС или сохранять документ, подтверждающий систему качества поставщика и техническую документацию, и давать ему возможность обеспечивать синергию с надзорными органами.
(2) Уполномоченный представитель должен хранить декларацию соответствия ЕС и, где это применимо, документ об утверждении системы качества изготовителя или поставщика и техническую документацию для целей надзорного органа в течение 10 лет с момента размещения на рынке компонента безопасности для подъемников или подъемников.
§ 7
импортер
(1) Импортер должен, прежде чем размещать компонент безопасности для лифтов на рынке, обеспечить, чтобы производитель выполнил одну из процедур оценки соответствия, упомянутых в статье 10, составил технический файл, чтобы компонент безопасности для лифтов имел маркировку СЕ, чтобы он сопровождался декларацией соответствия ЕС и требуемыми документами и чтобы производитель соответствовал требованиям, изложенным в статье 5 (5) и (6).
(2) Импортер должен указать на компоненте безопасности для подъемников или, если это невозможно, на упаковке или на документе, сопровождающем компонент безопасности, свое имя или фирменное наименование или товарный знак, в зависимости от обстоятельств, и адрес для обслуживания, по которому с ним можно связаться. Контактные данные должны быть предоставлены на языке, понятном конечным пользователям и надзорному органу.
(3) Импортер должен обеспечить, чтобы компонент безопасности для подъемников сопровождался инструкциями, изложенными в пункте 6.1 Приложения 1 к настоящим Правилам на чешском языке.
(4) В целях защиты здоровья и безопасности потребителей импортер должен проводить испытания образцов компонентов безопасности для подъемников и необходимые исследования, если это необходимо, с учетом рисков, связанных с компонентом безопасности для подъемников. Эти испытания и исследования должны проводиться в объеме, необходимом для подтверждения или устранения существующего риска. Импортер ведет реестр жалоб, несоответствующих компонентов безопасности для подъемников и изъятия компонентов безопасности для подъемников и информирует дистрибьюторов о такой контрольной деятельности.
(5) Импортер должен в течение 10 лет с момента размещения на рынке компонента безопасности для лифтов сохранить копию декларации соответствия ЕС и, в случае необходимости, решение об утверждении для целей надзорного органа и обеспечить, чтобы техническая документация могла быть представлена этому органу по запросу.
§ 8
дистрибьютор
Перед тем, как сделать компонент безопасности доступным на рынке для лифтов, дистрибьютор должен убедиться, что:
(a) компонент безопасности для подъемников имеет маркировку СЕ;
(b) компонент безопасности для лифтов сопровождается декларацией соответствия ЕС, необходимыми документами и инструкциями в соответствии с пунктом 6.1 Приложения 1 к настоящим Правилам на чешском языке; и
(c) соблюдали ли изготовитель и импортер соответствующие требования, изложенные в Статьях 5 (5), 5 (6) и 7 (2).
§ 9
Время идентификации оператора
В течение 10 лет с момента поставки компонента безопасности для лифтов оператор должен хранить данные, по которым по запросу надзорного органа оператор может быть назначен оператором, который поставил компонент безопасности для лифтов или кем был поставлен компонент безопасности для лифтов.
§ 10
Процедуры оценки соответствия компонентов безопасности лифтов
Компоненты безопасности для подъемников должны подвергаться одной из следующих процедур оценки соответствия:
(a) тип компонента безопасности для лифтов должен быть подвергнут испытанию типа ЕС (модуль В), изложенному в Части А Приложения 4 к настоящим Правилам, и соответствие типу должно быть обеспечено процедурой проверки соответствия типу случайного выбора в отношении компонентов безопасности для лифтов (модуль С2), как указано в Приложении 9 к настоящим Правилам;
(b) тип компонента безопасности для лифтов должен быть подвергнут проверке типа ЕС (модуль B), изложенной в Части А Приложения 4 к настоящим Правилам, и соответствие типу должно быть обеспечено процедурой соответствия типу, основанной на гарантии качества продукции в отношении компонентов безопасности для лифтов (модуль E), как указано в Приложении 6 к настоящим Правилам,
c оценка соответствия на основе полной гарантии качества модуль Н в соответствии с Приложением 7 к настоящим Правилам.
§ 11
Процедуры оценки соответствия лифтов
(1) Лифты должны подвергаться одной из следующих процедур оценки соответствия:
(a) если они были спроектированы и изготовлены в соответствии с образцом лифта, который был подвергнут испытанию типа ЕС (модуль B) в соответствии с частью B Приложения 4 к настоящим Правилам, они должны быть дополнительно подвергнуты:
1. окончательный осмотр лифтов, упомянутых в Приложении 5 к настоящим Правилам;
2 соответствие типу, основанному на гарантии качества продукции в отношении подъемников модуль Е, как указано в Приложении 10 к настоящим Правилам; или
3 соответствие типу, основанному на гарантии качества производства в отношении подъемников модуль D, как указано в Приложении 12 к настоящим Правилам; или
(b) если они были спроектированы и изготовлены в соответствии с утвержденной системой качества (модуль Н1) в соответствии с Приложением 11 к настоящим Правилам, они должны быть дополнительно представлены:
1. окончательный осмотр лифтов, упомянутых в Приложении 5 к настоящим Правилам;
2 соответствие типу, основанному на гарантии качества продукции в отношении подъемников модуль Е, как указано в Приложении 10 к настоящим Правилам; или
3 соответствие типу, основанному на гарантии качества производства в отношении подъемников модуль G, как указано в Приложении 12 к настоящим Правилам; или
(c) соответствие, основанное на проверке каждого отдельного продукта в отношении подъемников (модуля Е), как указано в Приложении 8 к настоящим Правилам; или
(d) соответствие, основанное на полной гарантии качества и обзоре конструкции в отношении подъемников (модуль Н1), как указано в Приложении 11 к настоящим Правилам.
(2) В случаях, упомянутых в пунктах 1 (а) и (b), когда лицо, ответственное за проектирование и изготовление лифта, не является идентичным лицу, ответственному за установку и испытание лифта, лицо, ответственное за проектирование и изготовление лифта, должно предоставить все необходимые документы и информацию, чтобы позволить лицу, ответственному за установку и испытание лифта, обеспечить правильную и безопасную установку и испытание лифта.
(3) Все допустимые различия между типовым подъемником и подъемниками, изготовленными из типового подъемника, должны быть четко указаны в технической документации (с максимальными и минимальными значениями).
(4) Сходство типовых серий устройств может быть продемонстрировано с помощью расчетных или проектных чертежей для демонстрации выполнения основных технических требований.
§ 12
Презумпция соответствия
Если лифт или компонент безопасности для лифтов соответствует гармонизированным стандартам, на которые были опубликованы ссылки в Официальном журнале Европейского Союза или его частях, считается, что он соответствует основным техническим требованиям, к которым применяются эти стандарты или их части.
§ 13
Декларация соответствия ЕС
(1) Декларация соответствия ЕС демонстрирует соответствие основным техническим требованиям.
(2) Декларация соответствия ЕС составляется в соответствии с моделью, изложенной в Приложении 2 к настоящему Регламенту. Декларация должна содержать информацию, изложенную в одном из Приложений 5-12 к настоящему Регламенту, и должна обновляться. Декларация соответствия ЕС также должна быть переведена на язык или языки, требуемые государством-членом Европейского Союза, в котором лифт или компонент безопасности для лифтов размещены или доступны на рынке.
(3) В тех случаях, когда на грузоподъемный или безопасный компонент для грузоподъемных транспортных средств распространяются несколько правил гармонизации Европейского Союза, предусматривающих составление декларации соответствия ЕС, должна быть составлена единая декларация соответствия ЕС со ссылками на все те положения, в соответствии с которыми оценивалось соответствие, включая ссылки на их публикацию. Эта единая декларация соответствия ЕС может принимать форму компонента, состоящего из деклараций о соответствии, выданных для каждого Регламента.
§ 14
Маркировка СЕ и другие маркировочные знаки
(1) Перед размещением на рынке маркировка СЕ должна размещаться на каждой клетке лифта и на каждом компоненте безопасности для лифтов или, если это невозможно, на этикетке, неразрывно прикрепленной к компоненту безопасности для лифтов.
(2) Маркировка СЕ должна сопровождаться идентификационным номером нотифицированного органа, который участвовал в оценке соответствия подъемника в соответствии с одной из следующих процедур:
(a) окончательную проверку, указанную в Приложении 5 к настоящим Правилам;
b проверку каждого отдельного продукта модуля G в соответствии с Приложением 8 к настоящим Правилам;
c) обеспечение качества (модули Е, Н1 или D) в соответствии с Приложениями 10, 11 или 12 к настоящим Правилам.
(3) Идентификационный номер, указанный в пункте 2, проставляется самим нотифицированным органом или поставщиком или его уполномоченным представителем в качестве инструкции.
(4) Маркировка СЕ должна сопровождаться идентификационным номером нотифицированного органа, который участвовал в оценке соответствия компонента безопасности для подъемников в соответствии с одной из следующих процедур:
а) обеспечение качества продукции (модуль Е) в соответствии с Приложением 6 к настоящим Правилам;
(b) полное обеспечение качества (модуль Н), как указано в Приложении 7 к настоящим Правилам;
(c) проверка соответствия произвольному типу выбора в отношении компонентов безопасности для подъемников (модуль С2), как указано в Приложении 9 к настоящим Правилам.
(5) Идентификационный номер, указанный в пункте 4, проставляется самим нотифицированным органом или изготовителем или его уполномоченным представителем в соответствии с его инструкциями.
(6) Маркировка СЕ и, при необходимости, идентификационный номер нотифицированного органа могут сопровождаться любым другим знаком, указывающим на конкретный риск или использование.
§ 15
Формальные недостатки
Формальным недостатком считается:
(a) маркировка СЕ была помещена в нарушение статьи 30 Регламента (ЕС) No 765/2008 Европейского парламента и Совета от 9 июля 2008 года, устанавливающего требования к аккредитации и надзору за рынком, относящимся к сбыту продукции, и отменяющего Регламент (ЕЭС) No 339/93 или статью 14 (1);
b) маркировка СЕ не проставлена;
(c) идентификационный номер нотифицированного органа был установлен в нарушение статьи 14 или не был установлен в нарушение статьи 14;
d декларация соответствия ЕС не была составлена;
е декларация соответствия ЕС не была составлена в соответствии с настоящим Регламентом;
(f) техническая документация, упомянутая в Частях А и В Приложения 4 к настоящим Правилам, в Приложениях 7, 8 и 11 к настоящим Правилам, отсутствует или является неполной;
(g) наименование или фирменное наименование или товарный знак, если таковые имеются, или адрес для обслуживания изготовителя, поставщика или импортера не были указаны в соответствии с § 29 (1) (g) Закона, § 5 (6) или § 7 (2);
(h) информация, позволяющая идентифицировать лифты или компоненты безопасности для лифтов, не была предоставлена в соответствии с § 29 (1) (f) Закона или § 5 (5); или
(i) подъемник или компонент безопасности для подъемников не сопровождаются инструкциями, указанными в разделе 29 (1) (h) Закона или разделе 5 (7), или не соответствуют соответствующим требованиям.
§ 16
Переходные положения
(1) Повышения, соответствующие требованиям Постановления Правительства No 27/2003 Сб., действовавшие до даты вступления в силу настоящего Регламента, могут продолжать вводиться в эксплуатацию, если они были размещены на рынке до даты вступления в силу настоящего Регламента.
(2) Компоненты безопасности для подъемников, отвечающие требованиям Постановления Правительства No 27/2003 Сб., действовавшие до даты вступления в силу настоящего Регламента, могут по-прежнему предоставляться на рынке, если они были размещены на рынке до даты вступления в силу настоящего Регламента.
(3) Действительные свидетельства и иные документы, удостоверяющие установленные уведомляемыми лицами факты, выданные в соответствии с Положением Правительства No 27/2003 Сб., действительные до даты вступления в силу настоящего Положения, остаются в силе и считаются свидетельствами и иными документами, удостоверяющими установленные настоящим Положением факты.
§ 17
отменить
Они будут удалены:
1. Постановление Правительства No 27/2003 Сб., устанавливающее технические требования к подъемникам.
2. Постановление Правительства No 127/2004 Сб., изменяющее Положение Правительства No 27/2003 Сб., устанавливающее технические требования к лифтам.
3. Постановление Правительства No 142/2008 Сб., изменяющее Постановление Правительства No 27/2003 Сб., устанавливающее технические требования к лифтам, с изменениями, внесенными Постановлением Правительства No 127/2004 Сб.
§ 18
эффективность
Настоящий Регламент вступает в силу 20 апреля 2016 года.
Премьер-министр:
Соботка против р.
Министр промышленности и торговли:
Ing. Mládek, CSc., v. r.

Příloha č. 1

Приложение No 1 к Положению Правительства No 122/2016 Сб.
Основные требования по охране здоровья и безопасности
Предварительные положения
1.Обязательства, относящиеся к основным требованиям охраны здоровья и безопасности, применяются только в том случае, если существует риск для подъемника или компонента безопасности для подъемников при использовании в соответствии с условиями поставщика или изготовителя.
2.Основные требования по охране здоровья и безопасности, содержащиеся в настоящих Правилах, являются обязательными. Однако цели, которые они ставят, могут быть недостижимы при текущем состоянии техники. В таких случаях подъемные или предохранительные элементы для подъемников должны проектироваться и изготавливаться таким образом, чтобы они были как можно ближе к этим целям.
3 оценка риска проводится изготовителем и поставщиком для определения всех рисков, связанных с подъемниками или компонентами безопасности для подъемников, которые он производит; Эти продукты должны быть разработаны и изготовлены в свете этого анализа.
1.
1.1 Применение Положения Правительства No 176/2008 Сб., о технических требованиях к машинному оборудованию с внесенными в него поправками ("Правительство No 176/2008 Сб.").
В тех случаях, когда существует соответствующий риск, не указанный в настоящем Приложении, основные требования по охране здоровья и безопасности, применимые к проектированию и строительству машин и механизмов, перечисленные в Приложении 1 к Правительственному регламенту No 176/2008 Сб. Основные требования по охране здоровья и безопасности, указанные в пункте 1.1.2 Приложения 1 к Декрету No 176/2008 Сб., применяются в любом случае.
1.2 Перевозчик
Несущая часть подъемника должна иметь форму клетки. Подъемная клетка должна быть спроектирована и изготовлена таким образом, чтобы ее пространство и прочность соответствовали максимальному количеству людей поставщика и грузоподъемности подъемника.
Если позволяют размеры, клетка для подъемников, предназначенных для перевозки людей, должна быть спроектирована и построена таким образом, чтобы ее конструкция не препятствовала или не препятствовала доступу и использованию лиц с ограниченной подвижностью и позволяла осуществлять любую соответствующую корректировку, которая может облегчить их использование.
1.3 Висячие и поддерживающие устройства
Подвесные или опорные устройства подъемной клетки, ее крепежные и соединительные компоненты выбираются и проектируются таким образом, чтобы обеспечить необходимый уровень безопасности и минимизировать риск падения клетки с учетом условий эксплуатации, используемых материалов и условий производства.
В тех случаях, когда для подвешивания клетки используются веревки или цепи, должны использоваться по меньшей мере 2 отдельных веревки или цепи, каждая из которых имеет отдельную фиксацию. Эти веревки и цепи не должны иметь никаких связей или запутывания, если это не необходимо для фиксации или создания сеток.
1.4 Контроль нагрузки (включая чрезмерную скорость)
1.4.1 Лифты должны быть сконструированы, изготовлены и установлены таким образом, чтобы в случае избыточной грузоподъемности не допускалась передача команды на перемещение.
1.4.2 Лифты должны быть оборудованы ограничителем скорости.
Это требование не распространяется на подъемники, в которых конструкция привода предотвращает превышение скорости.
1.4.3 Приводы скорости должны быть оборудованы устройством управления и ограничения скорости.
1.4.4 Подъемник, приводимый в движение фрикционными дисками, должен быть сконструирован таким образом, чтобы обеспечивалась тяга несущих канатов на диске.
1.5 Машины для экстракции
1.5.1 Каждый личный лифт должен иметь свою собственную лифтовую машину. Это требование не применяется к подъемникам, в которых балансовый вес заменяется второй клеткой.
1.5.2 Поставщик должен обеспечить, чтобы подъемная машина и ее оборудование были недоступны, за исключением случаев технического обслуживания и чрезвычайных ситуаций.
1.6 Контроль
1.6.1 Органы управления лифтами, предназначенными для лиц с ограниченной подвижностью, должны быть надлежащим образом спроектированы и расположены.
1.6.2 Функция органов управления должна быть четко обозначена.
1.6.3 Схемы вызова группы подъемников могут быть общими или соединенными.
1.6.4 Электрические цепи подъемников должны быть установлены и соединены таким образом, чтобы:
а исключается возможность путаницы с цепями, не имеющими ничего общего с подъемником;
b) можно было включить питание при нагрузке;
(c) поездка на лифте зависела от устройств электрической безопасности, расположенных в отдельной электрической цепи управления; и
d) неисправность электрической установки не привела к возникновению опасной ситуации.
2. Риски для лиц, находящихся вне клетки
2.1 Лифт должен быть спроектирован и сконструирован таким образом, чтобы пространство, в котором перемещается клетка, было недоступным, за исключением случаев технического обслуживания и чрезвычайных ситуаций. Перед входом в это пространство должно быть исключено нормальное использование лифта.
2.2 Лифт должен быть сконструирован и изготовлен таким образом, чтобы предотвратить опасность зажима людей, когда клетка находится в одном из конечных положений.
Это требование удовлетворяется свободным пространством или пространством выхода в зоне конечного положения.
Поскольку в конкретных случаях, в частности в существующих зданиях, такое решение невозможно, после предварительного согласия государств-членов Европейского Союза могут быть применены другие соответствующие меры для избежания этого риска.
2.3 Сиденья для входа и выхода из клетки должны быть оборудованы дверью вала с достаточным механическим сопротивлением ожидаемым условиям эксплуатации.
Запирающее устройство должно предотвращать во время нормальной работы:
(a) начало клетки, независимо от того, предназначена она или нет, до тех пор, пока двери вала не будут закрыты и закреплены; и
b) открытие двери вала, если клетка все еще находится в движении и находится за пределами указанной зоны открывания.
Тем не менее, перемещение с открытыми дверями в определенной полосе разрешается при условии, что скорость перемещения контролируется.
3. Риски для лиц, находящихся в клетке
3.1 Подъемные клетки должны быть полностью закрыты полными стенками по всей высоте, включая пол и потолок, за исключением вентиляционных отверстий и полных дверей. Эта дверь должна быть сконструирована и установлена таким образом, чтобы клетка не могла двигаться, если дверь не закрыта, за исключением поездок на работу, упомянутых в пункте 2.3, и должна останавливаться при открытии двери.
Дверь клетки должна оставаться закрытой и защищенной, если между двумя этажами имеется остановка, если существует опасность падения между клеткой и шахтой или если подъемник не находится в шахте.
3.2 В случае неисправности питания или неисправности компонентов подъемник должен быть оборудован устройством для предотвращения свободного падения клетки или неконтролируемого движения клетки.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Правительства No 122/2016 Сб. об оценке соответствия подъемников и их компонентов безопасности
Тип актаРегламент
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования18.04.2016
Действует с20.04.2016
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра