Постановление Министерства финансов Чешской Социалистической Республики No 12/1983 Сб.

Постановление Министерства финансов Чешской Социалистической Республики об условиях страхования ответственности

Действующий Действует с 01.04.1983
12.
Декларация
Министерство финансов Чешской Социалистической Республики
19 января 1983 года
на условиях страхования ответственности за ущерб
Министерство финансов Чешской Социалистической Республики предусматривает в соответствии с пунктом 1 статьи 508 Гражданского кодекса No 40/1964 Сб. с поправками, внесенными Законом No 131/1982 Сб.:
§ 1
(1) От страхования ответственности застрахованное лицо имеет право Чешской государственной страховой компании (далее именуемой «Страховая компания») возместить ущерб, причиненный другому лицу в связи с деятельностью или отношениями застрахованного лица, более подробно указанными в договоре.
а к здоровью или смерти;
b повреждение, уничтожение или утрата предмета;
если застрахованное лицо несет ответственность за ущерб в результате его действий или отношений от продолжительности страхования. Страховым случаем является создание обязательства у застрахованного возместить такой ущерб. Если компетентный орган принимает решение о возмещении такого ущерба, страховая организация обязана выполнить решение только в день, когда она стала юридически компетентной.
(2) Ответственность за ущерб, иной, чем упомянутый в пункте 1, покрывается страховкой, только если она согласована в договоре.
(3) Если иное не оговорено в договоре, речь идет о страховании ущерба, причиненного на территории Чехословацкой Социалистической Республики.
§ 2
(1) Страхование не распространяется на ответственность за ущерб, причиненный преднамеренно, ответственность за ущерб, вышедший за рамки, установленные законом, ответственность за невыполнение обязательства по возмещению ущерба в соответствии со статьей 425 Гражданского кодекса и ответственность за ущерб, причиненный эксплуатацией транспортных средств в соответствии со статьей 427 и далее Гражданского кодекса, если он подлежит обязательному страхованию.
(2) Страхование не покрывает никакой ответственности, вытекающей из выполнения работы в трудовых правоотношениях (обязанность члена кооператива) или в прямой связи с трудовыми отношениями.
(a) дефицита в доверенных ценностях, который работник обязан учитывать;
b за утрату объектов, доверенных письменному подтверждению;
c за ущерб движимым товарам, доверенным или используемым для работы.
§ 3
(1) Страховая организация не выплачивает никакого ущерба, за который застрахованное лицо несет ответственность перед своим супругом или родственниками в ряду прямых и/или лиц, проживающих с ним в одном домохозяйстве.
(2) Страховая компания не выплачивает никаких убытков.
(a) для движимых товаров, которые, хотя и не принадлежат застрахованному лицу, были предоставлены в аренду или использованы по любой другой причине или перевозятся с ними;
(b) имущество (его принадлежности), которое застрахованное лицо использует незаконно;
(c) недвижимому имуществу (принадлежностям), которое застрахованное лицо использует по разрешению и ущерб не превышает 1000 крон;
(d) на лугах, деревьях, садах, полях и лесных культурах, вызванных выпасом животных, чей хранитель застрахован.
§ 4
Сроки, установленные статьей 359 Гражданского кодекса, на которые могут быть уплачены премии (1), могут быть продлены до трех месяцев до истечения срока их действия.
§ 5
(1) Если застрахована ответственность за ущерб, возникший в результате владения делом, страхование перестает быть изменением лица, владеющего делом. Если такой предмет является собственностью и он становится собственностью другого гражданина в период страхования, за который страховка была оплачена до передачи права собственности, новый собственник вступает в место существующего собственника путем приобретения права собственности; Однако, если до истечения этого страхового периода страховая организация уведомит, что она не будет продолжать страхование, страхование прекращает свое существование.
(2) Если дело, упомянутое в пункте 1, было совместным владением супругов, которые прекратили свое существование, супруг, который все еще является владельцем или совладельцем застрахованного предмета, считается заключившим договор страхования; То же самое касается и набора вещей.
(3) Страхование ответственности, согласованное по страхованию пакета бытовой установки (раздел 14 (2)), проходит через исчезновение несовместной собственности супругов, на которую передается страховка бытовой установки по условиям страхования имущественного страхования2.
§ 6
Страхование также прекращает свое существование в случае утраты возможности страхового случая.
§ 7
Страховая организация возмещает расходы:
a защиты застрахованного в подготовительной процедуре и в суде первой инстанции в уголовном производстве против него в связи с ущербом, который страховая организация должна выплатить;
(b) гражданско-правовое производство о возмещении убытков, если такое производство было необходимо для установления ответственности застрахованного лица или суммы исполнения страховой организацией, если застрахованное лицо обязано их выплатить;
c защита застрахованного лица в Апелляционном суде, расходы на его юридическое представительство в производстве по делу о возмещении ущерба и, где это применимо, его собственные расходы, понесенные в ходе разбирательства, а также расходы на внесудебное рассмотрение требований потерпевшей стороны, потерпевшей стороны, его представителя и, где это применимо, застрахованного лица, если страховая организация обязалась оплатить эти расходы.
§ 8
Расследование, необходимое для установления объема обязательства страховой организации по его исполнению (статья 355 (3)), должно быть завершено, как только оно будет согласовано, с согласия страховой организации или с ее дополнительным утверждением, с суммой понесенного ущерба или суммой компенсации, определенной вступившим в законную силу решением.
§ 9
Выполнение страховой организацией не может превышать сумму, согласованную в договоре (сумму страхования), если исполнение договора страхования не согласовано без страховой суммы. Однако расходы, указанные в разделе 7, также покрываются страховой организацией на сумму страхования.
§ 10
(1) За ущерб, причиненный гражданам на драгоценные камни и другие ценности, а также вопросы художественной, исторической или коллекционной цены (картины, статуи, коллекции марок и т.д.), страховая компания обязана обеспечить исполнение максимум до 5000 чешских крон за вещь (коллекция), за ущерб денежным средствам максимум до 2000 чешских крон.
(2) Однако при наличии страхового исполнения со страховой суммой за ущерб имуществу исполнение страховой организации, упомянутой в пункте 1, вместе с исполнением за ущерб другим статьям, не может превышать страховой суммы за ущерб имуществу.
§ 11
(1) Застрахованное лицо обязано оказать страховой организации помощь, необходимую для установления причины и размера ущерба, в частности без неоправданной задержки сообщить страховой организации в письменной форме, что:
(a) имело место событие, которое могло бы послужить основанием для осуществления права страховой организации и, если страховое требование уже было предъявлено, принять необходимые меры для минимизации ущерба;
b) пострадавшее лицо осуществило право на компенсацию, подлежащую выплате страховой организацией, и прокомментировало запрашиваемый возврат средств и его сумму;
c уголовное производство в отношении застрахованного лица было возбуждено в связи с понесенным ущербом, и страховая организация была проинформирована о выбранном ею адвокате, а также о ходе и результатах разбирательства;
d потерпевшая сторона осуществляет право на компенсацию в суде или другом компетентном органе.
(2) Застрахованный также обязан выполнять указания страховой организации в процессе возмещения, в частности соглашаться со страховой организацией о том, кто будет его представлять; если застрахованное лицо не возражает против срока исковой давности без согласия страховой организации или обязуется уплатить лимит задолженности без такого согласия, страховая организация не обязана его соблюдать.
§ 12
Право на возмещение страховой организацией ущерба, причиненного ее пьянством (статья 381 Закона), имеет, в той мере, в какой размер ущерба уменьшается соответственно, обстоятельства, при которых был причинен ущерб, и соотношение личного, заработка и имущества застрахованного, но не более 20 000.
§ 13
(1) Если застрахованное лицо имеет право на погашение или пенсионное уменьшение уплаченной суммы или на прекращение выплаты причитающейся потерпевшему лицу или другому лицу суммы, то это право переходит к страховой организации, если застрахованное лицо выплатило или выплатило пенсию за эту сумму.
(2) На страховую организацию также распространяется право застрахованного лица оплатить расходы по возмещению убытков, которые застрахованное лицо присудило противнику, если страховая организация выплатила их застрахованному лицу.
(3) Застрахованное лицо незамедлительно уведомляет страховую организацию о возникновении обстоятельств, обосновывающих права, указанные в пунктах 1 и 2, и направляет ему документы, необходимые для осуществления этих прав.
§ 14
(1) Ответственность за иной ущерб, чем договоры страхования со страховыми организациями, может быть застрахована (статья 383 Закона) только в том случае, если она является обязательством, вытекающим из права собственности на дело, которое совместно принадлежит таким лицам. Если ответственность строителя застрахована за ущерб, ответственность лиц, осуществляющих строительную деятельность, за ущерб, причиненный ему такой деятельностью, кроме строителя, его супруги или родственников в ряду прямых или домашних граждан.
(2) Если, однако, страхование ответственности за ущерб также согласовано в рамках страхования пакета бытовой техники, то страхование (статья 383) подлежит ответственности всех граждан, образующих домашнее хозяйство.
§ 15
Договор страхования между социалистической организацией и страховой организацией, на которую имеет право гражданин, может отступать от положений статей 349-361 и 377-383 Гражданского кодекса, если этого требуют характер и цель страхования.
§ 17
Положения настоящего Постановления применяются также к страхованию, возникающему до 1 апреля 1983 года; создание страхования и вытекающие из него требования до 1 апреля 1983 года регулируются действующими правилами.
§ 18
Приказ Министерства финансов No 50/1964 Сб. об условиях страхования ответственности настоящим отменяется.
§ 19
Настоящий Указ вступает в силу 1 апреля 1983 года.
Министр:
Желудок против р.
1) Три месяца для первого и разового взносов и шесть месяцев для страховых взносов для дополнительных периодов страхования.
2) Пункт 11 (3) Приказа Министерства финансов Чешской Социалистической Республики No 11/1983 Сб. об условиях страхования имущества.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министерства финансов Чешской Социалистической Республики No 12/1983 Сб. об условиях страхования ответственности
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования18.02.1983
Действует с01.04.1983
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра